Corrigan перевод на турецкий
272 параллельный перевод
Well, I worked on until about half past 3, or maybe a quarter to 4 it was when Charlie Corrigan come in and said Dave was out of prison after being on a hunger strike for 18 days.
Charlie Corrigan gelip Dave'in 18 günlük ölüm orucundan sonra hapisten çıktığını söyleyene kadar, yani 3 : 30, 3 : 45'e kadar çalışmaya devam ettim.
Only a few problems with Mr. Correct.
Elbette Bay Corrigan kadar değildir.
Who is Correct?
Bay Corrigan kim?
Mr. Correct, tax general.
Bay Corrigan. Baş savcı.
It was Mr. Correct.
- Bay Corrigan'ın gitmesi bizi ilgilendirir.
Have you bother? - Yes, very.
Bay Corrigan benim yasal danışmanımdır.
Correct says Mr. Flusky demand not violate the law.
Corrigan, bay Flusky'nin yasanın doğru tarafında durması gerektiğini söyledi. Alıcıları bunu sağlayacak.
- I. Mr. Correct me tell your friend about Flusky.
Bay Corrigan, senin şu bay Flusky hakkında bazı bilgiler edindi.
As is known, correct?
Adı neydi? Corrigan. Evet onun adı Corrigan'dı.
It does not matter, Correct and is mine.
Ama bu senin işin değil. Bunu bana ve Corrigan'a bırak.
Comply with its duty, how even more.
Bay Corrigan'ın yapması gereken işi var. Hepimiz için aynı şey geçerli.
Word of honor.
Corrigan adamı serbest bırak.
Corrigan too.
Corrigan'ı da.
Wrong Way Corrigan.
Yanlış Yol Corrigan.
Well, I see our graduating class from the academy is well represented.
Bakıyorum Akademideki sınıfımızın çoğunluğu burada bulunuyor. Corrigan.
Phil, Herb Corrigan. We have aircraft and ships heading to the point where the 747 disappeared.
Durum şu elimizdeki uçak ve gemileri 747'nin... kaybolduğu yere doğru yönlendiriyoruz.
I'm Terry Corrigan, biology.
- Ben Terry Corrigan, biyoloji.
It's that Corrigan and the new boy.
- Corrigan ile yeni çocuk.
- Mr. Corrigan.
- Bay Corrigan.
Sorry, Mr. Corrigan.
Üzgünüm Bay Corrigan.
Yes, and that is Terry Corrigan.
Evet ama o Terry Corrigan.
Ms. Norton, Mr. Magee, my name is Corrigan.
Bayan Norton, Bay Magee, benim adım Corrigan.
And might I ask what brings you here, Mr. Corrigan?
Sizi buraya neyin getirdiğini sorabilir miyim, Bay Corrigan?
Allow me to introduce you, Mr. Corrigan.
Tanıtmama izin verin. Bay Corrigan.
May I offer you some punch, Mr. Corrigan?
Size bir punch ikram edebilir miyim? Bay Corrigan?
Do you find that so difficult to understand, Mr Corrigan?
Bunu anlamak ne kadar zor, Bay Corrigan?
Yes, we've considered that as accurate, Mr Corrigan.
Evet, doğru, Bay Corrigan.
His health is not good, Mr Corrigan. Shock.
Onun sağlığı iyi değildi, Bay Corrigan.
He died, Mr. Corrigan.
Bizim için öldü, Bay Corrigan.
Mr Corrigan, this is a family matter.
Bay Corrigan, bu bir aile meselesi.
- Mr Corrigan, you do not understand!
Bay Corrigan, anlamıyorsunuz!
- Mr Corrigan!
Bay Corrigan!
- Open the door, Mr Corrigan.
- Bay Corrigan kapı açın.
Mr. Corrigan was telling me he collects paintings.
Bay Corrigan resim koleksiyonu yapıyor.
- Are you married, Mr. Corrigan?
- Bay Corrigan evli misiniz?
Do you want to know the truth, Mr Corrigan?
Gerçeği bilmek ister misin? Bay Corrigan.
Corrigan!
Corrigan!
Fellows, Mr. Corrigan.
Fellows, Bay Corrigan.
- And Corrigan?
- Ya Corrigan?
- But Corrigan got the lions share.
- Ama Corrigan aslan payını aldı.
See, Mr. Corrigan...
Bakın Bay Corrigan...
Not-so?
- Değil mi Corrigan?
Tomorrow beginning at home of Mr. Correct.
Yarın baş savcı Bay Corrigan'da işe başlayacağım.
- What?
- Corrigan ve yardımcısı.
Are you treated as a ex-convict and are not entitled.
Ona böyle eski mahkum gibi davranmak doğrumuydu yani. Bay Corrigan ona dün gece bir fırsat verdi.
Corrigan.
Teller.
- Mr. Corrigan...
- Bay Corrigan... Lionel Söyle!
- Mr Corrigan, please!
Bay Corrigan, lütfen!
Mr. Corrigan, please.
Bay Corrigan, lütfen.
Open the door, Mr Corrigan.
Kapı açın, Bay Corrigan.
Yes, Mr Corrigan.
Evet, Bay Corrigan, bizim çocuk.