Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ D ] / Darkseid

Darkseid перевод на турецкий

148 параллельный перевод
Your new lord and master. You may call me Darkseid.
Yeni Tanrı'n ve efendin.
- Darkseid.
- Darkseid.
Your plan worked, Darkseid.
Planınız işledi Darkseid. Dünya bizimdir.
Darkseid.
Darkseid.
People of Earth I am Darkseid, lord of Apokolips.
Dünya halkı, ben Darkseid, Apokolips'in efendisi.
You hear that, Darkseid?
Duydun mu Darkseid?
Darkseid, we've detected military aircraft heading this way.
Darkseid, bu yöne gelen askeri hava gücü tespit ettik.
The decision is yours, Darkseid.
Karar senin Darkseid.
Kind fate brought you here to Apokolips where benevolent, wise Darkseid found you.
İyi kader seni buraya, Apokolips'e getirdi. Cömert ve bilge Darkseid seni burada buldu.
No, great Darkseid.
Bu olmayacak Ulu Darkseid.
It's a brilliant scheme, Darkseid.
Çok güzel bir plân Darkseid.
For the glory of Darkseid and Apokolips.
Darkseid ve Apokolips için.
Great Darkseid.
Ulu Darkseid.
Great Darkseid has something special planned for this one.
Ulu Darkseid onun için özel bir şey planladı.
Darkseid's attacked Earth before.
Darkseid Dünya'ya daha önce de saldırmıştı.
It was Darkseid.
Darkseid yaptı.
Darkseid's responsible for all of it.
Bunların hepsinden Darkseid sorumlu.
Darkseid is finished.
Darkseid'ın işi bitti.
You fight by Darkseid's rules, you're gonna kill somebody.
Darkseid'ın kurallarıyla dövüşürsen birini öldürürsün.
You remember what happened to your reputation when you were under Darkseid's control.
Darkside'ın kontrolündeyken itibarının ne kadar zedelendiğini sakın unutma?
Great Darkseid, the fleet ambushed us as soon as we hit the troposphere.
Yüce Darkseid, filo troposfere girdiği anda pusuya düşürüldü.
We know of your mad ambitions, Darkseid.
Çılgın hırslarından haberdarız Darkseid.
To restore the glory of Great Darkseid!
Yüce Darkseid'ın ihtişamını yenilemeliyiz.
You don't know Darkseid like I do.
Darkseid'ı benim tanıdığım gibi tanımıyorsunuz.
All right, we'll play Darkseid's game.
Tamam, Darkseid'ın oyununu oynayacağız.
Looks like Darkseid was telling the truth.
Görünüşe göre Darkseid gerçeği söylüyormuş.
Orion is Darkseid's own son?
Orion, Darkseid'ın oğlu mu yani?
Apparently, Darkseid and Highfather exchanged sons as part of some kind of peace treaty.
Görünüşe göre Yüce Peder ve Darkseid bir tür barış antlaşmasının kaşulu olarak oğullarını değişmişler.
Still think Darkseid was up to something?
Hala Darkseid'in birşeyin peşinde olduğunu düşünüyor musun?
He sent us to warn you that Darkseid is under attack on Apokolips.
Bizi Darkseid'ın Apokalips'te saldırıya uğradığını söylememiz için gönderdi.
While Darkseid is under siege, we will attack and end his reign of terror once and for all.
Darkseid kuşatma altındayken ona saldıralım ve onun artan dehşetini kesin olarak sonlandıralım.
As long as Darkseid is in power, there can be no real peace.
Darkseid güçlü olduğu sürece asla gerçek barış olamaz.
To face Darkseid.
Darkseid ile yüzleşmeye.
- You deceived me, Darkseid, used me.
Beni kandırdın Darkseid.
No, but Mother Box senses Darkseid's hand here.
Hayır, ancak bu işte Darkseid'ın eli olduğunu düşünüyorum.
- Darkseid, I calculate that this reaction will soon reach critical mass.
Darkseid, bu tepkimenin yakında kritik boyutlara ulaşacağını hesapladım.
No, Darkseid. To get off this rock, you'll have to go through me.
Hayır Darkseid, bu kayadan çıkmak için beni geçmen gerekiyor.
Nothing could have survived that not even Darkseid.
O patlamadan hiçbir şey kurtulmuş olamaz. Darkseid bile.
I have learned from my encounter with Darkseid that organic beings cannot be trusted.
Darkside ile karşılaşmamdan sonra, organik varlıklara güvenilmeyeceğini öğrenmiştim.
Life on Apokolips has become very difficult since great Darkseid vanished.
Apokolips'teki hayat büyük Darkside yok olduğundan bu yana oldukça zor olmaya başladı.
You know that he's actually imprisoned Darkseid's son, poor dimwitted Kalibak, in hopes of legitimizing his claim to the throne?
Darkside'ın oğlunu hapse attırdığından haberiniz var mıydı! Zavallı küçük Kalibak. Oysa tam tahta çıkmayı hayal ediyordu.
A dictator who could eventually threaten Earth, just as Darkseid did.
Üstelik, tıpkı Darkside'ın yaptığı gibi dünyayı tehdit eden bir diktatörün.
Darkseid's old palace.
Darkside'ın eski yerinde. Sizi götürebilirim.
That rodent, Vundabar, thinks he can rule Apokolips in Darkseid's stead.
O haşarat Vundabar Darkseid'ın yerine Apokolips'e hükmedebileceğini sanıyor.
[MURMURING] WOMAN : Hey, Darkseid.
Selam sana Darkseid.
Welcome home, oh, mighty Darkseid.
Evinize hoş geldiniz kudretli Darkseid.
Darkseid took Brainiac away from me.
Darkseid, Brainiac'ı benden aldı.
Darkseid said he was coming to Earth to destroy it.
Darkseid yok etmek üzere Dünya'ya geleceğini söyledi.
You're here to help me get revenge on Darkseid.
Siz benim Darkseid'dan intikam almama yardım edeceksiniz.
- It was Darkseid.
Darkseid yaptı.
Where's Darkseid?
Darkseid nerde?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]