Channel is open перевод на турецкий
21 параллельный перевод
A channel is open, Mr. Ambassador.
Bir kanal açık.
Channel is open, Mr. Scott, and you are tied in.
Kanal açık Bay Scott ve siz bağlısınız.
Channel is open, sir.
Kanal açıldı, efendim.
Channel is open. How long before they cross over into Federation territory?
Federasyon bölgesine ne zaman ulaşacaklar?
Channel is open, Captain.
Kanal açık, kaptan.
Computer, confirm channel is open.
Bilgisayar, kanalın açık olup, olmadığını onayla.
channel is open.
Kanal açık.
Nothing yet, but once the channel is open more visions may come.
Şu an hiçbir şey, ama kanallarım açık olduğu anda öngörülerim gelecektir.
Janis, the channel is open.
Janis, kanallar hazır.
The channel is open for essential communications only.
Bu kanal sadece zorunlu iletişim için açılmıştır.
We ran out of powder yesterday and all we got is blasting sticks... the Army gave us to keep the river channel open.
Barutumuz dün bitti. Elimizde sadece lokum var. Ordu kanalı açık tutabilmemiz için vermişti.
All we need now is an open channel to Data.
Şimdi tek gereken Data'ya bir iletişim kanalı açmak.
Open a channel. This is the Federation Starship Enterprise.
Bir kanal açın.Burası Federasyon yıldız gemisi Atılgan.
Medical Emergency on Alien Terrain... it is recommended that we keep an open com channel at all times.
Yabancı topraklarında, tıbbi yardım maksadıyla gidilen görevlerde- - iletişim kanalının, görev süresince açık tutulması gerekiyor.
The Restor's channel is still open.
Restor'un kanalı hala açık.
Channel is open Sir.
Efendim, kanal açık.
Is that an open channel? !
Açık kanalda mı konuşuyorlar?
A narrow, shallow channel is the only access to the open water.
Açık denizle tek bağlantı dar ve sığ bir kanal.
This is an open channel, guys.
Bu açık bir kanal beyler.
Every communication channel on the TARDIS is open, and... nothing.
TARDIS'in bütün iletişim kanalları açık ancak hiçbir şey yok.
Guys, you know this is an open channel and I can hear you, right?
Millet, açık kanaldayız ve sizi duyabiliyorum, biliyorsunuz değil mi?
open 994
opening 56
opens 16
opened 20
open your mind 30
open the window 84
open the door 2669
opener 50
open it 1442
open the gate 269
opening 56
opens 16
opened 20
open your mind 30
open the window 84
open the door 2669
opener 50
open it 1442
open the gate 269
open your mouth 357
open the damn door 76
open it up 264
open up 2215
open your eyes 699
open the trunk 45
open the gates 106
open bar 41
open your heart 22
open your legs 21
open the damn door 76
open it up 264
open up 2215
open your eyes 699
open the trunk 45
open the gates 106
open bar 41
open your heart 22
open your legs 21