Danté перевод на турецкий
1,847 параллельный перевод
Ms. Dante here will not have to pay her mortgage for one year.
Nasılsa çok şeyin yok gitmen kolay
We don't have to know anything about supernatural phenomenas for the exam, do we?
- Bay Dante? Doğaüstüyle ilgili bişey bilmiyorsunuz
You were right, Dante.
Haklıydın, Dante.
Dante, I will not marry you only to see you dead in this crusade.
Dante, bu haçlı seferinde öldüğünü görmek için seninle evlenmeyeceğim.
Dante?
Dante?
Dante would never betray me.
Dante bana ihanet etmez.
Dante, help me!
Dante, yardım et!
Dante, don't let him take me!
Dante, beni götürmesine izin verme!
Dante, you lied to me!
Dante, bana yalan söyledin!
Dante!
Dante!
It is not the Lord that brought you to this fate, Dante.
Seni bu kadere getiren Tanrı değil, Dante.
Why do you seek such woe, Dante?
Neden bu kadar kederi arıyorsun, Dante?
Dante, if you broke your promise to me, I'll be forever damned.
Dante, eğer bana verdiğin sözü bozduysan, sonsuza kadar lanetleneceğim.
Dante, promise to watch over my brother.
Dante, kardeşime göz kulak olacağına söz ver.
I am pure spirit, Dante.
Ben saf ruhum, Dante.
Stop, Dante!
Dur, Dante!
Dearest Dante.
Sevgili Dante.
Quickly, Dante.
Çabuk ol, Dante.
In here, Dante.
Buraya, Dante.
Dante, the forces of Saladin are routed!
Dante, Selahattin'in güçleri harekete geçti!
- Dante, help me.
- Dante, yardım et.
Please, Dante.
Lütfen, Dante.
Dante.
Dante.
- Dante, hold.
- Dante, bekle.
Come, embrace us, Dante.
Gel, kucakla bizi, Dante.
Dante, how could you let this happen?
Dante, bunun olmasına nasıl izin verdin?
What do you swear, Dante?
Ne üzerine yemin edersin, Dante?
You can hide from neither memory nor sin, Dante.
Ne anılardan ne de günahlardan saklanabilirsin, Dante.
Dante, do not commit this wicked sin.
Dante, bu ahlaksız günahı işleme.
Does she know you, Dante, or did the Crusades show her your true self?
Seni gerçekten tanıyor mu, Dante yoksa Haçlı Seferleri gerçek seni ona gösterdi mi?
Dante is not the man you once knew.
Dante, bir zamanlar senin tanıdığın adam değil.
Do you remember me, Dante?
Beni hatırlıyor musun, Dante?
But let me ask you, Dante, what of your father?
Fakat sormama izin ver, Dante ya senin baban?
It's just another memory, Dante.
Sadece başka bir anı, Dante.
- He is here with us, Dante.
- O burada bizimle, Dante.
You must, Dante.
Etmelisin, Dante.
You can't do that, Dante.
Bunu yapamazsın, Dante.
Keep your mind, Dante.
Aklını topla, Dante.
Come down, Dante, and face your old enemy!
Aşağı gel, Dante ve eski düşmanınla karşılaş!
Hurry, Dante.
Çabuk ol, Dante.
Your future, Dante, is filled with death and destruction.
Senin geleceğin Dante, ölüm ve yıkım ile dolu.
Be cautious, Dante.
Dikkatli ol, Dante.
- Dante...
- Dante...
- Come to me, Dante.
- Bana gel, Dante.
Come to me, Dante.
Bana gel, Dante.
Dante, no!
Dante, Hayır!
Dante, what have you done?
Dante, ne yaptın?
You're an animal, Dante.
Sen bir hayvansın, Dante.
You know I'm the better swordsman, Dante.
Ben daha iyi kılıç kullanırım Dante, biliyorsun.
Pray for your own soul, Dante, for it will freeze with me forever in Cocytus below.
Kendi ruhun için dua et, Dante çünkü benimle beraber Cocytus'de donacaksın.
No, Dante.
Hayır, Dante.