Chia перевод на турецкий
188 параллельный перевод
Ho Yuan chia was a great instructor
Ho Yuan chia harika bir hocaydı.
Chia Chi
Chia Chi.
Yes, I came to kill Ho Yuan chia
Evet, Ho Yuan chia'yı öldürmek için geldim.
This is my only son Ying Chia.
Bu da tek oğlum Ying Chia.
Ying Chia.
Ying Chia.
I'm Chen Chia-lo.
Ben Chen Chia-lo.
Yes, I'm Hung Hua Society's Chen Chia-lo
Evet, ben Hung Hua cemiyetinin Şefi Chen Chia-lo
I come only to challenge Chen Chia-lo. 4th and 7th Brother, come up.
Asıl rakibim Chen Chia-lo 4üncü ve 7inci kardeş, gelebilirsiniz
It's a Chia Pet.
- Bu bir kil bebek
Chia Pet, the pottery that grows..... they are very fast.
Chia Pet, büyüyen çömlek..... çok hızlı.
There's a Chia Pet in there.
Şuradaki hayvanlı saksıda bir bitki var.
That... That's not a Chia Pet.
O hayvanlı saksı falan değil.
I can't even take care of a Chia Pet.
Ben Çim Adama bile bakamıyorum.
Chia-Chia.
Chia-Chia.
- Hi, Chia-Chia.
- Merhaba Chia-Chia.
- Dr. Ross I picked up Chia-Chia's lab results.
- Dr. Ross Chia-Chia'nın testleri geldi.
We need to do another lumbar puncture on Chia-Chia.
Chia-Chia'ya bir omur girişi daha yapmalıyız.
Hi, Chia-Chia.
Selam Chia-Chia.
If you think this is the best thing for Chia-Chia.
Eğer Chia-Chia için en iyi olan şeyin bu olduğunu düşünüyorsanız.
Doug, I signed for the amphotericin B you ordered for Chia-Chia.
Chia-Chia'nın amphotericini onayladım.
I'd like to talk to you about Chia-Chia.
Chia-Chia hakkında konuşmak istiyorum.
- Something is wrong with Chia-Chia?
- Chia-Chia'nın bir sorunu mu var? - Hayır.
- Chia-Chia.
- Chia-Chia.
Hey, there, Chia-Chia.
Selam Chia-Chia.
Next time bring Chia-Chia here.
Bir dahaki sefer Chia-Chia'yı buraya getir.
- Chia-Chia, no.
- Chia-Chia, yapma.
Chia-Chia Loew. A 4-year-old with AIDS.
Chia-Chia Loew. 4 yaşında bir AlDS'li.
I haven't seen Carol that mad since'8 7, when I drop-kicked her Chia pet.
Chia hayvanını yere düşürüp tekmelediğim 1987 yılından beridir Carol'ın bu derece delirdiğini görmemiştim.
The tree of amber grows in the temple of Chia.
Chia Tapınağı'nın içinde bir amber ağacı var.
The tree is guarded by an amazon mystic named Chia.
Ağaç Chia adında amazon bir gizemci tarafından korunuyor.
You may lie to yourself, but you can't lie to Chia.
Kendinize yalan söyleyebilirsiniz ama Chia'ya asla.
What about Chia?
Peki ya Chia?
I didn't tell her what Chia said.
Chia'nın dediklerini ona söylemedim.
Chia...
Chia...
Chia Head.
Çim Kafa.
Yeah, Chia Head.
Evet, Çim Kafa.
So, you think Greg's calling me Chia Head?
Demek Greg'in bana Çim Kafa dediğini düşünüyorsun.
Sounds like you and Chia-head are officially on the rocks, Mr. Slick.
Sen ve Çim Kafa'nın arası iyi değil gibi geldi bana, Bay Kaypak.
Don't call her "Chia-head."
Ona "Çim Kafa" deme.
Hey, you wanna take a swing at this Chia Pet?
Çimden köpeğe vurmak ister misin?
- Pip, no, Chia, come on, Chiana, don't... don't... don't... don't
- Pasaklı, hayır, Chia, haydi, Chiana hayır.... yapma... yapma... hayır
Chia!
Chia!
Trapped like rats in a Chia Pet.
Chia Hayvan Mağazası'ndaki fareler gibi kapana kısıldık.
No offense, Buckwheat, but you couldn't look after a Chia Pet.
Alınma, Karabuğdayım ama sen evcil bir köpek yavrusuna bile bakamazsın.
One application to the bulbs of the fingers and the ridges plump out temporarily like a Chia Pet on steroids.
Parmak uçlarına biraz sürünce çizgiler, hormonlu oyuncak hayvan gibi şişer.
Tu sci bella... come il tramanto di Duomo.
"Tu chia bella come il tremento di Duomo."
Is that a chia pet?
Bu bir çim adam mı?
Afroman chia pet!
Afroman çim adam!
What is that, another surgeon, or is that a chia pet?
Bu ne, cerrah mı, Kolombiyalı bir tanrı mı?
Hey, chia pet, wanna dance?
Büyüyen çömlek, dans edelim mi?
Chia-Chia Loew.
Chia-Chia Loew.