Deceased перевод на турецкий
2,191 параллельный перевод
Brother of the deceased.
Merhumun kardeşiyim.
I take it he is..... deceased?
Merhum sayabilirim değil mi?
The deceased, Mr Garbutt, had barred the door with a chair.
Mağdur Bay Garbutt kapıya içeriden sandalye dayamış.
Was there any bad blood between Mr Karnaki and the deceased?
Bay Karnaki ile kurban arasında husumet var mıydı?
- Hetty... - It's a deceased estate.
Ölü emlak.
Unfortunately, Mr. Renner is deceased.
Ne yazık ki, Bay Renner sizlere ömür.
It's just that's the wife of the deceased.
Hayır. Kendisi, merhumun eşi.
Sometimes-Girlfriend of the deceased.
Çoğu durumda cinayeti işleyen kız arkadaştır.
Father deceased, lives with his mother and sister in Parkdale.
Babasını kaybetmiş, annesi ve kız kardeşi ile Parkdale'de ikamet ediyor.
Who more than likely has parents who live far away or are deceased.
Ki büyük olasılıkla ailesi ya ayrıdır ya da vefat etmiştir.
Hey... all of us. You and me and Raymond Hopkins, deceased. We're in the oil business.
Hepimiz Sen, ben, rahmetli Raymond Hopkins Petrol işindeyiz.
Parents are deceased.
Anne babası ölmüş.
We move to introduce into evidence the video proffer made by our key witness, Gerald Kozko, - recently deceased.
Yakın zamanda vefat eden ana tanığımız Gerald Kozko tarafından yapılmış bir video kaydını kanıt olarak sunmak istiyoruz.
I hate to object right off the bat here, but the key word here is "deceased."
Hemen itiraz etmek istemezdim ama buradaki ana kelime "vefat etmiş"...
On the second page, you'll find the deceased's response.
İkinci sayfada merhumun cevabını göreceksiniz.
He might be as mad as a meataxe - he probably used a meataxe... but if he didn't kill the deceased and there's a murder charge, it's gotta be defended.
Bak, adam kafayı sıyırmış olabilir. Büyük ihtimalle balta da kullanmıştır ama eğer merhumu öldüren o değilse,... o zaman savunulması gereken bir cinayet davası var demektir.
The charge is murder and we will prove, using the deceased's very own last words, that Graham Murray is innocent.
Suçlama cinayet olduğu yönünde ve biz de merhumun ağzından çıkan son sözleri kullanarak Graham Murray'nin suçsuz olduğunu kanıtlayacağız.
The deceased's state of mind?
- Merhumun akıl sağlığı.
I have here a raft of sworn statements by colleagues of the deceased... senior West Australian lawyers, which mustn't be held against them, Your Honour.
Elimde merhumun kıdemli Batı Avustralyalı iş arkadaşlarının yeminli ifadeleri var. Batı Avustralyalı olmalarını aleyhlerinde kullanmayın, Sayın Yargıç.
Oh? As I have repeatedly stated, people such as the deceased can be fully functional, professionally.
Defalarca söylediğim gibi,... merhum gibi insanlar profesyonel olarak tamamen işlevsel olabilirler.
Are you saying that it is entirely possible that the deceased presented himself to his West Australian colleagues as rational and functioning?
Merhumun, kendisini Batı Avustralyalı iş arkadaşlarına tamamen mantıklı ve işlevsel olarak göstermesinin mümkün olduğunu mu söylüyorsunuz?
It follows therefore that the deceased could have presented himself to my client as rational and functioning on the night they met in a warehouse.
Buradan şuraya geliyoruz,... depoda tanıştıkları gün merhum kendini müvekkilime tamamen mantıklı ve işlevsel olarak tanıtmış olabilir.
Uh, but for the fact the deceased was going there to be eaten.
Ama merhumun oraya yenilmek için gittiği gerçeğini gözden kaçırmamalıyız.
The deceased has brown hair.
Merhumun da saçları kahverengi.
Already identified several of the deceased from military databases as known associates of Colonel Bell.
Albay Bell'in bilinen ortaklarının askeri veritabanı üzerinden cesetlerin birkaçının kimliklerini tespit ettik.
I don't consider the infected to be deceased.
Hastalıklıların, ölmüş oldukları fikrini göz ardı ediyorum.
As many of you now know, the deceased is Herb Wilkins.
Bir çoğunuzun bildiği gibi merhum, Herb Wilkins'tir.
Deceased.
- Yaşamıyorlar.
"Deceased".
"ölmüş."
[Indistinct conversations] Times like this... The most important thing is to protect the legacy of the deceased and the reputation of our community.
Bu gibi zamanlarda en önemli şey merhumun mirasını ve toplumumuzun inkarını korumaktır.
Names of guys the deceased met while speed dating In the last few weeks.
Son haftalarda, kurbanın, hızlı buluşmalarda tanıştığı erkeklerin isimleri.
Your relation to the deceased?
Merhumla ilişkiniz nedir?
I'm the soul of the recently deceased Makoto Kobayashi!
Ben intihar eden Kobayashi Makoto'nun ruhuyum.
Who are the deceased?
Ölenler kim?
It's where the wife of a deceased man is tied to a stake and then burned alive at his funeral.
Ölmüş bir adamın karısı bir kazığa bağlanır ve canlı bir şekilde kocasının cenazesinde yakılırmış.
Are you waiting on a call from some deceased alumni from our old alma mater?
Okulumuzdan mezun ölmüş birinden telefon mu bekliyorsun?
Now, if we factor in the deceased's race, blood type, age, height, hair and eye color, our possibilities have now shrunk to 116 men.
Maktulün ırkını, kan grubunu, yaşını, boyunu, saç ve göz rengini girince ihtimaller 116 erkeğe indi.
The deceased is sent ahead by air, you follow on another flight that day, you are met by limousine, and within three hours of your arrival, the cremation procedure takes place in your presence.
Merhum kişi uçakla gönderiliyor. Siz de aynı gün başka bir uçakla gidiyorsunuz. Sizi bir limuzin alıyor.
We prefer Greek airlines, out of respect for the deceased.
Merhuma saygı göstermek adına Yunan Havayollarını tercih ediyoruz.
People here always dress the deceased women that way.
Burada insanlar her zaman ölen kadınları bu şekilde süslerler.
RYU Mok-hyeong Deceased
"Ryu Mok-hyeong" "Merhum"
Take your time in making the right choices for the deceased.
Merhum için seçim yaparken acele etmeyin.
Do you have any opinion on what the deceased should wear? No.
Merhumun ne giymesini istediğinizi düşündünüz mü?
Spike, I.D.'s on the deceased?
Spike, ölenlerin kimlikleri belli mi?
Anything line up between the shooter and the names of the deceased?
Zanlı ve kurbanları arasında bir bağ var mıymış?
If the names match up with our deceased...
Ölenler ile isimleri karşılaştır ve...
Sir, the family and the husband of the deceased are waiting for you in your office.
Efendim, uh, aile ve kocası Ölenin yakınları sizi odanızda bekliyor.
We have to wait on the tox screens back from the deceased and the residue on the baggies, so...
Henüz bilmiyoruz. Merhumun ve torbada kalan artıkların uyuşturucu test sonucunun gelmesini beklemek zorundayız.
Incense that'll allow you to contact the deceased.
Sana yüz defa yolcuları rahatsız etmemeni söyledim.
Deceased as of 2003.
2003'te ölmüş.
So Ducky... all right... our deceased is.
Evet.