Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ C ] / Chopper

Chopper перевод на турецкий

2,509 параллельный перевод
Copper chopper.
Pabucumun helikopteri.
Yeah, sure, if you want to share the most romantic moment of your life with Reggie the chopper pilot.
Eğer en romantik anını helikopter pilotu Reggie ile geçirmek istersen ne ala.
So I-I... I booked that chopper ride.
Şu helikopter gezisini ayarladım.
Kid was on the same chopper as me.
Adam benimle aynı helikopterdeydi.
You call for a chopper?
Motorsiklet mi istedin?
One chopper, coming up.
Bir motorsiklet, geliyor.
You're gonna love this chopper ride.
Bu helikopter gezisi nefesinizi kesecek.
Our chopper arrives at 4 : 00.
Helikopter 4'te gelecek.
No, you said yourself our chopper's gonna be here in five minutes.
Kendin dedin 5 dakikaya helikopter gelecek diye.
What's with the commandos? - Get in the chopper.
Helikoptere bin.
No, I just want you to be ready to pull him out, maybe put a chopper and a couple of teams on ready alert.
Hayır, çıkartmaya hazır olmanızı istiyorum. Belki bir helikopter ile birkaç timi hazırda tutabilirsiniz.
No guns on the chopper.
Helikopterde silah yasak.
It's a corporate chopper.
Bu bir şirket helikopteri.
This is Agent Garcia, lock on to this position and send a chopper ASAP.
Ben Ajan Garcia,... yerimi tespit edip, bir an önce bir helikopter göndermenizi istiyorum.
We're going to need the DEA to send in a chopper, okay?
DEA'nın bir helikopter göndermesine ihtiyacımız olacak tamam mı?
Get the chopper up.
Helikopteri hazırlasınlar.
Lieutenant, get this man a chopper.
Teğmen, hemen bir helikopter hazırlayın.
Sorry, emily, I'm not looking to join a club And ride down main street on a rainbow chopper.
Kusura bakma, Emily, kulübe katılımını izlemeyeceğim ve bir gökkuşağı helikopteri ile ana caddeden aşağıya sürdüğünü
Here comes a candle To light you to bed. Here comes a chopper To chop off your head.
"Yatağını aydınlatacak bir mum, başını kesecek bir balta."
We need chopper footage of forest fires.
Orman yangınlarının helikopter görüntülerine ihtiyacımız var.
On the chopper.
Helikopterle.
The chopper?
Helikopter mi?
Land the chopper.
Helikopteri yere indir!
The chopper...
Helikopter...
If we'd had a chopper, we wouldn't have lost him.
Helikopterimiz olsaydı onu kaybetmezdik.
- Where's that chopper?
- Helikopter nerede?
We've got a chopper coming with infrared.
Bir de helikopter gönderiyorlar.
The chopper will be here any minute.
Helikopter desteği varmak üzere.
Let's get on with that chopper and figure out where he is.
Şu helikopterle bağlantıya geçelim ve bir an önce yerini tespit edelim.
Chopper's picking up heat signatures in bravo four.
Helikopter, B-4 bölgesinde termal ısı tespit etti.
Get to the chopper.
Aracı alın. Gidin.
Saw it from the chopper.
helikopterden gördüm.
Let's fire up the chopper and go get that bomb.
Helikopteri kullanıp o bombayı alalım.
Besides, the chopper's already up there.
Hem helikopter zaten havada.
Well, there's a chopper on the G.D. landing pad, and it's not one of ours.
G.D. pistine helikopter iniş yaptı ve bizimkinlerden biri değil.
Get him to the chopper. And try not to get knocked unconscious on the way.
onunla helikoptere gidin ve yolda bilinçsiz kimsenin kapısını çalmamaya çalışın.
You ever hang from a chopper ski?
Sen hiç kayan motorsikletten sarktın mı?
Chopper's all tied up with multiple victims.
Helikopter, birden fazla kurbanla uğraşıyor.
I repeat, our rescue chopper Is down a few miles north, deep in the jungle.
Tekrarlıyorum, Kurtarma ekibimiz birkaç km kuzeyde, ormanın içine düştü.
The chopper went down on my watch.
- Helikopter benim nöbetimde düştü.
- Chopper?
- Helikopter mi?
Let's get the chopper up.
Hadi helikopter ile bakalım.
'Here comes a chopper to chop off your head.'
Kafanı koparacak kasap geliyor.
"Here comes a candle to light you to bed " Here comes a chopper to chop off your head
Seni yatağına götürecek mum geliyor, kafanı koparacak kasap geliyor.
Butcher Boyland, Chopper Norris, cup of Bov, dog roll...
Kasap Boyland, Satır Norris, Süper Kupa, stadyumdaki sosisli börek...
They can't find a place to land a chopper around here.
Buralarda helikopteri indirecek bir yer bulamıyorlarmış.
Chopper's on its way.
Helikopter yolda.
Chopper spotted movement at the edge of the mangroves about a hundred yards north of your position.
Helikopter, hindistan cevizi ağaçlarının orada bir hareketlilik tespit etti. Bulunduğun yerin 100 metre kuzeyinde.
What's the ETA on the chopper?
Helikopter ne oldu?
We'd only have to take down a handful of bodyguards and then whisk him away by chopper.
Bir elin parmağını geçmeyen sayıdaki korumalarını alt edip adamı helikopterle kaçırmamız yeterli.
- Where's our chopper?
Helikopterimiz nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]