Bunch of bitchy little girls перевод на турецкий
110 параллельный перевод
Bunch of bitchy little girls.
Bir gurup oynak kız gibidir.
A bunch of bitchy little girls.
Bir gurup oynak kız gibidir. ... aile de...
A bunch of bitchy little girls.
Bir gurup oynak kız gibidir.
You know spies - - A bunch of bitchy little girls.
Casusları bilirsin... Bir gurup oynak kız gibidir.
Bunch of bitchy little girls.
Bir kaç küçük kaltaklar.
A bunch of bitchy little girls.
Casusları bilirsin... Bir gurup oynak kız gibidir.
- A bunch of bitchy little girls.
Bir gurup oynak kız gibidir.
Bunch of bitchy little girls. - Family too -
Bir gurup oynak kız gibidir.
Bunch of bitchy little girls.
fingirdek küçük kızlar gibidirler.
A bunch of bitchy little girls.
fingirdek küçük kızlar gibidirler.
You know spies - A bunch of bitchy little girls.
Casusları bilirsin.... fingirdek küçük kızlar gibidirler.
An old friend who used to inform on you to the fbi... you know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Sizin hakkınızda F.B.I'ya bilgi taşıyan eski dostunuz.. Casusları bilirsin.... fingirdek küçük kızlar gibidirler.
An old friend who used to inform on you to the FBI... you know spies - a bunch of bitchy little girls.
Sizin hakkınızda F.B.I'ya bilgi taşıyan eski dostunuz... Casusları bilirsin.... fingirdek küçük kızlar gibidirler.
An old friend who used to inform on you to the fbi... you know spies - -a bunch of bitchy little girls.
Sizin hakkınızda F.B.I'ya bilgi taşıyan eski dostunuz.. Casusları bilirsin.... fingirdek küçük kızlar gibidirler.
An old friend who used to inform on you to the FBI... you know spies... a bunch of bitchy little girls.
Sizin hakkınızda F.B.I'ya bilgi taşıyan eski dostunuz.. Casusları bilirsin.... fingirdek küçük kızlar gibidirler.
An old friend who used to inform on you to the FBI... you know spies - a bunch of bitchy little girls.
Sizin hakkınızda F.B.I'ya bilgi taşıyan eski dostunuz.. Casusları bilirsin.... fingirdek küçük kızlar gibidirler.
An old friend who used to inform on you to the FBI... you know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Sizin hakkınızda F.B.I'ya bilgi taşıyan eski dostunuz.. Casusları bilirsin.... fingirdek küçük kızlar gibidirler.
Bunch of bitchy little girls.
Fingirdek küçük kızlar gibidirler.
You know spies... a bunch of bitchy little girls.
Casusları bilirsin.... fingirdek küçük kızlar gibidirler.
An old friend who used to inform on you to the fbi... you know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Sizinle ilgili FBI'a bilgi veren eski bir arkadaş... Ajanları bilirsin, bir grup cadaloz küçük kızlardır.
You know spies. Bunch of bitchy little girls.
Ajanları bilirsin, bir grup cadaloz küçük kızlardır.
You know spies a bunch of bitchy little girls.
Ajanları bilirsin, bir grup cadaloz küçük kızlardır.
... an old friend who used to inform on you to the fbi... you know spies A bunch of bitchy little girls.
Sizinle ilgili FBI'a bilgi veren eski bir arkadaş... Ajanları bilirsin, bir grup cadaloz küçük kızlardır.
... an old friend who used to inform on you to the FBI... you know spies - A bunch of bitchy little girls.
Sizi FBI'a rapor eden eski bir arkadaş... Ajanları bilirsin, kancık küçük kızlar gurubu.
... an old friend who used to inform on you to the fbi... you know spies - A bunch of bitchy little girls.
Sizi FBI'a rapor eden eski bir arkadaş... Ajanları bilirsin, kancık küçük kızlar gurubu.
You know spies. Bunch of bitchy little girls.
Ajanları bilirsin, kancık küçük kızlar gurubu.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
- Ajanları bilirsin, kaypak, küçük kızlar gurubu.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Casusları bilirsin, küçük şirret bir kız grubu gibidir.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ajanları bilirsin - - Bir alay küçük, cadaloz kız gibidirler.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ajanları bilirsin ; bir alay küçük, cadaloz kızlar gibidirler.
You know spies. Bunch of bitchy little girls.
Ajanları bilirsin ; bir alay küçük, cadaloz kızlar gibidirler.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
- Ajanları bilirsin... kaypak, küçük kızlar gurubu.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Casusları bilirsin... Bir gurup oynak kız gibidir.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ajanları bilirsin, bir grup şirret küçük kızdan oluşur.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
- Ajanları bilirsin, kaypak küçük kızlar gurubu. ...
You know spies. Bunch of bitchy little girls.
Casusları bilirsin, bir grup gıcık kız gibilerdir.
You know spies - a bunch of bitchy little girls.
Ajanları bilirsin, kancık küçük kızlar gurubu.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ajanları bilirsin ; bir alay küçük, cadaloz kız gibidirler.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Ajanları bilirsin ; bir alay küçük, cadaloz kız gibidirler. ... bir de aileniz.
You know spies. Bunch of bitchy little girls.
Ajanları bilirsin ; bir alay küçük, cadaloz kız gibidirler.
You know spies. Bunch of bitchy little girls.
Casusları bilirsin, cadaloz kızlar gibidirler.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Casusları bilirsin, cadaloz kızlar gibidirler.
You know spies - - a bunch of bitchy little girls.
Casusları bilirsin, cadaloz kızlar gibidirler. ... bir de aileniz.
Bunch of bitchy little girls.
Birkaç tane kaşar karı işte.
You know spies, bunch of bitchy little girls.
Ajanları bilirsin ; cadaloz kız gibidirler.
Bunch of bitchy little girls.
Mızmız kız çocukları gibisiniz.
You know spies- - bunch of bitchy little girls.
Ajanları bilirsin ; cadaloz kız gibidirler.
You know spies- - bunch of bitchy little girls.
Ajanları bilirsin- - sürtük küçük bir kız gibidirler.
You know spies- - bunch of bitchy little girls.
Siz casuslar Mızmız kız çocukları gibisiniz.
You know spies- - bunch of bitchy little girls.
Bilirsin, siz casuslar... Cadaloz kızlar gibisiniz.
Bunch of bitchy little girls.
Kaypak kızlar gibisiniz.