But whoever it is перевод на турецкий
108 параллельный перевод
But whoever it is, you can bet on him for a winner. MAN :
Mutlaka kazanacak birini seçeceğim.
I don't know who you intend to kill, but whoever it is, is it worth losing everything?
Kimi öldürmek istediğinizi bilmiyorum ama, her kim olursa olsun, herşeyi kaybetmeye değer mi?
But whoever it is... they're trying to play a rotten game with us.
fakat herkimse... bizimle iğrenç bir oyun oynamaya çalışıyordu.
But whoever it is, they're gonna pay big time!
Ama her kimse, bedelini ağır ödeyecek!
But whoever it is he's unstoppable, like a machine.
Ama her kimse durdurulamaz, bir makine gibi.
I don't know, but whoever it is, I bet he gets laid a lot.
Bilmem. Ama her kimse eminim çok sık kadın araklıyordur.
She's talking to someone but whoever it is stayed off camera.
Kız biriyle konuşuyor ama o kimse, kameralardan uzak duruyor.
But whoever it is is probably a long way away by now.
Ama her kim yaptıysa, şimdi çoktan uzaklara gitmiştir.
But whoever it is it will be fun.
Ama kim aldıysa eğlenecek.
I don't know, but whoever it is, she smells hot.
Bilmiyorum. Ama her kimdense güzel kokuyor.
But whoever it is, we'll never find them.
Ama bu kimse asla onları bulamayacağız.
I think that I may be qualified enough to do that, but whoever it is will have earned the spot and deserve it.
Bunun için yeterince nitelikli olabileceğimi düşünüyorum ama kim olursa olsun, bunu alnının teriyle hak etmiş olacak.
But whoever it is I'm dating, you have to give him a chance.
Ama kim olursa olsun bir ilişkim var.
- I can't tell, but whoever it is... they're southbound on Connecticut at 30 miles an hour.
Bilmiyorum. Her kimse, 50 km hızla Connecticut'tan güneye doğru gidiyor.
But whoever it is, I'm getting the strong feeling that he needs you right now.
Ama her kimse, şu an sana çok ihtiyacı olduğunu hissediyorum.
But whoever it is has names, addresses.
Yapan her kimse adları, adresleri biliyor.
But for whatever reason it's done, and whoever does it you understand it, it is all bad.
Fakat her ne sebeple olursa olsun, ve bunu kim yaparsa yapsın..... yine de çok kötü bir şeydir.
'The incoming vessel will have to be placed in strict quarantine,'carefully, before we can allow anyone near it,'for fear of jeopardising not only our own lives,'but the lives of whoever is aboard that spaceship.'
Gelecek geminin sıkı karantinaya alınması gerekiyor. Sadece bizim hayatımızı değil o uzay gemisindekilerin hayatını da tehlikeye atmamak için gemiye yaklaşılmasına izin vermeden önce dikkatli olmalıyız.
Tomorrow I'm gonna contact whoever it is who finds suitable adoptive parents, but in the meantime, we're just gonna make do.
Yarın onu evlatlık alacak aileyi ayarlayacak insanlarla görüşeceğim. Bu esnada da bu işi halletmeliyiz.
No, that's going too far, i... but you know the sort of thing... with any luck, i won't even have to socialize with whoever it is.
Hayır, bu çok ileri gidiyor,... ama biliyorsun... şansım da yaver giderse, o her kimse onunla sohbet etmek zorunda bile kalmayabilirim.
But whoever it was is probably here in Nick's book.
Ama her kimse Nick'in kitabında bir yerlerde olmalı.
But to whoever is doing it, it sure makes sense.
Ama bu işi yapan için bir anlamı olduğu kesin.
You know, what I don't understand is these people, this he, she, it, whoever has got enough brains to snatch my son right from under my nose, but they only ask me for $ 2 million.
- Kusura bakmayın ama anlayamadığım bir şey var, bu insanlar, bu adam, kadın her neyse oğlumu burnumun dibinden kaçıracak kadar zeki ama sadece iki milyon dolar istiyorlar.
Whoever speaks for the Alliance does so with the understanding... that it is the inalienable right of every sentient being... to live free, to pursue their dreams... to address wrongs within their own society without fear of retribution... to believe as their conscience requires in matters of faith... but also to respect the rights of others to believe differently or not at all.
İttifak'ın sözcüsü olan kişi görevini, özgür yaşamanın hayallerini gerçekleştirmenin, kendi toplumunun hatalarını eleştirmenin, inançlarının gereklerini yerine getirmenin ama bunu yaparken başkalarının inançlarına da saygı göstermenin tüm ırkların doğuştan hakkı ve görevi olduğuna inanarak yapar.
"Whoever it is he is right here Not too far but just so near"
"O çok uzaklarda değil, burada yakınlarda bir yerlerde."
But killing them will only cure whoever it is they're linked with.
Ama onları öldürmek de yalnızca bağlı olduklarını tedavi edecektir.
But the bread that comes down from heaven is of such a kind... that whoever eats it will not die.
Ama cennetten gelen ekmek öyle hoştur ki onu yiyen hiç kimse ölmeyecek.
But I have a surprise for whoever it is if he comes back.
Ama bunu yapan her kimse eğer dönerse ona bir sürprizim var.
What is it? - I'm not sure how much power this had, but whoever built the device knew its field wouldn't cover the whole planet for long.
Bu şeyin ne kadar güçle başlamak zorunda olduğundan emin değilim ama EM cihazını kim yapmışsa, alanın bütün gezegeni uzun süre koruyamayacağını biliyormuş.
I know it. But whoever controls these things... is going to send more after me.
Bu şeyleri kontrol edemezsem benim peşime düşecekler.
It's not really any of your business but the truth is... whoever my first was, wasn't nearly as important as my last.
Seni alakadar etmez ama gerçeği söymek gerekirse birincisi, sonuncusu kadar önemli olmanın yakınında bile değildi.
I don't know, but chances are, whoever gave you the gun is in on it.
Bilmiyorum. Ama ihtimallere göre, silahı size veren her kimse bu işin içinde.
It consumes powers, sure, but it'll drive whoever is trying to control it insane.
Güçleri emiyor, elbette ama onu kontrol edecek olan her kimseyi delirtecek.
I mean, the handwriting from the notebook's shaky, almost like whoever did it is sick. But the software says that they're a probable match.
Demek istediğim defterdeki el yazısı titrek yazılmış, yazan her kimse muhtemelen hasta, fakat yazılımın dediğine göre bu iki yazı birbirini tutuyor olabilir.
But that body was pumped with something from your lab, and whoever gave it to him is looking at a possible murder charge.
Vücuduna laboratuarınızdaki bir şeyle yükleme yapılmış. Ve ona bunu her kim verdiyse o kişi olası bir cinayet sorumlusudur.
I don't know what God is but I know what he isn't, and unless and until you are prepared to look at the whole truth, and wherever it may go, whoever it may lead to,
Tanrı denen adama inandırıldık. Tanrı'nın ne olduğunu bilmiyorum ama ne olmadığını biliyorum.
# Whoever it is, I wish they'd cut it out # # But when they will, I can only guess #
Her kimse onlar, bitse bu iş artık Ama ne zaman biter aklım ermez buna
There's a small power source that was designed to take it to its intended target and power the shield until the gate can be dialed, but once a wormhole has been established, whoever is on the dialing side fires a beam into their stargate,
Onun gitmesi tasarlanan hedefe götürecek küçük bir güç kaynağı vardır. Ve geçiti çevirinceye kadar kalkana güç sağlar. Ama soluncan deliği bir defa oluşturuldu mu onu tuşlayan kimse, ışını direk Yıldız geçidine ateşler ve bizim tarafımızda çıkar, bize ateş etmelerini ve uyduya güç sağlar.
What if my husband or boyfriend or whoever's baby this is shows up tomorrow with a- - with a picture of what I'm supposed to look like, but it's too late, and I'm stuck with the wrong face for the rest of my life?
Ya kocam ya da erkek arkadaşım ya da bebeğimin babası her kimse... yarın elinde bana ait olan... bir fotoğrafla ortaya çıkarsa, çok geç olacak, ve ben hayatımın geri kalanında yanlış yüzle dolaşacağım?
Yeah, we found a bare human footprint, but it looks like whoever that is, is headed east, so Kitsap County sheriff is gonna take over from here.
Evet. Çiplak ayak izi bulduk. Kime ait bilmiyorum ama batiya dogru gidiyor.
We would seem to have been successful in the short run, but it's probably fair to say, whoever it is, we've gotten their attention.
Kısa dönemde başarılı olduk ama muhtemelen karşımızdakiler kimse dikkatlerini çekmiş olmalıyız.
That's not... I've only got two weeks, but it's not fair to whoever is coming up here next.
Benim iki haftam kaldı ama benden sonra gelecek insan için bu durum hiç de adil değil.
But whoever is trying to take Aaron... it's not her.
Ama Aaron'ı almaya çalışan her kimse o değil.
But whatever it is that's distracting you- - Whoever or whatever it is- - I just hope you get a handle on it soon.
Ama dikkatinizi dağıtan her neyse her kim ya da her neyse umarım yakında üstesinden gelirsiniz.
Well, whoever it was is gone now, but myce was totally ransacked.
- Her kimse gitmiş... -... ama evimin altı üstüne gelmiş.
My wife and son were killed down on Bethlehem Pike five years ago, but that's okay, because whoever did it is sorry.
Beş yıl önce, eşim ve oğlum Bethlehem Yolu'nda öldürüldü. Ama hiç önemli değil, çünkü yapan kişi üzgünmüş.
Yeah, well, I'm sorry to be the one to break it to you, But I think maybe this naomi, whoever she is, She might not want to actually talk to you,
Kalbinizi kıran ben olduğum için üzgünüm ama Naomi sizinle konuşmak istemiyormuş demek ki.
But this time you may not find the target appealing. What, is it Pam? Seriously, whoever.
Ama bu sefer hedefi pek çekici bulmayabilirsin.
This is so loud. I love Neil diamond or whoever this is, but it's just loud.
Neil Diamond mıdır nedir ben de severim onu ama ses çok açık.
but I believe it does... the one you love, whoever they may be, is beautiful to you...
Ama ben inanıyorum. Aşık olduğun kişi, kim olursa olsun senin için güzeldir.
I doubt that whoever is behind this is going to get caught outside the mosque in a van with a pair of binoculars and adult diapers, but it wouldn't hurt to have our own surveillance to cross-check.
Bu işin arkasında kim varsa, caminin dışında bir çift dürbün ve yetişkin beziyle bir kamyonetin içinde yakalanacaktır. Ama gözetleme ekibimize kontrol ettirmekten zarar gelmez.
whoever it is 165
it is 11007
it is good 116
it is not okay 24
it is what it is 220
it is done 137
it isn't 1519
it is mine 58
it is me 119
it isn't worth it 21
it is 11007
it is good 116
it is not okay 24
it is what it is 220
it is done 137
it isn't 1519
it is mine 58
it is me 119
it isn't worth it 21
it isn't real 27
it is not possible 57
it is beautiful 109
it isn't possible 18
it is possible 151
it isn't fair 52
it isn't mine 27
it isn't easy 32
it isn't much 21
it is okay 59
it is not possible 57
it is beautiful 109
it isn't possible 18
it is possible 151
it isn't fair 52
it isn't mine 27
it isn't easy 32
it isn't much 21
it is okay 59