Burch перевод на турецкий
56 параллельный перевод
Joe Burch is on the warpath again.
Joe Burch kavgaya hazır bir şekilde geliyor yine.
That's Joe Burch's car over there.
Şuradaki Joe Burch'un arabası.
Now, the rest is up to Birch, here.
Artık gerisi Burch'e kalıyor.
- Are you ready?
- Hazır mısın Burch?
Get me Burch's lytes, Davis'dig, Nguyen's coags.
Burch elektroliti, Davis digoksini, Nguyen pıhtılaşması ver.
You've seen me in your home with Mr. Burch.
Beni evinde görmüştün Bay Burch'le.
Many believe that Robert Burch is due not only the thanks but the admiration of the entire American people for his role.
Birçokları Robert Burch'ün tek teşekkür edilmesi gereken kişi olmadığına inanıyor fakat Amerikan onun yaptıklarına hayran
I'll be at tory burchlooking at ponchos.
Tory Burch'te pançolara bakıyor olacağım.
Kind of tory burch?
Tory Burch tarzı mı?
Are those last season's tory burch flats?
Onlar geçen sezonun Tory Burch modeli değil mi?
- And you, Madame Burch?
- Peki siz, Bayan Burch?
Tell to me, you know her niece... Madame Burch?
Yeğeni Bayan Burch'ü tanır mıydınız?
I know Bessie Burch.
- Bessie Burch'ü tanıyorum.
Joe Burch, married to that niece of McGinty's.
Joe Burch. Şu, Bayan McGinty'nin yeğeniyle evli olan.
Joe Burch.
Joe Burch.
I was certain it was the Doctor.
Doktor olduğundan emindim veya Joe Burch.
Or Joe Burch. I am afraid, madame, that your female intuition... it has taken the day off.
Korkarım, sizin kadın önsezileriniz izine çıkmışlar.
It went sideways last night - Judge Burch.
Dün gece biraz sarpa sardı.
Set up a meeting with Judge Burch.
Hâkim Birch'le görüşme ayarla.
The case of Samantha Burch, the 11-year-old girl last seen leaving school two months ago, has gotten a new burst of energy.
En son iki ay önce, okuldan ayrılırken görülen 11 yaşındaki Samantha Burch davasında yeni bir iddia ortaya çıktı.
Suspicions continue to swirl around Samantha's parents, Brian and Lorraine Burch, amid accusations that they killed their daughter and claimed she was abducted.
Kızlarını öldürüp, kaçırılma süsü verdikleri suçlamalarının ortasında kalan, Samantha'nın ebeveynleri Brian ve Lorraine Burch üzerindeki şüpheler sürüyor.
Just yesterday the Burches raised the reward for information about their daughter's whereabouts to $ 100,000.
Burch'ler kızlarının bulunduğu yeri söyleyecek olana verecekleri ödülü daha dün $ 100,000'a çıkarmışlardı.
Anything from the Burches?
Burch'larla ilgili herhangi bir gelişme var mı?
It's my understanding that, uh, Samantha Burch was seen with an unidentified male leaving a restaurant called the happy dragon.
Benim anladığım Samantha Burch, belirlenemeyen bir erkek şahısla birlikte "The Happy Dragon" isimli bir restorandan ayrılırken görülmüş.
Well, the Burches could use some privacy, and the happy dragon could definitely use the business.
Biraz mahremiyet, Burch'lara iyi gelir ve "The Happy Dragon" a da işlerinin açılması iyi gelir.
Mr. Hughes is here to welcome us to the Burch case.
Bay Hughes, bize Burch davasına hoş geldiniz demek için gelmiş.
You work for the Burches, right?
Burch'lar için çalışıyorsunuz, değil mi?
Lorraine Burch knit that sweater for Samantha off of a pattern that sold up and down the east coast.
Lorraine Burch, Samantha'ya o hırkayı Doğu Sahilinde çok satan bir motiften ördü.
It's possible she had attachment issues- - difficulty forming a relationship with the Burches.
Bağlanma sorunları yaşamış olması olağan. Burch'larla ilişki kurmakta zorlanmış olabilir.
Now, I know you've been told that the Burch family have put forward a $ 100,000 reward.
Biliyorum, size Burch ailesinin $ 100,000 ödül koyduğunu söylediler.
Now, the police have arrested Edward Stentz in connection with Samantha Burch's disappearance.
Polis, Samantha Burch'un kaybolmasıyla alakalı olarak Edward Stentz'i tutukladı.
It's something we have to consider, Mrs. Burch.
Bu dikkate almamız gereken bir şey, Bayan Burch.
I'm sorry, Mr. Burch, but we had to rule it out.
Özür dilerim, Bayan Burch ama bunu bertaraf etmeliydik.
It's all right, Mrs. Burch.
Sorun değil, Bayan Burch.
You know, you were very good back there, with Mrs. Burch.
Orada Bayan Burch konusunda çok iyi iş çıkardın.
Do you know anybody named Peanut Birch?
Yer fıstığı Burch diye birisini tanıyor musun?
Olivia burch.
Olivia Burch.
Ms. Burch.
Bayan Burch.
All right, I got a Gucci, Tory Burch.
Bir Gucci, bir Tori Burch,...
- Wait... not the Tory burches.
- Tory Burch'lar değil, değil mi?
Yep, it's like they took the roof off a Tory Burch store
Tory Burch * dükkanının çatısını söküp içini buraya...
- What's Tory Burch?
- Tory Burch da ne?
Hey, I feel bad, but your dad gave me this Tory Burch purse on vacation.
Hey, kötü hissediyorum. Baban tatilde bana bu Tory Burch marka çantayı aldı. 640 00 : 23 : 20,006 - - 00 : 23 : 21,973 Senin stiline daha çok uyuyor.
That bag is fabulous... Nancy, is it Tory Burch?
Çanta harikaymış, markası Tory Burch mu?
Uh... Will you... Megan Burch...
Megan Burch benimle birlikte Vegas'a kaçar mısın?
Megan Ashley Burch...
Megan Ashley Burch...
Megan. Burch.
- Megan Burch.
Miss Burch, I'm going to ask you to take a breath test.
Bayan Burch. Sizden alkol testi muayenesi isteyeceğim.
Miss Burch, I'm gonna ask you to turn around and put your hands behind your back.
Bayan Burch. Arkanızı dönüp ellerinizi arkanızda birleştirmenizi istiyorum.
Samantha Burch?
Samantha Burch?
- Burch.
Ben Borch.