Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ C ] / Chao

Chao перевод на турецкий

291 параллельный перевод
[Emperor] Humanity already created ultimate chao s by toppling the Tower of Babel.
İnsanlık Babil Kulesi'ni yıkmakla zaten nihai bir kaos yaratmıştı.
Over there in the main house is General Chao official representative of the Chinese government.
Ana binada General Chao var Çin Hükümeti'nin resmi temsilcisi.
Cheng Chao An.
Cheng Chao An.
This is my nephew Chen Chao An.
Bu benim yeğenim Chen Chao An.
This is Cheng Chao An.
Bu Cheng Chao An.
There was nothing for Chao An to do.
Chao An'ın yapacağı bir şey yoktu.
I'll take Chao An to see him tomorrow.
Chao An'ı yarın ona götüreceğim.
Yes, his name's Cheng Chao An.
Evet, adı Cheng Chao An.
Cheng Chao An!
Cheng Chao An!
My name's Cheng Chao An.
Adam Cheng Chao An.
Chao An, you know the pier?
Chao An, rıhtımı biliyor musun?
Chao An is pretty tough.
Chao An epey serttir.
Chao An, nice moves!
Chao An, güzel hareketler!
Why did the manager want Chao An?
Niye müdür Chao An'ı istedi?
If the manager tries to rough up Chao An we'll fight!
Eğer müdür Chao An'ı hırpalamaya çalışırsa dövüşeceğiz!
- No. He won't dare hurt Chao An.
Chao An'ı incitmeye cesaret edemez.
Cheng Chao An... is promoted to foreman!
Cheng Chao An usta başlığa terfi etti!
Now Chao An is our chief. He's our big brother from home.
Artık Chao An bizim şefimiz, memleketten gelen abimiz.
Cheng Chao An is now a foreman.
Cheng Chao An artık bir ustabaşı.
Cheng Chao An suddenly stepped in.
Cheng Chao An hemen müdahale etti.
Chao An went to the police station and hasn't come back.
Chao An karakola gitti ve daha dönmedi.
Our foreman, Cheng Chao An.
Ustabaşımız, Cheng Chao An.
You have a bright future, Chao An.
Parlak bir geleceğin var, Chao An.
Where could Chao An have gone?
Chao An nereye gitmiş olabilir?
Chao An!
Chao An!
- Cheng Chao An.
- Cheng Chao An.
The so-called leader of Tiger Mansion, Jin Yi abducted the daughter of... blacksmith Ba in Ma Chao town
Peki ama şunu bilmelisiniz. Geçen gece bu Kalenin adamları bir kızı kaçıracaklardı.
Chao
Chao
Brother Chao should return soon
Chao Kardeş yakında döner mi?
Brother Chao went with a few men... to check Tai Ming Fu's situation
Chao Kardeş birkaç adam alıp gitti... Tai Ming Fu'nun durumunu kontrol etmek için.
Kill Chao Gai and head to the eastern capital
Doğulu sermayenin uşaklarına Ölüm.. Yaşasın Chao Gai.!
One of them is Chao Gai the Heavenly
Bunlardan biri de Usta Chao Gai!
Yes, Brother Chao
Merak etme, Chao Kardeş.
Leave this to me, Brother Chao
Kardeş Chao bizi bırakma..
Brother Chao
Chao Kardeş..
But we must avenge for Brother Chao
Ama bizim Chao Kardeşin intikamını almamız gerek.
To avenge for Brother Chao
Chao kardeşin intikamını için, daha ne koşul olacak ki?
Shih Wengong killed our leader Chao Gai
Shih Wengong önderimiz Chao Gai'yi öldürdü.
I promised Brother Chao to cut off your heart
Ben Chao Kardeşe Kalbini kesme sözü vermiştim.
Master Chao, thanks for your help.
Usta Chao, yardımın için teşekkürler.
Chao Chih-hao?
Chao Chih-hao?
Chao Chih-hao.
Chao Chih-hao.
But my teacher has decided to teach... that Chao fellow the Iron Palm.
ama ustamız Chao'ya. ... Demir Avuç'u öğretmeye karar verdi.
Master Chao.
Usta Chao.
Who else if it's not Chao Chih-hao?
Eğer bu Chao Chih-hao değilse, başka kim olabilir?
Master Chao, when you've recovered... don't get involved in the martial arts world again.
Usta Chao, iyileitiğin zaman... bir daha dövüş sanatları dünyasına karışma.
Now the contest between Han Lung and Chao Chih-hao.
Şimdiki yarışma Han Lung ve Chao Chih-hao arasında.
Brother Chao.
Chao kardeş.
Chao, let me take care of him.
Chao, onun icabına ben bakayım.
Chao Chih-Hao Verses Wang Biao
Chao Chih-Hao, Wang Biao'ya Karşı.
Chao Chih-hao's here.
Chao Chih-hao burada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]