Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ C ] / Clio

Clio перевод на турецкий

85 параллельный перевод
She is Clio, I'm Thalia.
O Clio, ben Thalia.
I'm two Clio's ahead of the game, Ray.
Ajansa iki Clio ödülü kazandırdım.
You are Clio, my muse of history.
Sen Clio, benim ilham perimsin.
Clio?
Clio?
I mean, with this big account, we're all gonna be eating a lot of dinners, going to a lot of functions, maybe picking up a clio or two, and he is not someone anyone wants to see again... certainly not with you.
Hem zaten, bu gelir sayesinde, hepimiz daha çok akşam yemeği yiyor olacağız ayrıca o artık görmek isteyeceğimiz birisi değil en azından seninle değil.
Last year he was nominated for a Clio Award over in East Germany.
Geçen yıl Doğu Almanya'daki reklam ödüllerine aday gösterilmişti.
- The Bat-Clio
- Bat-Clio!
At Bat-Clio
Bat-Clio'ya.
I mean, you promised the guy a statue, I guess you meant the Clio, right?
Ona bir heykel sözü verdin, sanırım Clio'yu kastetin değil mi?
- And I see you won a Clio for the Thompson's Salad Dressing spot.
Thompson salata sosu reklamın için Clio ödülü kazanmışsın.
Put the Clio and the Women In Publishing on the credenza.
Clio'yu ve Women In Publishing'i büfenin üzerine koy.
A vehicle of the Renault Clio Gray, 5433 RS 62 plate is yours?
Gri bir Renault Clio. 5433 RS 62 plaka. Sizin mi?
We won the Clio!
Clio ödülü kazandık!
- You won the Clio.
- Clio ödülünü siz kazandınız.
Is that your speech for the Clios?
Clio ödüllerindeki konuşmanda bunu mu söyleyeceksin?
I've been to the Clios before.
Daha önce de gitmiştim Clio ödül törenine.
When do you have to leave for the clios?
Clio ödüllerine ne zaman gidiyorsunuz?
We only have an hour before we're due at the Clios.
Clio törenine yetişmek için sadece bir saatimiz var.
Well, I ran into Ken Cosgrove and Clarence Birdseye at the Clios.
Clio töreninde Ken Cosgrove ve Birds-Eye'dan Clarence'a rastladım.
It's a Clio.
Clio ödülü bu.
I heard about the Clios.
Clio Ödüllerindeki olayı duydum.
- But you got the clio!
- Ama Clio ödülünü sen aldın!
This is a Renault Clio, but it's the Cup version.
Bu Renault Clio, ama Kısa versiyonu.
This is enormous. This is the Clio.
Bu kocaman, Bu Clio
Since when did the Renault Clio become an enormous car with a huge turning circle?
Renault ne zamandan beri devasa direksiyonlu kocaman arabalar yapmaya başladı?
Now, tonight we are reviewing the boring Renault Clio Cup...
Şimdi, bugece sıkıcı Clio Cup..
And I also believe it's better than May's favourite, the Renault Clio Cup
May'in favorisi Renault Clio Cup'tan daha olduğuna da inanırım.
You mean this Clio?
Şu arabayı mı demiştiniz?
Now I have a clio.
Şimdi Clio'm var.
Variety of Clio.
Clio'nun bir çeşidi sadece.
Erm... when we met there were certainly sparks, because I reversed my BMW six series into her Renault Clio.
İlk tanıştığımızda elbette bir elektriklenme vardı,... çünkü ben BMW arabamı onun Renault Clio'suna çarpmıştım.
Our congratulations to Mr. Chaough and Mr. Gleason for their recent victory at the Clio Awards for the one-minute television commercial'Little Headaches'on behalf of St. Joseph's Children's'Aspirine.'"
"St. Joseph Çocuk Aspirinleri" için çektikleri bir dakikalık televizyon reklamı "Minik Baş Ağrıları" ile Clio Ödülleri'nde kazandıkları... başarıdan ötürü Bay Chaough ve Bay Gleason'ı kutluyoruz.
Now that we've dispensed with the gallantry, Jim Cutler and I have, we believe, harvested the gold dusting of the Clios by arranging for an advanced introduction to Fleischmann's Margarine.
Kahramanlık faslı da geçildiğine göre,... Jim Cutler'la beraber, inanıyoruz ki Clio ödülünün altın tozlarının da etkisiyle,... Fleischmann Margarinleri ile anlaşmak üzereyiz.
- No, I'm Clio.
Hayır, ben Clio.
This woman's name is Clio and she is a thief of identities!
Bu bayanın adı Clio ve o bir kimlik hırsızı!
Hi, honey. - Hi, Clio.
- Merhaba. selam tatlım.
Bo, meet Clio.
Bo, Clio ile tanış.
See, that's the thing about helping people, Clio.
Gördün mü, bu insanlara yardım etmenin faydaları Clio.
Although he did send Clio to kinda scalp you.
Gerçi, yaptığı ahmaklıkların yanında..
Mayor Grange, Governor Quardu, Police Commissioner Clio, thank you so much for joining me.
Belediye Başkanı Grange, Vali Quardu,... Polis Komiseri Clio, bana katıldığınız için çok teşekkürler.
Do you know anything about CLIO Grupo Internacional?
Uluslararası CLIO Grubu hakkında bir şey biliyor musun?
CLIO's the only number he ever called.
- Sadece CLIO ile görüşme yapmış.
That links her to CLIO.
Bu da onu CLIO'ya çıkarıyor.
It's the Clios.
Clio ödülleri işte. Kimin umurunda ki?
She's upset because I got nominated for a Clio and "Rosemary's Baby" didn't.
Üzgün çünkü onu Clio ödülüne aday gösterdim ama Rosemary'nin Bebeği bunu istemedi.
_
Bu da onu CLIO'ya bağlıyor.
. - Clio and Thalia.
- Clio ve Thalia.
YOUR EXISTING CAMPAIGN IS SOLID, MR. TELSON,
Pazarlama tekniği bize Clio Ödülü'nü kazandırdı.
HIS CAMPAIGNS HAVE WON CLIO AWARDS FOR US.
Sabah ki uçuş yüzünden çok yorgunum. Yarın bütün gün görüşmelerim olacak,
John...
- Selam Clio.
Clio...
Clio...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]