Dart перевод на турецкий
1,186 параллельный перевод
Care for a game of darts?
Dart oyununa var mısın?
The object is to throw this dart and hit that board over there.
Amaç bu dartı atıp şu tahtayı vurmak.
- Tranquilliser dart.
- Sakinleştirici okla.
- Tranquilizer dart.
- Uyuşturucu dart.
Then I'll call your supervisor and tell her you shot my friend with a dart!
O halde yöneticinizi arayıp ona arkadaşımı dartla vurduğunu söylerim!
- We want our dartboard.
- Sadece dart tahtamızı geri istiyoruz.
That's our dartboard.
Bu bizim dart tahtamız ve onu geri istiyoruz.
Let me guess. Your lucky dartboard?
Yoksa şans getiren dart tahtanız mı?
We know all about you- - baseball, root beer, darts, atom bombs.
Hakkınızda her şeyi biliyoruz beysbol, kök birası, dart okları, atom bombaları.
So throw a dart.
Oku fırlat.
The feeling that I can't lose- - that I can put the dart exactly where I want it.
Kaybetmem mümkün değil hissi. Dart okunu nereye istersem oraya atabilirim hissi.
Throw the dart.
Oku fırlat.
I will throw the dart when I'm ready to throw the dart. Did I miss anything?
- Ne zaman atmaya hazır olursam o zaman atarım. – Bir şey kaçırdım mı?
Darts.
Dart.
No one ever wanted the dart board.
Burada bulunduğum süre boyunca daha kimse benden dart tahtası istemedi.
I've only got one dart in this thing, so you got to get her out in the light.
Sadece tek bir okum var, o yüzden onu ışığa çekmelisin.
Koontz, how much tranquilizer did you put in this dart?
Koontz, bu iğneye ne kadar uyuşturucu koydun?
Set it down. I'll have to dart him again.
Helikopteri indir. Onu bir daha uyutmalıyım.
Ah, it looks like you're a goalie for a dart team.
Sanki kötü takımın kalecisi gibi duruyor.
Mouth dart, filled with urolyde.
Ürolit dolu ağız oku.
Dart him and get him back to the compound.
Sakinleştirip tesise geri getirmeliyiz.
Suppose you throw a dart at the circle on the left.
Farz edin ki dairenin sol tarafına bir dart fırlattınız.
What is the probability of the dart hitting "A"?
Dartın A'ya isabet etme ihtimali nedir?
Father, do you know what a section tubing stabiliser dart is?
Peder, bölüm tübaj sabitleme dartının ne olduğunu biliyor musunuz?
How about a game of darts?
Dart oynamaya ne dersin?
Come on, Molly, let's play darts.
Hadi Molly, dart oynayalım.
I see you found someone to play darts with.
Dart oynamak için başka birilerini bulduğunu görüyorum.
I've set a board up in our quarters so Molly and I can play.
Bizim kamaramıza bir dart tahtası kurdum yani Molly ve ben oynayabiliriz.
Maybe Morn's better in the cockpit of a spitfire than he is at darts.
Belki Morn bir'spitfire'uçağının kokpitinde dart oynamaktan daha iyidir.
I-l thought we could sit here for a while. Maybe go to a bar, have a pint, throw some darts.
Burada bir süre oturur sonra da belki bir bara giderek büyük bardakta bira içip dart oynarız diye düşünüyordum.
Dart hin cahi Filhir
Dart hin cahi Filhir
It was you who shot me with that poison dart.
- Zehirli okla beni vuran sendin.
I didn't know how much talmic poison was on the dart. It doesn't matter.
- Okta ne kadar Talmic zehiri vardı bilmiyordum.
You still don't know who hit you with that dart...
- Hala seni şu okla kimin vurduğunu bilmiyorsun.
The dart.
Ok.
Damn, the dart came out his back.
Lanet olsun, ok sırtına geldi.
- You play darts?
Dart oynar mısın?
She used to throw darts, right?
Dart atardı değil mi? Evet.
Fires a subsonic Fluger dart.
Ses üstü hızla Fluger oku atar.
So the animal's down before it even feels the dart.
Yani, hayvan okun battığını hissetmeden, düşüp ölür.
I can hit pretty close to the center of the dart board, and I told my clients, Great Benefit, that cost alone here gonna be a big deal.
Dart tahtasının merkezine çok yakın atış yapabilirim, ve müvekkillerim olan Great Benefit'e dedim ki, bu davadaki masraflar tek başına büyük bir miktar tutacaktır.
Okay, I bring dart gun.
Tamam, dart tabancasını getireyim.
The Kurusar was killed by poison on the tip of the dart.
Kurosav dartın ucundaki zehirle iyileşti.
- Dart in the leg.
- Bacağıma giren dart oku.
And maybe a tournament on my new dart board! What do you think?
Ya da belki bir turnuva yeni dartımda!
Two days of darts!
İki gün dart!
We're facing a major interstellar war and you're thinking about darts?
Muazzam bir yıldızlar arası savaşla karşı karşıyayken dart mı düşünüyorsun?
So you're saying that an arrow or dart being much slower in velocity than, say, a bullet Just might make it through.
O halde, diyorsun ki bir ok ya da dart bir kurşundan daha yavaş olduğu için içinden öylece geçebilir.
Well, on the other hand, how evolved can a man be who drives a Dodge Dart?
Diğer taraftan, Dodge Dart süren bir adam ne kadar evrilebilir ki?
Poison dart...
Zehirli küçük ok.
Darts?
- Dart mı?