Chez перевод на турецкий
323 параллельный перевод
C'est bien chez Monsieur Curtis?
Bay Curtis içeride mi?
Chez Pascagli never forgets an order and never forgets a face.
Chez Pascagli ne bir siparişi ne de bir yüzü asla unutmaz.
'I first made his acquaintance about a year ago'when he was performing at the Chez Beulah Night Club in Paris.'
Onunla ilk tanışmam, bir yıl önce, Paris'te "Chez Beulah" gece kulübünde sahne alırken oldu.
CHEZ LOUIS
LOUİS'İN YERİ
- Chez Bouche?
- Chez Bouche'mu?
From Chez Paris in Chicago, overlooking Lake Michigan, the Armed Forces Radio Service brings you the music of Henry Busse.
Chicago'da, Michigan Gölü'ne bakan Chez Paris'ten, Silahlı Kuvvetler Radyo Birliği, Henry Busse'ın müziğini getiriyor.
How about Chez Joey?
Şuna ne dersin? Chez Joey.
Chez Joey?
Chez Joey?
- To Chez Joey.
- Chez Joey'e.
- Chez Joey.
- Chez Joey'e.
Chez Joey.
Chez Joey.
Chez Joey, a place with real class.
Chez Joey, seçkin bir mekan.
Chez Joey, that's a laugh.
Chez Joey'miş, güleyim bari.
Why don't you change it to Chez Vera?
Niye Chez Vera demiyorsunuz?
It says, "Chez Joey."
Orası "Chez Joey".
Chez Joey is not going to open.
Chez Joey açılmayacak.
Chez Joey won't open tonight or tomorrow night or any other night after that.
Chez Joey bu gece açılmayacak. Yarın gece de, daha sonra da.
Well, I'm going to eat at Chez Marcel.
Neyse ben Marcel de yemeğe gidiyorum.
In a half hour at Chez Marcel.
Yarım saat sonra Marcelin yerinde.
This is it, "Chez Quentin".
Burası'Quentin'in Yeri'.
You remember that meringue at Chez Michaud 15 years ago.
15 yıl önce Chez Michaud'de yediğimiz pastayı hatırlıyor musun?
According to police records, he is a Romanian chicken thief named Constantinescu, but when he bought this place it was called "Chez Moustache" and it was cheaper to grow a moustache than to buy a new sign.
Polis kayıtlarına göre kendisi Constantinescu adında, Romanyalı bir tavuk hırsız. Ama burayı satın aldığında, mekanın adı "Bıyık" tı ve bıyık bırakmak yeni bir tabela almaktan daha ucuza mal olacaktı.
I'll meet you at the bistro across the street, Chez Moustache, all right?
Sokağın karşısındaki Chez Moustache barında görüşürüz, tamam mı?
- Meet me at Chez Nous at 11.00.
- Benimle CHez Nous'da 1 1'de buluş.
- Chez what?
- Chez ne?
- The Chez Nous.
- Chez Nous.
It's from Chez Vog
Chez Vog'dan aldım.
Just because you've got a dress from Chez Dolores...
Siz de Chez Dolores elbiseniz var diye kendinizi bir şey sanmayın.
- What d'you say we go to Chez for a drink?
- Chez'de bir kadeh içmeye ne dersin?
So what's he doin'with two cars and a tab at the Chez?
Peki iki araba ve Chez'de açık hesap nasıl oluyor?
Paris, Chez Maxime, cocotte...
Paris, Chez Maxime, cocotte...
Mr Fabulous is the top maitre d'at the Chez Paul.
Mr Fabulous, Chez Paul'da bas sef.
Chez Paul.
Chez Paul.
I know that you love Chez Bland, and I do too, but... well, what if we just called it Paul and Mary's Country Kitchen?
Chez Bland'ın hoşuna gittiğini biliyorum, benim de gitti ama sadece "Paul ve Mary'nin Yöresel Mutfağı" desek ne olur?
Your audition at Chez Lui.
Chez Lui " deki provayı kastediyorum.
CasseII was telling me that Mr. Todd was the headliner at Chez Lui.
Cassell bana, Bay Todd " un Chez Lui gece kulübünün yıldızı olduğunu söyledi.
You know Chez Lui?
Chez Lui " yi bilir misiniz?
Molly Friedrich's just invited me to a society fund raiser at her restaurant, Chez Voltaire.
Molly Friedrich beni Chez Voltaire restoranındaki yardım toplama yemeğine yeni davet etmişti.
You didn't happen to be in the vicinity of the Chez Voltaire restaurant tonight, did you?
Chez Voltaire restoranı civarlarında takılmış olamazsın, değil mi?
- "Thi Loan."
- "Chez Thi Loan"
Not Chez Fujimoto.
Chez Fujimoto yapmaz.
Here we are, kids. Chez Griswald.
İşte geldik çocuklar.
- Chez Quis?
- Chez Quis?
I made reservations at Chez Trev.
Trev restoranda rezervasyon yaptım.
It's Clos de Vougeot 1845... from Chez Philippe, Rue Montorgeuil.
Bu Clos de Vougeot 1845... Rue Montorgueil, Chez Philippe'den.
It's in my room at the Chez Casablanca. Help yourself.
- Chez Casablanca'daki odamda.
Now we're gonna get blackballed at the Chez Casablanca. We're never gonna work in Morocco again.
Chez Casablanca'da kara listeye alınacağız.
Two, an immediate live-in-concert album from Rogers Clarke at the Chez Casablanca to be financed and promoted worldwide by you. "
"İki : RogersClarke için canlı konser kaydı..." "... dünyaya tarafınızdan duyurulacak ve finanse edilecek. "
I'm taking you to Chez Jacques at 1 : 00.
Saat 1.00'de seni Chez Jacques'a götüreceğim.
Damon Killian's wardrobe by Chez Antoine- - 19th-century craftsmanship for the 21 st-century man.
Damon Killian'ın giysileri, Chez Antoine'dan..... 21. yüzyıl için 19. yüzyıl zanaatkarlığıyla.
Voila. Chez Putterman.
Putterman Kerhanesi.