Delete перевод на турецкий
1,347 параллельный перевод
I just delete them as soon as I get them.
Alır almaz hemen silerim.
Lame. Delete.
Sil.
[Dante's voice, echoing ] I just delete them. As soon as I get them, poof, gone. [ Echoing continues]
Alır almaz sadece silerim.
Okay, so the way this works is you die if you delete it, right?
Tamam, çalışma şekline göre silersen ölüyorsun, değil mi?
- Fucking delete this. - [Beeps]
Sil şu siktiğimi.
Delete your fucking message, man.
Sikik mesajını sildim, adamım.
Delete.
Sil.
Delete Virus!
Ve şu Virüs'ü temizle!
No, sorry, delete that. Go back
Hayır, böyle değil, son kısmı sil.
Just delete the photos!
Resimleri sil yeter!
Delete it.
Silindi.
You can't delete the arguments against the war.
Savaşa karşı olan bölümleri silemezsin.
Let's see if it is possible to delete the arguments against the war.
Haydi savaş karşıtı dosyaları silmek mümkün mü, diye bir bakalım.
That's why delete was invented.
Mesajlar silinmek için icat edildi.
- Delete it, Claire.
- sil şunu, Claire.
ther you let him put a bigger hard drive in the TiVo, or you delete stuff before we go out of town.
Ya TiVo'ya büyük bir sabit disk ekleyeceğiz, ya da şehir dışına çıkmadan önce içindekileri sileceğiz.
YEAH, JUST BECAUSE YOU DELETE YOUR HISTORY, IT DOESN'T MEAN ALL YOUR DIRTY CYBERLAUNDRY ISN'T HANGING OUT THERE FOR ME TO FIND ON YOUR HARD DRIVE.
Ya ya, geçmiş öğelerini silmen sanal çöplerinin hard diskinin derinlerinde durmadığı anlamına gelmiyor.
Did you delete the pictures?
Resimleri sildin mi?
Press delete.
Silsene.
Delete, delete, delete.
Sildim, sildim.
How do you delete an incoming call?
Gelen çağrı kaydını nasıl silersin?
View contact. Delete contact.
Yeni kayıt.
Delete, all right.
Sil, tamam.
See, you can ditch a gun, you can toss a cell phone, but voice mails are forever. Even when you delete them off your own phone, huh?
Silahtan kurtulabilirsin, cep telefonundan da, ama sesli mesajlar ölmez.
Then why did you, uh, delete her photos?
Peki resimlerini neden sildiniz?
Now, delete it!
Şimdi sil şunu.
Delete it!
Sil şunu.
Press delete!
-'Delete'tuşuna bas!
I think I'd like to delete this from my TIVO.
Bence sizi artık TIVO * dan silmeliyim.
- Are you sure you want to delete this program?
- Bu programı silmek istediğinizden emin misiniz?
Delete all files immediately.
Tüm dosyaları derhal sil.
Who would have the skills to delete the file from the mainframe?
Dosyayı ana bilgisayardan silme yeteneğine kimler sahip?
I want you to make a copy for me, put it on this, and then delete it from your hard drive.
Bir kopyasını alıp bunun içine koymanı ve geri kalanını sabit diskinden silmeni istiyorum.
Delete?
Sil?
Let's delete, regroup, and start over.
Silelim, tekrar toplayalım ve baştan başlayalım.
- Then delete her.
- O zaman sil onu.
- Delete her?
- Sileyim mi?
By using the points, you can delete your data.
Puanları kullanarak bilgilerini silebilirsin.
Name You need 3 points. Do you want to delete it?
İsim... 3 puana ihtiyacınız var.
I can delete everything.
Her şeyi silebilirim.
To delete this message press 7.
Silmek için 7'ye basın.
See, he has to find and delete all the copies.
Bütün kopyaları silmesi gerekiyor.
The nanoforms built this computer, and I can use it to get into the Genetec systems and delete their programming.
Bu bilgisayarı nanoformlar inşa etti ve bunu Genetec sistemlerine girip, programlamalarını silmek için kullanabilirim.
Might as well delete my spreadsheet of her coffee-break times.
Hesaplarımı ya da mola sürelerini silebilir.
Yeah, well, you didn't delete them from Temporary Internet Files.
Geçici İnternet Dosyaları'ndan silmemişsin.
So I can... delete that file on the laptop, then?
O zaman şeyi... o dosyayı laptop'tan silebilir miyim?
The first thing I'm going to do is I'm going to delete this, and the second thing I'm going to do is I'm going to forbid you from using this camera again.
Önce bunu sileceğim. İkinci yapacağım kamerayı bir daha kullanmanı yasaklamak olacak.
Delete the last sentence.
Sil orayı kızım.
I... You can't ever really delete a program.
Bir programı gerçekte asla silemezsin.
Delete it.
Sil. Hepsini.
Ignore it or delete it or whatever.
Her neyse işte.