Buenas noches перевод на турецкий
120 параллельный перевод
- Buenas noches, patrón. - Good evening.
- İyi akşamlar.
Buenas noches, señora.
İyi geceler hanfendi.
Buenas noches.
İyi geceler.
Buenas noches. May I take your order?
- Siparişinizi alabilir miyim?
"Buenos noches" in English is "good night," no?
- Buenas noches iyi geceler.
Buenas noches, señor.
Buenas noches, señor.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
- Buenas noches.
- Buenas noches.
Buenas noches.
Buenas noches.
Buenas noches...
Buenas noches. ( isp. iyi geceler )
Buenas noches, señor.
"Buenas noches", senyor.
Buenas noches, doctor.
İyi geceler doktor.
- Ah. Buenas noches, señor Geoffrey.
- Ah, iyi geceler Bay Geoffrey.
- Buenas noches.
- İyi geceler.
Buenas noches, señor Firmin.
- İyi geceler Bay Firmin.
Buenas noches.
- İyi geceler.
'Buenas noches! '
( İyi geceler!
Buenas noches, Señor.
Buenas noches, Señor.
Buenas noches, Sud America.
İyi akşamlar, Güney Amerika.
- Buenas noches, senora.
- Buenas noches, senora.
: Buenas noches, senoritas.!
İyi geceler, bayanlar!
Buenas noches!
Buenas noches!
- Buenas noches. ¿ Habla español?
İyi akşamlar. İspanyolca biliyor musunuz?
Buenas noches, Senor Wenteworth.
İyi geceler Bay Wenteworth.
- Buenas noches.
- Buenas nocHes.
Buenas noches, Nina.
İyi geceler, Nina.
Buenas noches, amigo.
- Buenas noches, amigo.
Buenas noches, amigo.
Buenas noches, amigo.
Buenas noches, mi amigo.
Buenas noches, mi amigo. ( İyi geceler dostum )
So, that being said... buenas noches.
Yani şöyle deniyor "buenas noches."
Buenas noches, Jorge.
Buenas noches, Jorge.
Buenas noches.
iyi akşamlar.
Michael buenas noches, la opinion del poder judicial chileno hay confianza en el?
Şili'nin adalet sistemine güveni var mı?
Buenas noches, señor y señora Durán.
İyi akşamlar Bay ve Bayan Duran.
Buenas noches.
İyi akşamlar.
I think we took a wrong turn at buenas noches.
Gece vakti yanlış bir yola girdik sanırım.
Buenas noches, everyone. This is Senor Obando. - Hola.
Herkese iyi akşamlar, bu Senyör Obando.
Buenas noches cabrones.
İyi akşamlar piç kuruları!
Ay, buenas noches, nancy.
İyi geceler, Nancy.
- Buenas noches.
- İyi akşamlar.
Good night, Luz. Thank you for your work today. Buenas noches.
İyi geceler Loose.. bugün için sağol
OK. Buenas noches. Good night.
Tamam İyi geceler
Buenas noches, amigos.
Buenas noches, amigos.
Buenas noches, wrinkles.
Buenas noches, buruşuk şey.
Buenas noches, Señora Ashmore.
Merhaba, Bayan Ashmore.
Bonsoir, guten abend, buenas noches, shalom, konbanwa, good evening.
Bonsoir, guten abend, buenas noches, şalom, konbanwa, İyi akşamlar.
Buenas noches, Anita Josefina Teresita Beatriz del Carmen Margarita et cetera, et cetera, et cetera! Immigrant!
Göçmen.
It's too early for noches.
Noches demek için erken. Buenas tardes.
- I had a really great time. - Buenas noches.
- Hoşça kal Inez.
Buenas noches!
İyi geceler.
Buenas noches, patron.
İyi akşamlar, patron.