Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ C ] / Colbert

Colbert перевод на турецкий

195 параллельный перевод
Arrest Stephen Orlac. 151 Avenue Colbert.
Stephen Orlac'ı tutuklayın. 151 Colbert caddesi.
Let me formally introduce you, this is William Colbert...
Sizi tanıştırayım. Bu William Colbert...
Colbert does no one any favors.
- Colbert, hiçkimseye onay vermez.
Colbert is waiting for a signature.
- Colbert, işaret için bekliyor.
Monsieur Colbert!
- Monsenyör Colbert!
Thank you, Monsieur Colbert.
- Teşekkürler Monsenyör Colbert.
I begin to see why Monsieur Colbert says the French are ungovernable.
- Fransız'ların monsenyör Colbert için, neden yönetilemez dediklerini anlamaya başladım.
I have told His Majesty and Monsieur Colbert that you had no hand in the Bey's coming here.
- Ben monsenyör Colbert ve majestelerine söyledim. - Eline hakim ol, Bey buraya geliyor
That what Monsieur Colbert said earlier was a lie.
Monsenyör Colbert'in söylediği yalandı.
Mr. Colbert, His Eminence would like to see you.
Bay Colbert, Kardinal Hazretleri sizi görmek istiyor.
My good Colbert.
Sevgili Colbert.
And what's more, Sire, I think I'm paying all my debts by leaving you Colbert.
Ve dahası Majesteleri, size Colbert'i bırakarak bütün borçlarımı ödediğimi düşünüyorum.
Superintendent, I ask you to make use of Mr. Colbert whom the late cardinal recommended to me.
Başmüfettiş, merhum kardinalin bana tavsiye ettiği Bay Colbert'ten faydalanmanızı istiyorum.
Mr. Colbert, I appoint you to the post of finance bursar next to Mr. Fouquet.
Mr. Colbert, sizi Bay Fouquet'nin yanına maliye saymanı olarak atıyorum.
Mr. Colbert, you will come every evening before I go to bed to work alone with me.
Bay Colbert, her akşam yatmadan önce benimle yalnız çalışmaya geleceksin.
If that's how it is, you should get rid of Colbert.
Böyle olursa, Colbert'ten kurtulman gerekir.
Mr. Colbert will give you the details of my instructions.
Bay Colbert talimatlarımın detaylarını size verecek.
The king, Mr. Colbert, should be the unique soul of the state.
Kral, Bay Colbert, devletin benzersiz ruhu olmalı.
Expenses, Mr. Colbert, will be sources of activity and profit.
Giderler, Bay Colbert, faaliyet ve kazanç kaynağı olacak.
In addition, Mr. Colbert, upon my return to the Louvre, I want you to summon the master tailor.
Bundan başka, Bay Colbert, Louvre'a döndüğümde, usta bir terzi çağırmanı istiyorum.
A suit like this one, Mr. Colbert, should represent a year's income for a gentleman of the court.
Böyle bir takım, Bay Colbert, bir saray beyefendisinin yıllık gelirini göstermeli.
You see, Mr. Colbert, I'll be the first to dress this way.
Gördüğünüz gibi, Bay Colbert, bu şekilde giyinmem ilk olacak.
Mr. Colbert, based on these plans, have you estimated how many people the palace could house?
Bay Colbert, bu planlara göre, sarayda kaç kişinin ağırlanabileceğini hesapladınız mı?
It's Colbert, all right.
Colbert bu.
Why don't you tell me how you killed Mr Colbert?
Bay Colbert'ı nasıl öldürdüğünü neden anlatmıyorsun?
Mrs Colbert.
Bayan Colbert.
- Mrs Colbert?
- Bayan Colbert?
Your husband is dead, Mrs Colbert.
Kocanız öldü, Bayan Colbert.
Mrs Colbert's in there.
Bayan Colbert içeride.
Mrs Colbert...
Bayan Colbert...
I wonder if you'd mind if I have somebody drive you over so you could, uh... Mrs Colbert, I, uh... complete the identification?
Bayan Colbert, sakıncası yoksa sizi oraya götürsek de şu cesedi tanımlama mevzuatı bitse, ne dersiniz?
Martin, I want you to take Mrs Colbert over to the funeral parlour.
Martin! Bayan Colbert'ı cenaze kaldırıcının yerine götürmeni istiyorum.
Because I got Colbert's wallet in my hand, and we took it from Harvey Oberst.
Çünkü Colbert'ın cüzdanı elimde ve onu Harvey Oberst'in üzerinde bulduk.
- I bet you know when Colbert was killed.
- Eminim, Colbert'ın saat kaçta öldürüldüğünü biliyorsundur!
Colbert wasn't killed where the body was found.
Colbert, bulunduğu yerde öldürülmemiş.
What's all this Miz Colbert's been tellin'me about a... a cover-up arrest?
Bayan Colbert'ın bahsettiği bu örtbas edilmiş tutuklama da ne oluyor?
Miz Colbert, I told you he was nobody's man.
Bayan Colbert, söylemiştim size, kimsenin güdümünde olmadığını!
Miz Colbert, now don't you worry about a thing.
Bayan Colbert, hiçbir konuda endişeniz olmasın!
Miz Colbert seems to have confidence in him.
Bayan Colbert ona güveniyor sanki.
And if he fails, you're off the hook, cos it was Miz Colbert's idea in the first place.
Başaramazsa, sen namlunun ucunda olmazsın. Fikir ne de olsa, Bayan Colbert'ın.
Colbert come down from Chicago to build it.
Colbert, Chicago'dan buraya bunun için gelmişti.
That's what Mrs Colbert thinks.
Bu aynı zamanda Bayan Colbert'ın de düşüncesi.
Cos Colbert's only the start.
Çünkü Colbert sadece bir başlangıç!
Mrs Colbert, can you tell me about your husband's enemies?
Bayan Colbert, bana kocanızın düşmanlarından bahsedebilir misiniz?
- Whoever killed Colbert drove this car.
- Colbert'ı öldüren her kimse, dün gece arabayı o kullanıyormuş.
I found a piece of osmunda in Colbert's car.
Colbert'ın arabasında bir parça "Osmunda" buldum.
That's somethin Mr Colbert didn't realise.
Bu, Bay Colbert'ın algılayamamış olduğu birşeydir.
To ask you about Mr Colbert.
Bay Colbert ile ilgili bilgi almak için.
Some people - let us say the people who work for Mr Colbert - might reasonably regard you as the person least likely to mourn his passing.
Bazı insanlar, örneğin Bay Colbert için çalışan insanlar onun ölümünden dolayı en az üzülen insanın siz olduğunuzu söyleyebilirler.
Was Mr Colbert ever in this greenhouse?
Bay Colbert bu seraya hiç gelmiş miydi?
Now, Miz Colbert is not gonna be back till Thursday.
Bak, Bayan Colbert Perşembe günü geri dönecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]