Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ C ] / Catch up with you later

Catch up with you later перевод на турецкий

299 параллельный перевод
Well, what he means, all of you go on ahead, and I use this map to catch up with you later.
Söylemeye çalıştığı şey siz gidin, ben daha sonra, bu haritayı kullanarak arkanızdan gelir sizi bulurum.
Not exactly. Now look, Slim, you take over here. And I'll catch up with you later.
Şimdi bak Slim sen burayı devral, biz daha sonra yetişiriz.
I'll catch up with you later.
Ben sana sonra yetişirim.
Run quickly, I will catch up with you later.
Git şafakta buluşalım.
I'll catch up with you later. You know what you're talking about.
Sana sonra yetişirim.
- I'll catch up with you later. - All right.
- Sonra görüşürüz.
I'll catch up with you later.
Size sonra katılırım.
Over there. Catch up with you later.
Yürü şu arabaya, birazdan görüşürüz.
- I'll catch up with you later.
- Daha sonra görüşürüz.
Hey, I'll catch up with you later, okay?
Hey, sonra görüşürüz olur mu?
I'll catch up with you later.
Hayır. Sana sonra yetişirim.
I'll catch up with you later.
Sonra görüsürüz.
I'll catch up with you later.
Sana sonra yetişirim.
I'll catch up with you later.
Ben sonra size yetişirim.
- Catch up with you later.
- Sonra yine uğrarım.
I'll catch up with you later!
Ben seni sonra bulurum!
I'll catch up with you later.
Ben sizi sonra yakalarım.
But I'll catch up with you later. On down the road.
Ama sana daha sonra yetişirim, yolda bir yerlerde.
Hey, Petey, Petey, I'll catch up with you later.
Petey, seninle sonra görüşürüz.
Why don't you take Amy to the park and I'll catch up with you later?
Amy'yi parka götür, ben yetişirim.
Catch up with you later.
Size yetişirim.
Then I'll catch up with you later.
Sonra görüşürüz.
Okay, you guys, we'll catch up with you later, okay.
- Ben de. Tamam.
Why don't you guys run along and I'll catch up with you later.
Siz gidin. Ben size yetişirim.
All right, I'll catch up with you later.
Tamam o zaman, seni sonra bulurum.
I'll catch up with you later.
Size sonra yetişirim.
I'll catch up with you later, Gary.
Ben sonra sana yetişirim Gary.
Can I catch up with you later?
Daha sonra gelebilirmiyim?
We'll catch up with you later, Kyle.
İyi, sonra görüşürüz, Kyle.
I'll catch up with you later tonight.
Ben odevi yapacagim. Seni gece Cameron'in orada bulurum.
I'll catch up with you later, Dad.
- Sonra görüşürüz baba.
I'll catch up with you later.
Sonra devam ederiz.
I'll catch up with you later.
Sizinle daha sonra buluşacağım.
I'll catch up with you later.
Ben sana yetişirim.
Dave, I'll catch up with you later.
Dave, seni sonra ararım.
I'll catch up with you later.
Sana yetişirim.
I'll catch up with you later.
Sonra görüşürüz.
I'll straighten this out, and catch up with you later.
Bunu düzelteceğim, ve size yetişeceğim.
- Catch up with you later.
Seninle sonra görüşürüz.
- I'll catch up with you later.
- Sonra size yetişirim.
I knew you'd catch up with me sooner or later.
Beni er ya da geç bulacağını biliyordum.
You can catch up with Eduardo later.
Eduardo ile daha sonra konuşursunuz.
Now, faggots will do a stunt, and I mean, you will never catch up with it until years later.
Homo, bir numara yaptı mı yıllar geçse haberin olmaz.
You can catch up with Eduardo later.
Eduardo'yu sonra da yakalarsın.
I'll take her, you catch up with us later.
Sen bize yetişirsin.
He told you that he was going to rest a while... and catch up with us later?
Sana biraz dinleneceğini ve bize daha sonra katılacağını mı söyledi?
Take her with you. I'll catch up later
Ben size sonra yetişirim!
I'll catch up with you guys a little later.
- Size biraz geç katılacağım.
- Listen, I'll catch up with you guys later.
- Sonra görüşürüz. - Tamam.
I will catch up with you guys later.
Sonra görüşürüz, çocuklar.
I'll catch up with you. See you later.
Ben sana yetisirim, tamam mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]