Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ D ] / Darkside

Darkside перевод на турецкий

29 параллельный перевод
Now, by investing in a Darkside Tour franchise, you can turn death into dollars.
Darkside şubesi açarak yapacağın yatırımla ölümü, dolara çevirebilirsin.
May we have another round, please, to welcome the newest member of the Darkside family.
Birer içki daha alabilir miyiz lütfen. Darkside ailesinin yeni üyesine hoş geldin diyelim.
I am Baron Von Cody-stein, your substitute usher into the Darkside.
Ben, Baron von Stein Cody... Karanlık Taraf'taki yedek ev sahibiniz.
This I ask. While John Ford only alluded to the darkside, Anthony Mann dwelled in it.
John Ford sadece karanlık tarafı ima ederken, Mann bu konuyu kendisine mesken tuttu.
You remember what happened to your reputation when you were under Darkseid's control.
Darkside'ın kontrolündeyken itibarının ne kadar zedelendiğini sakın unutma?
I have learned from my encounter with Darkseid that organic beings cannot be trusted.
Darkside ile karşılaşmamdan sonra, organik varlıklara güvenilmeyeceğini öğrenmiştim.
Life on Apokolips has become very difficult since great Darkseid vanished.
Apokolips'teki hayat büyük Darkside yok olduğundan bu yana oldukça zor olmaya başladı.
You know that he's actually imprisoned Darkseid's son, poor dimwitted Kalibak, in hopes of legitimizing his claim to the throne?
Darkside'ın oğlunu hapse attırdığından haberiniz var mıydı! Zavallı küçük Kalibak. Oysa tam tahta çıkmayı hayal ediyordu.
A dictator who could eventually threaten Earth, just as Darkseid did.
Üstelik, tıpkı Darkside'ın yaptığı gibi dünyayı tehdit eden bir diktatörün.
Darkseid's old palace.
Darkside'ın eski yerinde. Sizi götürebilirim.
Allen's got quite the darkside...
Allen'in karanlık bir tarafı var...
Darkside
Lowlyboy
English Sub : anreith [DarkSide]
Çeviri : Lowlyboy
Transcript by : anreith [DarkSide]
Çeviri : Lowlyboy
DarkSide We Want to Play a Game
Dark Side Bir oyun oynamak istiyorum
The DarkSide spreads culture.
DarkSide kültür yayılır.
So... that person... when we saw him last time, had the smell of the darkside... It kind of scared me.
O adamı ilk gördüğümde o kadar şüpheci bir his yayıyordu ki korktum.
I will teach you the ways of the darkside, but you must prove yourself first.
Sana karanlık tarafın yollarını öğreteceğim. Fakat ilk önce kendini kanıtlamalısın.
I fear that I go to the darkside I switched. It would be nice to hear your voice.
Korkarım karanlık tarafa geçtim ve sesini duyabilsem çok iyi olurdu.
And we are The Darkside Seekers.
Bizler Karanlık Dedektifleri'yiz.
And if these Darkside Seekers find some evidence...
Bu Karanlık Dedektifleri bir kanıt bulursa...
I think we need to reconsider our deal with the Darkside Seekers.
Bence Karanlık Dedektifleri'yle yaptığımız anlaşmayı tekrar düşünmeliyiz.
Well being Doctor Darkside, we are not gonna find much food or ammo in here.
Kötümser düşünecek olursak da burada yiyecek ve cephane bulamayacağız.
- Darkside seekers.
Karanlık Dedektifleri.
This is Darkside Seeker Seth Byrne, bringing you the truth from this... uh, parking lot.
Ben Karanlık Dedektifi Seth Bryne. Size bu otoparktan gerçekleri bildiriyorum.
I understand, I mean... I'm a founding Darkside Seeker.
Yani ben Karanlık Dedektifleri'nin kurucusuyum.
As always, I'm Seth Byrne And we are the Darkside Seekers.
Her zamanki gibi ben Seth Byrne ve biz Karanlık Dedektifleri'yiz.
Trust me, Sunday school was darkside as shit.
Güven bana, Pazar okulları kötülüğün ta kendisiydi.
DarkSide Dark Gladiators Darks :
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]