Ceo перевод на турецкий
2,567 параллельный перевод
Police discovered the bodies of CEO Martin Baxter and VP Ross Haskell in an apparent murder-suicide- -
Polis CEO Martin Baxter'ın ve başkan yardımcısı Ross Haskell cesedini buldu. Cinayet-intihara benziyor.
Briefing's on your desk. And I also saw Baker's e-mail with that list of CEOs and board chairmen and their available interview times.
Baker'ın size CEO ve yönetim kurulu üyelerinin mülakat zamanları listesini attığını da gördüm.
I am the acting CEO of Queen Consolidated.
Queen Holding'in Baskani olarak görev yapiyorum.
Earlier today, Moira Queen, CEO of Queen Consolidated, admitted to a conspiracy to destroy the Glades.
Bugünün erken saatlerinde Queen Holding Baskani Moira Queen.. ... Glades'i yok etmek için kurulan bir komploya karistigini itiraf etti.
James Trevor, the owner and CEO of the extremely popular networking site, the Social Redroom has been shot and killed in Burbank, California.
Aşırı derecede popüler olan Sosyal Oda sitesinin sahibi ve kurucusu James Trevor Burbank, California'da vurularak öldürüldü.
As the head of a successful risk management firm,
Başarılı bir Tehlike Yönetimi Şirketinin CEO'su olduğu için Sutter'ın listesi oldukça uzun.
And since the Secretary of Defense was C.E.O. of Bromstead when the leaks first started...
Ve Savunma Bakanı Sızıntılar ilk başladığında Bromstead CEO'su olduğuna göre..
We're on thin ice especially because of the issue of electing a new CEO.
Yeni CEO seçimi nedeniyle buz üstündeyiz zaten.
If he comes to see Oh Soo after learning that the CEO's son has appeared Then what are you going to do?
CEO'nun oğlunun ortaya çıktığını öğrendikten sonra Oh Soo'yu görmeye gelirse o zaman ne yapacaksın?
I am chief executive officer of Gloeckner AG based in Hamburg, Germany. AG?
Ben, Gloeckner AG'nin Hamburg, Almanya merkezinin CEO'suyum.
And it was at his actual desk where he made his first major decision as CEO.
CEO olarak ilk büyük kararını gerçek masasında verdi.
CEO of a data entry company.
Veri girişi şirketinin CEO'su.
I'm the CEO, and I promise that I will hand-brew every bottle with these very hands, huh?
Ben CEO'yum. Sözüm söz bütün şişeleri kendi ellerimle yapacağım.
Nicole Farington, the CEO of Aster Corps?
Aster Şirketi CEO'su Nicole Farington mı?
But the charges of kidnapping and torture rank the CEO of Aster Corps, Nicole Farington, among the most notorious criminals in the history of corporate America.
Ama insan kaçırma ve işkence suçlamaları Aster Şirketi CEO'su Nicole Farington'ı Amerika Şirketler tarihinin en azılı suçlularından birisi haline getiriyor.
And finally the CEO of Schuster Ritter.
Ve son olarak Schuster Ritter'ın CEO'su.
Why don't you call up the ceo and tell him to resign? You know what? I'll do that.
Kanundan duyguyu ayırmak bu işimin en zor kısmı.
of Tranzer Oil Gas...
Tranzer Benzin ve Yağ'ın Ceo'su...
The CEO is coming from Singapore.
CEO Singapur'dan geliyor.
The ( : 50? !
CEO mu?
Q. Who is the CEO?
CEO NASILDIR? Hiçbir şey CEO ile karşılaştırılamaz.
Then the CEO called me.
Derken CEO beni çağırdı.
The CEO is coming.
CEO geliyor.
And why does an SM club have a CEO?
Ve neden bir SM kulübünün bir CEO'su var?
The CEO has arrived!
CEO geldi!
You're the CEO.
Siz CEO'sunuz.
Quits their cover and pretends to be the CEO of some other company?
Gizli görevini bırakıp başka bir şirkette işe mi başvuracak?
That's the nice thing about being in charge of a major corporation.
Bekleyebilirler. Bütük bir şirketin CEO'su olmak güzel bir şey olmalı.
Uh, well, actually, kind of more or less the CEO of like a rental car corporation.
Şey, fiilen bir araba kiralama şirketinin CEO'su diyebilirsin.
Lin Xiaogang Age 40 Tianjin Finance CEO Our position is simple
[Lin Xiaogang, Tianjin Finans Genel Müdürü.] Durum gayet ortada.
The problem is Ava Hessington isn't a credible CEO.
Sorun Ava Hessington'ın güvenilir bir CEO olmaması.
I mean using lies to dislodge a pesky CEO.
Sinir bozucu bir CEO'yu yerinden etmek için yalan söylemek gibi.
I hear you got the tape thrown out and Ava reinstated as the CEO.
Kaseti yok ettiğini ve Ava'yı yönetime geri getirdiğini duydum.
Touting his experience in the private sector, today found the former CEO campaigning in Portsmouth, where Governor Romney unveiled his Day One, Job One plan that would add 12 million new jobs in his first term.
Eski CEO'nun özel sektör tecrübelerinin de etkisiyle Portsmouth'daki seçim kampanyasında Vali Romney, başkanlığının ilk döneminde 12 milyonluk bir istihdam yaratacak olan "İlk Gün, İlk İş" planını açıkladı.
The new Fox News poll has the former Massachusetts governor back in the lead with 23 % of Republicans, followed by Rick Perry with 19 % and 17 % for Herman Cain, reflecting a big boost for the former Godfather's Pizza CEO.
Yeni Fox News anketine göre % 23 Demokrat desteğiyle eski Massachusett valisi yeniden liderliğe yerleşirken Rick Perry % 19'la ikinci, ve Herman Cain % 17'yle üçüncü sırada. Ki bu da eski Godfather's Pizza CEO'su için büyük bir atılım.
The CEO and Director approved of this.
Kusura bakma ama Başkan ve Yönetici buna izin verdi.
"Former Billionaire CEO, Lin Yuan Xing vanishes"
Eski milyarder CEO, Lin Yuan Xing kayıplara karıştı "
Apparently, Newett Energy's CEO called the mayor's office this morning.
- Anlaşılan, Newett Enerji'nin başkanı..... bu sabah Belediye Başkanını aramış ve..
If I'm going to be Oliver Queen CEO, then I can't very well travel down 18 floors every time you and I need to discuss how we spend our nights.
Ben CEO Oliver Queen olacaksam gecelerimizi nasıl geçireceğimizi konuşmamız gerektiğinde her seferinde 18 kat inemem.
People seeing you... Seeing you stand up, the CEO of Queen Consolidated, taking responsibility and being this cause's public face.
İnsanlar, Queen Consolidated'in CEO'su olarak öne çıktığını bu davanın yüzü olarak sorumluluk aldığını görüyor.
It turns that being CEO, I actually have some work to do.
Araba lazım mı? Görünüşe göre CEO olarak yapacak gerçek işlerim varmış.
Is he... some untouchable c.E.O.?
Adam dokunulmaz bir CEO falan mı?
Yes, well, shortly after I called you. We attempted to revisit the issue with our CEO, but we couldn't get him to reconsider his decision.
Evet, sizi aradiktan kisa bir süre sonra CEO'muz ile mevzuyu yeniden konusmaya çalistik ama kararini yeniden düsünmesi için onu ikna edemedik.
Victim was Tom Norris, CEO of Norris BioTech, local firm.
Kurban, Tom Norris, Norris BioTech'in Yönetim kurulu başkanı. Bölgesel bir firma.
Norris was a great CEO.
Norris harika bir CEO idi.
Commerce is better for us when Norris is CEO.
Norris, CEO iken daha iyi ticaret yapıyorduk.
And likely CEO of Niteowl Holdings.
Büyük ihtimalle de Gece Baykuşu Holding'in CEO'su.
I will not continue to authorize corporate funds just so you can keep pretending that you are the CEO.
Şirketin parasının sırf sen kendini CEO gibi hisset diye çar çur edilmesine göz yummayacağım.
I'll give you a hint- - your CEO?
Sana bir ipucu vereyim.
How can I be a CEO when I'm fighting two goddamn battles on different fronts.
İki farklı cephede savaş verirken nasıl CEO olabilirim ki.
Always late.
CEO'ları var ya, sürekli geç geliyormuş.