Can i see your id перевод на турецкий
36 параллельный перевод
- Can I see your ID, please? - Sure.
- Kimliğinizi görebilir miyim Iütfen?
Can I see your ID?
Bir şey duymadım çünkü müzik çalıyordu. - Kimliğini görebilir miyim?
Yes, sir. Can I see your ID please?
Peki, efendim.
Can I see your ID?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Hey, can I see your ID?
Kimliğini görebilir miyim?
Can I see your ID?
Kimliğini görebilir miyim?
- Okay, and can I see your ID?
Kimlik görebilir miyim?
Dont worry, Can I see your ID, please?
Endişelenmeyin, kimliğinizi görebilir miyim?
- Can I see your ID? - Yes.
- Kimliğini alabilir miyim?
- Can I see your ID?
- Kimliğini görebilir miyim?
Hey, can I see your ID also?
Sizin kimliğinizi de görebilir miyim?
Can I see your ID please?
Kimliğini görebilir miyim?
Can I see your ID?
Kimlik görebilir miyim?
Can I see your ID cards?
Kimlik kartlarınızı görebilir miyim?
- Can I see your ID'?
- Kimliğinizi görebilir miyim?
Can I see your ID card please?
Kimliğinizi görebilir miyim lütfen?
Can I see your ID please?
Kimlik görebilir miyim?
Sir, can I see your ID?
Efendim, kimliğinizi görebilir miyim?
Can I see your ID card?
Kimlik kartınızı görebilir miyim?
- Can I see your ID, Mr. Melnyk?
- Kimliğinizi görebilir miyim, Bay melnyk?
Can I see your ID card?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Can I see your ID, please?
Lütfen kimliğinizi görebilir miyim?
Can I see your police ID, please?
Rozetinizi görebilir miyim?
I can see your name on caller id, genius.
Numaranı görebiliyorum, seni dahi.
Well, the State Revenue Agency will need to see your ID before I can release any information or give you access to the safe deposit box.
Herhangi bir bilgi vermeden ya da sizi kiralık kasaya götürmeden önce hazineye kimliğinizi göndermemiz gerekiyor.
- Can I see your residence id?
- Site kartınızı görebilir miyim?
I know, I can see your ID tag in your breast pocket.
Biliyorum, cebinizden kimliğinizi görebiliyorum.
Ma'am, can you turn your ID around so I can see it?
Hanımefendi, kimliğinizi çevirir misiniz, böylece onu görebilirim?