Bunny перевод на турецкий
3,443 параллельный перевод
- Yo, you let our new bunny escape.
Yeni aldığımız tavşanı kaçırmışsın.
I've been thinking, what do you say we stick up some bunny-type wallpaper?
Düşünüyorum da, tavşanlı bir duvar kağıdı yapıştıralım mı ne dersin?
So, you guys ready to go or... Want to head next door and look for the easter bunny?
Yani şimdi çocuklar siz gitmeye hazır mısınız yoksa... diğer kapıya gidip paskalya tavşanını arayalım mı?
You're such a funny bunny.
- Çok komik bir tavşansın.
Yeah, what did Funny Bunny do when he left the bar?
- Evet, komik tavşan bardan çıkınca ne yaptı?
You're not the only one with the Intersect, honey bunny.
Bilgisayar'ı olan tek kişi sen değilsin komik tavşanım.
As real as the easter bunny, except real.
Easter Tavşanı kadar gerçek, tek farkı gerçek olması.
Here's my bunny cake.
Bu tavşan kekim.
So, which "Ben bunny" was it last night?
Dün gece hangi Ben hayranı hatunlaydın?
It was a little fluffy bunny.
Tüylü bir tavşanmış.
These youths paid with their lives for tebowing when they posed for pictures they should have remembered there are only three approved memes, peace signs, bunny ears and fake winners.
Bu gençler poz verip selamlama yapmanın bedelini hayatlarıyla ödediler. Sadece üç tane onaylanmış mem olduğunu hatırlamaları gerekirdi. Barış işareti, iki kulak ve sahte galip.
Peace signs, bunny ears, and fake wieners.
Barış işareti, iki kulak ve sahte galip.
It's a three foot tall bunny-man!
Bu, bir metre uzunluğunda bir tavşan adam!
Bunny people must be a throwback to paleolithardic times!
Tavşan insanlar, eski zamanlardaki atalarına çekiyor olmalılar!
Slippers, but it's a bunny.
Terlik ama kız için değil.
I got him the kind with tops on them, like Bugs Bunny.
Aynı Bugs Bunny'deki gibi başında saçakları olandan aldım.
Bugs Bunny status, like I know you like.
Bugs Bunny gibi. Biliyorum hoşlandın. Mesajımı aldın mı bilmiyorum.
It's a bunny the size of your daddy's roommate.
Babanın ev arkadaşının boyutunda bir tavşan
Yep. She is not a happy bunny.
Evet, pek mutlu olduğu söylenemez.
Aria, if you really want to get rid of this bitch, you're gonna have to help daddy figure out what she really is- - a vindictive, homewrecking bunny-boiler.
Aria, eğer bu kaltaktan gerçekten kurtulmak istiyorsan,... babacığına onun gerçekte ne olduğunu görmesi konusunda yardım etmelisin. Bir kindar, yuva yıkan bir aşüfte.
You know that crystal bunny, the one Gran gave Carrie?
Carrie'deki şu kristal tavşancık vardı ya hani?
Or when you ran around the house like the Energizer bunny.
Ya da evin etrafında enerjik bir tavşan gibi koşardın.
And Blue Bunny, who I tore to pieces in'07.
Mavi Tavşan'ı de unutmayalım. 2007'de paramparça etmiştim kendisini.
( SNIGGERS ) Oh, what, you mean the bunny rabbit?
Tavşandan mı bahsediyorsunuz?
- No, I'm the Easter Bunny.
- Hayır, Ben Paskalya tavşanıyım.
Hello, honey bunny. You just missed a call from your boss.
Onlardan olan her biri Beni hasta ediyor... midemi bulandırıyorlar!
I'm calling to inform Mr. Bugs Bunny
Bay Bugs Bunny'yi aramıştım.
Really? You sure she's not playing a little badge bunny with you?
Sadece polislere ilgi duyduğundan sana yazmadığına emin misin?
Bunny.
Tavşanın.
Hippity-hop, quick like a bunny.
Hadi bakalım, hemencecik hallet!
I've reconciled with my Jungle-bunny and even my neighbor.
Léo ve komşum ile aramı düzelttim.
Named her Bunny.
Adını "Tavşan" koyduk.
Bunny.
Tavşan.
Our Bunny's a keeper.
Tavşan bir tanedir.
Bunny, darling.
Tavşan, canım.
Thank Bunny for the oxygen.
Bunny sayesinde oksijenimiz var.
Bunny, get us out of here.
Tavşan! Bizi buradan götür!
Bunny, get ready to port again.
Bunny, bizi tekrar ışınlamaya hazır ol.
Bunny, you rotten clot, get me out of...
Tavşan, seni hurda yığını beni buradan hemen- -
You'd be surprised how fast Bunny agreed to help me when one of the super-bots promised to return her to her home dimension.
Süperbotlarımdan biri onu ana boyutuna döndürmeye söz verince bize o kadar çabuk yardımcı olmaya gönüllü oldu ki, şaşardın.
Our two robbers were quick as a bunny.
İki soyguncumuz tavşan kadar hızlıymış.
She's a "buckle bunny."
- O bir kopçalı tavşan.
- Secret Easter bunny? - Oh.
- Paskalya hediye çalışması?
Either you're taking this secret Easter bunny lark a bit too seriously, Mary, or you need to tell me exactly what is going on.
Ya Paskalya hediye çalışmasını biraz fazla ciddiye alıyorsun, Mary ya da bana olanları tam olarak anlatmalısın.
We're about to bunny hop this muh...
Şu kaydıraktan atlamak üzereyiz.
He's fuzzy like a bunny, like a bunny rabbit.
Tavşan gibi yumuşacık.
Looks like that's where the bunny came from.
Görünüşe göre tavşan o zamandan.
Not even the bunny?
Tavşanı bile mi?
Hey, hold Bunny.
Tavşan'ı tutsana.
Bunny!
- Tavşancık!
You know my bunny loves you.
"Tavşanım seni seviyor, biliyorsun."