Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ C ] / Credence

Credence перевод на турецкий

161 параллельный перевод
Yes, that's a possibility, but if we resist now, we give credence to their doubts, and they could pin everything on us.
Evet, bu bir olasılık, ama karşı koyarsak, kuşkularını pekiştirmiş oluruz ve her şeyi üstümüze yıkarlar.
And the police give credence to this!
Polis de bunlara güveniyor!
Were you to leave now, it would give credence to this gossip.
Şimdi ayrıIırsanız dedikodular geçer.
Do you believe there is some credence to this story?
Peki bu hikayeye aklınız yatıyor mu?
Credence!
Lafa bak!
- Why give credence to him?
- Ona niye güveniyorsunuz?
I never gave these stories much credence but particularly in view of some other things that have happened I find them difficult to put out of my mind.
Ben, bu masallara fazla kulak asmadım ama daha sonra olan bazı şeyleri düşününce bunları kafamda bir türlü yerli yerine oturtamıyorum.
Looks like we have to give some credence to Dr. Watermann's notes, don't we?
Anlaşılan o ki Dr. Watermann'ın notlarına biraz itimat etmek zorundayız, değil mi?
- Why? - To lend credence to my story of your holding it on me...
- Beni bağlayıp ağzımı tıkarken..... hikayeme güven katsın diye, tamam mı?
I place no credence on this alleged broadcast.
Bu sözde yayına inanmıyorum.
Can one really place credence. On hearing of the babblings of an hysterical woman.
Histerik bir kadın için yapılan boşboğazlıklar birinize inandırıcı gelebilir mi?
Do you know the theory given greatest credence among the common people?
İnsanlar arasında en çok inanılan teoriyi biliyor musunuz?
Do you find any credence in his story?
Hikayesini inandırıcı buluyor musun?
Other evidence lends credence to that theory.
Diğer deliller de bu teoriyi güçlendiriyor Kaptan.
We can't give credence to every jerk with a pocketful of apricot seeds.
Böyle bilimsel özelliği olmayan tedavilerle onları kandıramam.
Many downtown shopping areas in southern Florida... are virtually empty this morning... and the flu rumor actually seems to be gaining credence... despite statements from health officials in Atlanta and Vermont.
Kuzey Florida'daki alışveriş merkezlerinin çoğu... bu sabah neredeyse tamamen boş. Atlanta ve Vermont'taki yetkililerin demeçlerine rağmen... halk grip söylentisine tamamen inanmaya başlamış görünüyor.
It's much too early to give credence to rumours, my dear.
Böyle dedikodulara şimdiden prim vermeyelim azizim.
In order to restore her credence, she had but one question for me.
Aklını düzene sokmak için, bana bir soru sordu.
Do you give any credence to Neech Manley's claims that he'd come back for revenge?
Neech Manley'in iddia ettiği gibi geri gelip intikamını alacağına hiç olasılık verdiniz mi?
But this is all a performance designed to give credence to his plan.
Ama her şey plana göre işlemedi.
I didn't give much credence to any of them. And why not?
- Hiçbirine güvenmiyorum.
Unfortunately, I'm not sure that modern reconstruction of ancient fairy tales lends any more credence to Roky's testimony.
Maalesef bu antik peri masallarını yeniden incelemenin Roky'nin ifadesinin doğruluğuna bir katkısı olacağına inanmıyorum.
If we give any credence or credibility to Dr Lloyd's story, they'll burn us at the stake.
Eğer Doktor Lloyd'un hikayesine prim verirsek, bizi kazığa bağlayıp yakarlar.
I don't know what else to say, Mulder, except that what this doesn't do... is add any credence to the suspect's alibi that the old man was on the scene.
Mulder, bunun şüphelinin yaşlı adamın orada olduğuna dair beyanatını destekleyecek birşey olmadığı dışında söyleyebileceğim başka birşey yok.
It was a desperate dying act, but the victim must have seen something to lend some credence to Dr Flyte's theory.
Bu eylemin bir insanın son eylemi olduğunu için doktor Flyte'ın teorisiyle ilgili bir şeyler gördüğünü düşünüyoruz.
But in 1970, rock audiences bred on...
Ancak 1970'de, Credence Clearwater ve Beatles'a kayan dinleyiciler, bu isyanı neyin başlattığından tam olarak emin değildiler.
Credence Clearwater and the Beatles... were not entirely sure what to make of this particular brand of revolt.
bu isyanı neyin başlattığından tam olarak emin değildiler.
Mulder, I am not going to serve the delusions of Gary Lambert, A madman, by giving credence to them.
Mulder, onlara inanarak çılgın bir adam olan Gary Lambert'ın hayallerine hizmet etmeyeceğim.
I cerainly hope you're not lending any credence to this.
Kesinlikle buna inanmamanızı ümit ediyorum.
Maybe the FBI won't put as much credence in the prophecy as DSR.
Belki FBI Rambaldi'nin kehanetine ÖAB kadar önem vermez.
And yet, I think there may be credence to what you say.
Ve senin söylediklerinde inanılması gereken taraflar olabilir.
Called yourself a doctor, a surgeon, and a medical scientist, and in the next breath, you give credence to these idiotic rumors about ghost ambulances?
Kendine doktor, cerrah ve tıp adamı diyebiliyorsun, ve bir sonraki nefeş alışında da, bu hayaletler hakkındaki dedikodulara güven bağlıyorsun?
Thank you, Arthur, but I don't think many will give credence to such nonsense.
Teşekkür ederim, Arthur ama insanların bana inanacaklarını sanmıyorum.
And as I look around, I see that there are many... that I have not given credence to.
Ve etrafıma baktığımda, pek çok kişi görüyorum, güvenini kazanamadığım.
People won't give him credence.
İnsanlar ona şans vermeyecek.
I do not believe that boy's giving me the credence I deserve.
Bu adamın, benim hakkımı teslim ettiğini sanmıyorum.
Plus, pictures of us together lend credence to the rumors that you and I are having a fling.
Ayrıca beraber fotoğraflarımız, aramızda bir şeyler olduğu söylentilerini de yayacaktır.
If you had come to me directly with this tale, instead of sneaking in like a criminal, I might have given it more credence.
Bir suçlu gibi etrafta sinsice dolaşmak yerine... doğrudan bana gelseydin... sana daha çok güvenirdim.
Naturally, I give them no credence... but I do need to know why they might have arisen.
Doğal olarak, önem vermiyorum... Ancak nereden kaynaklandığını bilmeliyim.
All you'll be doing is giving credence to her article.
Tek yaptığın onun makalesini desteklemek olur.
The last case we worked, she provided a description of the murder weapon and the murderer, but I didn't give her much credence.
En son çalıştığımız davada, cinayet aleti ve katilin tanımını vermişti, ama ben ona pek güvenmedim.
Well, I wouldn't give it much credence, either.
Ben olsam ben de pek güvenmezdim
And it gives credence to it being run by someone inside the consulate.
Ve bu da, bu işin konsolosluktan biri tarafından yürütüldüğünü kuvvetlendirir.
Wow. Maybe I should give more credence to the teacher's lounge gossip.
Belki de öğretmenler odasındaki dedikodulara daha fazla güvenmeliyim.
And they shouldn't be taken as truth or given credence... and jeopardize Nikki's performance.
Ama bunları gerçek olarak düşünüp itibar etmemeliler ve Nikki'nin performansını tehlikeye atmamalılar.
As head of the FAA, my opinion might have some credence... -... on the subject of space flight.
FAA Başkanı olarak, fikrimin uçuş planı konusu hakkında bir etkisi olacağını düşünüyorum.
It does kind of lend credence to the theory, don't it?
Bu biraz Lend Credence teorisine benziyor değil mi?
How could you give what she says any credence?
Sözlerine nasıl güvenirsin?
I am not remotely sure that we should give this credence.
Bu haberin doğruluğundan zerre emin değilim.
- I don't put much credence in psychology.
- Psikolojiye pek değer vermem. Öyle mi?
If a weapon was found, then that lends real credence to self-defense as a motive.
Eğer bir silah bulunmuşsa bu nefsi müdafaa iddiasını güçlendirir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]