Crowd cheering перевод на турецкий
210 параллельный перевод
( crowd cheering )
( seyircilerin bağrışması )
( crowd cheering )
( seyirci coşkusu )
( crowd cheering )
Ne için aranıyor? ( seyirci coşkusu )
( crowd cheering )
( tezahüratlar )
Sometimes when I'm with one, I swear I can hear the crowd cheering.
Hattâ bazen, onlardan biriyle beraberken kalabalığın tezahüratını duyar gibi olurum.
[CROWD CHEERING ] [ SINGING] To all the ghouls I've loved before
Sevdiğim tüm gulyabanilere
[CROWD CHEERING] On behalf of everyone in town I want to thank you for saving us from our monstrous curse.
Kasabadaki herkes adına bizi bu lanetten kurtardığın için teşekkür ediyorum.
MAN : [CROWD CHEERING APPLAUDING]
Ve işte sunucumuz Haunty Mall.
[CROWD CHEERING OUTSIDE ] [ AL GRUNTS] What's Daddy doing?
Al, beni düşünüp de buraya getirdiğin için seni çok seviyorum Al.
And take the rest of these pigs with you. [crowd cheering ] [ engines idling]
ve domuzlarının kalanlarını da yanında götür.
[Crowd Cheering]
[Kalabalığın tezahüratları]
[Crowd Cheering, Announcer # 2 Talking]
Ne güzel gelin -
- [Crowd Cheering] - Ah, what a dream she looks.
Ah, Ne kadar muhteşem görünüyor.
- [Crowd Cheering On TV] - Hey, I see you're watchir a ball game.
Beysbol izliyorsunuz demek.
[Crowd cheering]
Oh. Üzgünüm, Penny.
[Crowd cheering] Watch! Ready? Okay!
Evet.Bu bizim son şarkımızın adıydı.
[CROWD CHEERING] BENDER : I love that old bat!
Şu yaşIı yarasayı seviyorum.
- [Crowd Cheering]
Mitch!
- [Crowd Cheering] Now, that song is dedicated... to all you super geeks who rocked around the clock to exterminate America's Y2K bugs.
Bu şarkı Amerika 2000 yılı sorunu için saatin etrafında dans eden tüm süper geyikler için gelsin.
- Boring. - [Crowd Cheering]
Baydı.
- # # [Stops ] - [ Crowd Cheering] Oh, my. Gracias, senor.
Oh, Gracias senor.
- [Crowd Cheering] - Miss, miss, miss!
Kaçır, kaçır, kaçır!
[Crowd cheering]
Arthur, Arthur, Arthur, Arthur Arthur, Arthur, Arthur, Arthur
- Hello. Springfield! - [Crowd Cheering]
Merhaba, Springfield!
( crowd cheering )
( kalabalık neşelenir )
You deserve a concert grand in a packed hall before a cheering crowd, so what gives?
Halbuki bir konser piyanosu önünde olmalısın. Ağzına kadar dolu bir salonda. Önünde diz çökmüş seyircilerle!
Row after row, the crowd is standing and cheering.
Seyirciler çıldırıyor.
There'll be a crowd waving little flags and cheering you.
Bayraklar sallayarak seni bekleyen büyük bir kalabalık olacak Face.
( crowd cheering ) Hey, cousin, you missed the party.
Yazık, partiyi kaçırdın.
( crowd cheering )
Gol!
Yes, I said empty, because, for security reasons, this game between the East German Army team and Billy Bob Smith's Texas Angels will be played without the benefit of a cheering crowd.
Evet, boş dedim çünkü, güvenlik sebepleriyle Doğu Alman ordu takımı ve Billy Bob Smith'in Texas Angels'ı arasında oynanacak bu oyun neşeli bir kalabalıktan yoksun olacak.
Yeah, and I'll be leading the crowd, cheering, " Chug a spud!
Evet, ben de kalabalığın önünde tezahürat edeceğim " Hüplet onu!
Ginger easy now. Ginger! Politburo member, predicted further record grain harvests this year for soviet agriculture to a cheering crowd of farm workers...
Komünist Parti üyesi, coşkulu çiftçi topluluğuna karşı yaptığı konuşmasında tarım ürünlerinin geleceği hakkında tahminlerde bulundu.
The crowd is on its feet, cheering.
Kalabalık ayağa fırlamış tezahürat yapıyor.
[CROWD CHEERING] Did we win?
Kazandık mı?
[CROWD CHEERING] Aah! Oh! We won again!
Yine kazandık!
[Crowd cheering] Oh no, guys!
Oh hayır, beyler!
Crowd's cheering.
Kalabalık tezahürat yapıyor.
In front of this sell-out crowd at Hayward Field in Eugene, Oregon. They're on their feet, cheering the hometown favorite.
Eugene, Oregon'da, Hayward sahasındaki bu büyük kalabalık ayağa kalktı, kendi şehirlerinin gözdesini destekliyor.
- [Crowd Cheering ] - # # [ Intro] Hey, Bob, I just came to invite you to the love-in.
Selam, Bob, Ben de tam seni aşka davet etmeye gelmiştim.
[CROWD CHEERING] That new robot is great, huh?
Şu yeni robot harika, değil mi?
[Crowd Cheering] At this basketball game once, we were all chanting...
Bir basketbol maçına gitmiştik.
[Groaning ] That's painful. [ Crowd Cheering On TV]
Çok acıyor.
[Crowd Cheering]
Maç.
[Crowd Cheering] Hey - Lance Murdock.
Lance Murdock.
# # [Song Ends ] - [ Crowd Cheering]
Teşekkür ederim, Springfield!
( cheering and chatter from the crowd ) - Let's go see what that is.
Belki bizi küçültüp bir kibrit kutusunda cebine koymuştur.
[Crowd Shouting, Cheering]
[CrowdShouting, Cheering]
Crowd : [Cheering]
Bize hiç anlatmadınız?
- [Crowd Cheering]
Bu yüzden...
[CROWD CHEERING] into left field.
Sahanın sol dışına doğru.
cheering 757
cheering and applause 250
crowd 225
crowder 62
crowded 26
crowd booing 21
crowd cheers 40
crowd chanting 30
crowd gasps 34
crowd chattering 17
cheering and applause 250
crowd 225
crowder 62
crowded 26
crowd booing 21
crowd cheers 40
crowd chanting 30
crowd gasps 34
crowd chattering 17