Cela перевод на турецкий
10 параллельный перевод
He took me and Cela... to pastry shop, and Vuna for a drink in a restaurant.
Beni ve Cela'yı pastaneye... Vuna'yı da lokantaya içki içmeye götürdü.
Not to mention "Cela s'appelle I'aurore"... You should have called it "Cela s'appelle I'horreur".
Mesela "Başka Bir Şafak" demek yerine..... o filme "Başka Bir Kâbus" adını vermeliydiniz.
Mais " Tout cela ne vaut pas le poison qui decoule de tes yeux, de tes yeux verts,
Mais "Tout cela ne vaut pas le poison qui decoule..." "... de tes yeux, de tes yeux verts... "
Cela je connais bien.
Onu biliyorum.
Okay, cela $ 30,000.
Tamam o da 30.000 dolar.
Mettez cela sur.
Mettez cela sur.
Camilo José Cela, Wells, Gloria Fuertes.
Camilo José Cela, Wells, Gloria Fuertes.
Alors, qu'est ce que cela veut dire?
Yani, Bu nedemek oluyor?
On pourrait détruire tout un monde avec assez de cela.
Bu tüm dünyayı yok edebilir.
Et cela, un aspect important - And that is a significant aspect. - pour
Bu da, İsa'yla ilgili çok önemli bir yön.