Calories перевод на турецкий
671 параллельный перевод
And, baby, when you don't eat, you lose a lot of calories.
Yemek yemezsen kalori kaybedersin.
Calories?
Kalori mi?
I've had all the calories necessary for today.
Bugünlük gereken tüm kalorilerimi aldım.
Yes, all the calories.
Evet, tüm kaloriler.
If I were you, I'd go easy on the pate, dear - calories.
Senin yerinde olsam biraz az tatlı yerdim, tatlım. Kaloriye dikkat.
You'll be proud to know that the meal was only 260 calories.
Yemeğinizin tam 260 kalori olduğunu bilmekten gurur duyacaksınız.
He was in here for dinner, 260 calories.
Buraya yemeğe geldi, 260 kalori.
There are 85 calories in a glass of champagne. Oh.
Bir kadeh şampanyada 85 kalori var.
And I beg of you, watch the calories.
Ve lütfen kaloriye dikkat edin.
They're full of calories. You'll blow up like a balloon.
Tamamen kaloriyle dolular Seni bir balon gibi şişirir.
No calories.
Kalorisiz.
I'm counting calories.
Kalorileri hesaplıyorum.
Uh, everything low calories.
Ah, hepsi düşük kalorili yiyecekler.
The official ration of 1500 calories daily, level of subsistence, many times were not reached.
Hayatı idame ettirmeye ancak yetecek günlük 1.500 kalori bile genellikle verilemiyordu.
The Germans live on 1500 calories a day - a third of what the American troops get.
Almanlar günde 1500 kalori ile yaşıyor. Amerikan askerlerinin üçte biri nisbetinde.
Ten thousand calories a day!
Bir günde onbin kalori!
Coitus missionary : 125 calories.
Misyoner poziyonun seks : 125 kalori.
If one undresses one's sex partner, a so-called coitus nudens, one uses 9 calories.
Eğer partnerinizle çıplakken, lafolsun diye ilişkiye girerseniz 9 kalori harcarsınız.
First we calculate how many calories a new patient has to burn each day before we prescribe medication.
Biz yeni hastalarımıza ilk önce günlük yakacakları, kalori miktarını hesaplayarak tedaviye başkıyoruz.
She needs to burn 600 calories each day to get rid of her ass.
Kalçalarını koruyabilmek için hergün 600 kalori yakması lazım.
It consumes 750 calories per day.
günde beş kez göğüs arası penis boşalması yapması gerekir.Bu da günlük 750 kalori eder.
We call it coitus anal fabetis, and it burns easily 1,000 calories.
Biz ona anal ilişkiyi tavsiye ediyoruz ve kolayla 1000 kalori harcamış oluyor.
How many calories do you expect to burn?
Bakalım kaç kalori yakacaksın?
She's obsessed with calories
Kalori saplantılı biri.
There is iron in lentil and is full of calories.
Kalorisi de, gıdası da boldur.
535 calories = you are fat.
535 Kolori = şişmansın
56 calories = you're STILL fat!
56 Kalori = Halâ şişmansın!
1,000 calories for manual workers and 500 for the rest.
Beden işi yapanlara günlük 1.000 diğerlerine 500 kalori verebiliriz.
What is that in terms of food, then, 500 calories?
Gıda bazında 500 kalori tam olarak neye denk geliyor?
But of course, it you turn me on to some calories,
Ama eğer, bana şöyle biraz kalori takviyesi yaparsanız,
Do you know how many calories there are in a teaspoon of sugar?
Bir çay kaşığı şekerde kaç kalori olduğunu biliyor musun?
We won't mention calories.
Son derece güzel görünüyor! - Kaloriden bahsetmiyoruz bile.
But it's only 95 calories.
Ama sadece 95 kalori.
George, those are just empty calories.
George, onlar boş gıda.
A fried chicken dinner with mashed potatoes has 1,000 calories and 50 % fat.
Kızarmış tavuk ve kızarmış patates yemeği, 1000 kalori ve % 50 yağ içerir.
Same as a regular year, it just has less calories.
Normal bir yılla aynı, sadece kalorisi az.
I keep forgetting how many calories are in these.
Bunda kaç kalori olduğunu hep unutuyorum.
I don't understand how it is that you can stuff your face and nothing happens... and I subsist on 60 calories a day... or else blow up like a Macy's Day float.
Anlıyorum. Anlamadığım şey sen, öz kardeşim, habire tıkınıyorsun ama bir şey olmuyor. Bense günde 60 kaloriyi geçtiğim an duba gibi oluyorum.
- It tells you how many calories...
- Kaç kalori yaktığını...
Because anyone existing on 1,200 calories of artificial, synthetic, orange-flavoured waffle a day deserves a little treat.
Çünkü birisi 1200 kalorilik yapay, sentetik portakal tadındaki waffle ile yaşayabiliyorsa küçük sürprizleri hak ediyordur.
Sue Ann made a pledge to Jesus to lay off the calories.
Sue Ann, İsa'ya az kalori alacağına dair söz verdi.
Calories, calories.
Kaloriler, kaloriler.
From the look of your diet, you're not counting calories.
Rejimine bakılırsa, kalorin az sayılmaz.
miles per gallon, birthdays, calories.
Millerce yetecek galon, doğumgünleri, kaloriler.
How many calories are in a kiwi anyway?
Bir kivide kaç kalori vardır?
And reaping burns a lot of calories.
Yaptığım iş sayesinde bol bol kalori yakabiliyorum.
The article said that one shot of vodka... was equal to all the calories in a ham sandwich.
Makalede şöyle diyordu : Bir kadeh vodkayla jambonlu bir sandviçin kalorisi aynıdır.
- Seven hundred and fifty calories a day.
- Günde 750 kalori.
Homer, we've got steamed vegetables and rice cakes for you. Wait, I've been setting my drinks on these things! They're only 35 calories apiece.
Homer, senin için haşlanmış sebze ve pilavımız var bir dakika, bunların üzerinde benim içeceklerimin olması gerekiyordu onların her biri sadece 35 kalori merhaba?
Only 35 calories.
sadece 35 kalori
Now we're dealing with a ghetto where the average consumption was about 1,200 calories, you see.
İşte durum bu.