Castellano перевод на турецкий
93 параллельный перевод
I say, is the Castellano here?
Castellano burada mı, diyorum?
- Sir Castellano.
- Bay Castellano.
Don Castellano...
Don Castellano...
A secret envoy, General Castellano, was sent by Badoglio to find out on what terms Italy could join the Allies.
Gizli bir elçi, General Castellano, Badoglio tarafından İtalya'nın Müttefiklere katılması için şartları öğrenmeye gönderilmişti.
But the Allies simply wanted Italian surrender and refused to tell Castellano of their invasion plans - partly because they didn't want the Italians to know how limited their forces were.
Ancak Müttefikler İtalya'dan sadece teslim olmalarını istemişler ve Castellano'ya saldırı planlarını söylemeyi reddetmişlerdi bunun sebeplerinden biri de kuvvetlerinin ne kadar kısıtlı olduğunu İtalyanların bilmesini istememeleriydi.
( Strong ) All we could say to General Castellano was this :
General Castellano'ya söyleyebildiğimiz tek şey şuydu :
Paul Castellano.
Paul Castellano.
He's in Castellano's crew.
Castellano'nun ekibinden.
Castellano should defer to you a little.
Castellano'nun seni az da olsa dinlemesi gerekir.
He's Paul Castellano's soldier.
O Paul Castellano'nun adamı.
I know you're thinkin Castellano said use Galione.
Castellano'nun Galione'u kullandğını düşünüyorsun.
Castellano is Sicilian, like Don Carlo.
Castellano, Don Carlo gibi Sicilyalıydı.
He's gone... and that fuck Castellano never even come say good-bye.
Öldü... Ve siktiğimin Castellono'su hiç elveda diyemeyecek. 01 : 02 : 39,785 - - 01 : 02 : 41,789 16 Aralık 1985
Mr. Gotti, did you have anything to do with the Paul Castellano murder?
Bay Gotti, Paul Castellano cinayetiyle ilgili birşey söyleyecek misiniz?
He whacks out Paul Castellano in the middle of 46th Street.
Paul Castellano'yu 46. caddenin üstünde vurdu.
They're coming down with 15, 20 counts of RICO, including the Castellano hit.
15-20 yıl vericekler RICO dan. Castellano suikasti de dahil olmak üzere.
I'll give you the Paul Castellano hit.
Paul Castellano suikastini anlatıcam.
Valiente, reputed mob boss of the Catalano family was gunned down in his home last Christmas.
Valiente, ki kendisi Castellano ailesinin önde gelen üyelerindendi ve mafya patronu olarak tanınıyordu. Geçen Noel'de Bradenton'daki evinde uğradığı saldırıda vurularak öldürülmüştü.
It seems Roberto Castellano y Silva has been targeted by the DEA.
Roberto Castellano y Silva Narkotik Şube tarafından aranıyor.
FBI agents believe John Gotti planned Paul Castellano's murder outside Sparks Steak House in December, 1985, and prosecutors are expected to try to make another case against him.
FBI ajanları John Birdy'nin 1985 yılı aralığında şehir parkı kenarında öldürüldüğünü düşünüyor. Bölge savcısı bu cinayetle ilgili yeni bir kanıt peşinde koşuyor.
Got him on tape talking about the Castellano hit.
Konuşmalarını kasete kaydettik.
Dellacroce, that submitted just to Paul Castellano, he / she was a character of the underworld of the crime...
Dellacrace, Paul Castalleno'nun altında sözde ikinci kumandandı.
And Philly told me that the Gotti hates Castellano.
Yani Philly bana Guddy'nin Castalleno'dan nefret ettiğini söyledi.
All less the boss, Paul Castellano.
Patron Paul Castalleno hariç.
Paul Castellano and his / her bodyguard they were whitened to the they leave his / her limousine to enter in a restaurant of New York.
Ve bu gece mafya dünyasında görüşmeler var. Ölen baba Paul Castellano ve koruması popüler New York lokantasının dışında limuzinden inerken suikaste kurban gitti.
Because of Castellano.
Castalleno olayı yüzünden herkes geri çekildi.
THE death of Castellano was just the tip... of the iceberg... bloody.
Castellano cinayeti çok kanlı bir Iceberg'in sadece üst kısmıydı.
Gotti, Capone, Castellano.
Gotti, Capone, Castellano.
I am still getting calls from Paulie Castellano about that 70 Gs that he lent to that prick Shondor Birns.
Hala Paulie Castellano'dan o Shondor Birns ibnesine borç verdiği yetmiş bin hakkında telefonlar alıyorum.
I mean, that's what John Gotti did to Paul Castellano in'85.
John Gotti, 1985'te Paul Castellano'ya böyle yapmıştı.
Hey, man, look, this is between you and Mr. castellano.
Hey, adamım, bak, bu sen ve Mr. Castellano arasında.
And where is Mr. castellano?
Mr. Castellano nerede peki?
Nothing goes up the river unless Ron castellano says so.
Ron castellano söylemedikçe hiçbir şey gitmez nehirde.
I am going to put Dr. Castellano in charge.
Dr. Castellano sizinle ilgilenecek.
Dr. Castellano.
Dr. Castellano.
Daniel Castellano.
Daniel Castellano.
Well, what do you think she should wear, Dr. Castellano?
Ne giymeliydi sizce Dr. Castellano?
I'm just gonna take fashion advice from... Danny Castellano.
Şu an Danny Castellano'dan moda tavsiyeleri alıyorum.
'Cause Danny Castellano, he really gets women, you know?
Çünkü Danny Castellano, kadınlardan çok iyi anlar.
- Daniel Castellano.
- Daniel Castellano.
As she stood there with that dopey look on her face, she realized she had just been outranked by Daniel Castellano...
Orada o aptal yüz ifadesiyle otururken,... Daniel Castellano'nun, kendisinden daha yüksek rütbede olduğunu fark etti.
Whoa, Dr. Castellano.
Dr. Castellano.
♪ walking around like deebo ♪ - Whoa, Dr. - Castellano's amazing!
- Vay be, Dr. Castellano harika.
Happy Thanksgiving, Dr. Castellano.
Mutlu Şükran Günleri Dr. Castellano.
I'd prefer if you call me Dr. Castellano.
Bana Dr. Castellano demeni tercih ederim.
Dr. Castellano, your 3 : 00 canceled.
Dr. Castellano, saat 3'teki randevunuz iptal edildi.
Just let Dr. Reed and Dr. Castellano take care of it.
Dr. Reed ve Dr. Castellano bir çaresine baksınlar.
 ™ ª
The Mindy Project - 1x04 - Jinekoloğum Danny Castellano Çeviri : kurabiyedim İyi seyirler.
All this... This under the Castellano regime won't be tolerated.
Tüm bunlara Castellano rejimi altındayken hiç müsamaha gösterilmeyecek.
You're smart to have reservations... but there's differences between this and Castellano.
Kuşku duyarak akıllılık ediyorsun. Ama bununla Castellano arasında fark var.
... he left the limousine and it was towards the restaurant, when it was attacked for three men... in spite of the tension that took care of the neighborhood after the death of Castellano, That Christmas had everything for to turn the best in many years.
Castellano'nun öldürülmesinden sonra mahallede çıkan gerilimin yanında Noel, uzun zamandır en iyi Noel olmaya adaydı.