Carriageway перевод на турецкий
9 параллельный перевод
Go on the dual carriageway
- Şu taraftan devam edin...
( Radio )'Jing Hui's car is approaching target premises via north carriageway.
'Jing Hui'nin aracı yaklaşıyor, hedef kuzey yolundan geliyor.
You know, there's that big, dual carriageway when you get off the train? It mightn't have been here when you were here last, Harry.
Hani trenden inince büyük iki şeritli anayol var ya belki senin zamanında daha inşa edilmemişti, bilemiyorum.
It was just that initial, dual carriageway thing sort of put him off for a second.
O iner inmez gördüğü modern otoban onu bir anlığına şaşırttı yani.
Don't know if I remember a dual carriageway.
O otobanı hatırladığımı sanmıyorum.
We left the track here, went back to London - so a bit of country road, bit of dual carriageway, bit of city driving, and it averaged 38mpg.
Buradaki pistten ayrılıp Londra'ya gittik. Biraz köy yolu, biraz çift anayol, biraz şehir sürüşü yaptık. Ortalamada 1 litreyle 16 km gitti.
Oh, yeah, er, drunk and disorderly, and riding a children's tricycle down a dual carriageway.
Evet, sarhoşmuş, taşkın davranışlarda bulunmuş ve ana yolda çocuk bisikleti sürmüş.
Don't go on the dual carriageway, take the back roads.
Ana yoldan gitme, kenardan git.
This place is like a bloody dual carriageway. ( WHISTLE BLARES )
Bu yer lanet çift şeritli bir anayola dönmüş.