Colonel casey перевод на турецкий
71 параллельный перевод
Let's hear the view of someone more knowledgeable as to the Soviet Union's capacity to destroy us. Colonel Casey?
Sovyetler Birliği'nin bizi yok etme kapasitesinin ne olduğunu daha iyi bilen birinin gözünden... fikir almak ister misin?
You surprised me tonight, Colonel Casey.
Bu gece beni şaşırttınız Albay Casey.
- How are you, Colonel Casey?
- Nasılsınız Albay Casey?
My conclusion is that my friend, Colonel Casey is one Marine with a hell of an imagination.
Sonuç olarak, denizci arkadaşım Albay Casey'in... lanet bir hayal gücü olduğunu düşünüyorum.
With all due respect to Colonel Casey, let me give you my unequivocal reaction.
Albay Casey, hiçbir muğlaklık olmaksızın, size olan tüm saygımla görüşümü söyleyeyim...
We have only, and again, my apologies, Colonel Casey your conjecture.
Albay Casey, elimizde sadece... ki tekrar özürlerimi belirteyim... sizin varsayımlarınız var.
- Colonel Casey.
- Albay Casey.
Take the phone number from Colonel Casey of his friend there.
Albay Casey'in oradaki arkadaşının telefonunu ondan al.
- Colonel Casey?
- Albay Casey...
Scott didn't want to dirty his hands collecting those letters but Colonel Casey is always ready to clean up the General's privy.
Scott, bu mektupları toplayarak ellerini kirletmek istememiştir... Ama Albay Casey, generalinin sırlarını temizlemeye daima hazırdır!
I'll make the following admission, Colonel Casey.
Bir itirafta bulunacağım, Albay Casey...
This stuff you unearthed, Colonel Casey, is dynamite.
Ortaya çıkardığınız bu mektuplar tam bir dinamit, Albay Casey.
Colonel Casey, see that Scott and the others get copies right away.
Albay Casey, Scott ve diğerlerinin kopyaları derhal almalarını sağla.
What is Colonel Casey's real name?
Albay Casey'nin gerçek adı nedir?
Your country thanks you, Colonel Casey.
Ülkeniz size teşekkür ediyor, Albay Casey.
In the meantime, enjoy your last few moments in Burbank, Colonel Casey.
Bu arada, Burbank'deki son anlarınızın tadını çıkartın, Albay Casey.
Colonel Casey, huh?
Albay Casey, ha?
Colonel Casey, am I to understand that you rescued Mr. Bartowski recovered the Intersect Cube and destroyed Fulcrum's operation base?
Albay Casey, anladığıma göre Bay Bartowski'yi kurtardınız Bilgisayar küpünü ele geçirdiniz ve Dayanak'ın operasyon karargâhını yok ettiniz, öyle mi?
Ah! Well, then, Colonel Casey, now that the Intersect Project is over I assume you want to return to command your old unit.
Neyse, Albay Casey artık Bilgisayar projesi bittiğine göre sanırım eski biriminize geri dönmek istersiniz.
Colonel Casey, please issue Mr. Bartowski his final papers before you and your Special Forces team ship out to Waziristan.
Albay Casey, lütfen Özel Kuvvetler ekibinizle beraber Waziristan'a hareket etmeden önce Bay Bartowski'ye çıkış kağıtlarını verin.
General, Colonel Casey and I will be departing for Lisbon tonight.
General, Albay Casey ve ben Lizbon için bu gece ayrılıyorduk.
Until the premier makes his announcement, I'm afraid Colonel Casey will have to handle himself.
Başbakan durumu bildirene kadar korkarım Albay Casey kendi başının çaresine bakmak zorunda kalacak.
The premier wanted to thank you personally, Colonel Casey.
Başbakan size kişisel olarak teşekkür etmek istedi, Albay Casey.
That information is above your pay grade, Colonel Casey.
Bu bilgi sizin rütbenizi aşıyor, Albay Casey.
Colonel Casey will stay with it until a team arrives to secure it.
Takım onu korumaya gelene kadar Albay Casey onunla kalacak.
I feel like I should probably apologize to Colonel Casey.
Albay Casey'den özür dilemem gerektiğini hissediyorum.
Colonel Casey and Agent Walker decided to join the party.
Albay Casey ve Ajan Walker partiye katılmaya karar vermişler.
The bad news, Colonel Casey's arrived at the Buy More.
Kötü haberse, Buy More'a geldi.
MAN Hello, Colonel Casey.
Alo, Albay Casey.
Are you positive you saw Colonel Casey take the pill, Mr. Bartowski?
Albay Casey'nin ilacı aldığını gördüğünden emin misin Bay Bartowski?
Colonel Casey? So...
Albay Casey?
Remember when you reverse-engineered an antidote to that bioweapon and kissed Colonel Casey only to realize later it was all for naught?
Tersine tasarım ile biyolojik silahın panzehirini yapıp Albay Casey'yi öptükten sonra gereksiz yere yaptığınızı anlamıştınız ya?
Despite the success of the mission, Colonel Casey, you abused your privileged position and if you were anyone else, you would be right back in jail.
Görevin başarısına rağmen Albay Casey imtiyazlı konumunu kötüye kullandın. Başka biri olsaydı şu an hapisteydi.
I've consulted with Colonel Casey and he brought me up to speed.
Harika iş çıkardınız. Albay Casey'ye danıştım, o da beni bilgilendirdi.
Good work, Colonel Casey.
İyi işti Albay Casey.
And you, Colonel Casey...
- Sana gelince Albay Casey...
But if I may add, Agents Bartowski, Walker and Colonel Casey have proven to be an excellent albeit unorthodox team.
Eklemeliyim ki Ajan Bartowski, Walker ve Casey alışılmadık ama mükemmel bir ekip olduklarını kanıtladı.
They apprehended Colonel Casey. Agent Walker is in custody.
Albay Casey tutuklandı, Ajan Walker gözaltında.
Colonel Casey?
Albay Casey.
Hello, Colonel Casey.
Merhaba Albay Casey.
Colonel Casey, watch the Generalissimo closely.
Peki. Albay Casey, Generalissimo'dan gözünü ayırma.
Meet with Colonel Casey about the layout of the palace tonight, and leave first thing in the morning.
Bu gece Albay Casey ile saray planı üstünde konuşup yarın sabah yola çıkın.
Isn't life funny, Colonel Casey?
Hayat ne garip, değil mi Albay Casey?
Did you hear about the return of CaseyJones... starring Lieutenant Colonel Moncavage and, uh, six assorted Orientals?
Casey Jones'un dönüşünü duydun mu? Başrolde Albay Moncavage ve altı Uzakdoğulu var. Evet duydum.
Casey, I hope you didn't discuss Sunday's alert with Colonel Henderson.
Umarım Pazar günkü durum hakkında Albay Henderson'a bir şey dememişsindir.
My name is Lieutenant Colonel Grant Casey.
benim adım Yarbay Grant Casey.
Lieutenant Colonel Grant Casey, covert ops. Died in Vietnam 30 years ago.
Gizli operasyonlardan Yarbay Grant Casey 30 yıl önce vietnamda ölmüş
Alex Coburn faked his death in Honduras in 1989, the same day that John Casey was recruited for NSA Black Ops by a Colonel James Keller.
Alex Coburn 1989'da Honduras'ta öldü gösterildi. Aynı gün John Casey Albay James Keller tarafından NSA Harekât Ekibi'ne katıldı.
Find and capture Colonel John Casey.
Albay John Casey'yi bulun ve yakalayın.
You can thank Colonel Casey.
- Albay Casey'ye teşekkür et.
Colonel John Casey.
Albay John Casey. - Ajan Simon.
casey 1909
colon 43
colonel 2989
colony 17
colonel sheppard 52
colonel jack o'neill 25
colonel young 59
colonel baird 25
colonel o'neill 123
colonel caldwell 16
colon 43
colonel 2989
colony 17
colonel sheppard 52
colonel jack o'neill 25
colonel young 59
colonel baird 25
colonel o'neill 123
colonel caldwell 16