Demetri перевод на турецкий
179 параллельный перевод
This is my friend, Gus Demetri.
Bu arkadaşım. Memnun oldu.
This is Demetri.
Bu Demetri.
So, Demetri, what exactly is this thing?
Evet, Demetri, bu şey ne tam olarak?
Come on, Demetri.
Gel, Demetri.
I mean, Demetri and me are doing pretty well.
Aslında, Demetri ve ben de iyi sayılırız.
- Demetri.
- Demetri.
- Well, actually, Murray, um, Demetri and I have been talking and we... we think it would be better if we just go it alone.
- Valla, aslında, Murray, Demetri ve ben konuştuk ve düşünüyoruz ki biz yalnız olsak daha iyi olacak.
David Olson and Lindsay Demetri.
David Olson ve Lindsay Demetri.
You think I'm not lovable, Demetri?
Sevgisiz biri olduğumu mu düşünüyorsun Demetri?
Demetri!
Demetri!
This is Demetri.
Ben, Demetri.
- Demetri?
- Demetri? - Efendim.
Well, she just strolled into our office asking for an Agent Demetri Noh.
Az önce Ajan Demetri Noh'u sormak için ofisimize geldi.
Yeah, but like Demetri said, I can't just take your word for it.
Ama, Demetri'nin de dediği gibi bu konuda sözünüze güvenemem.
This is Demetri.
Ben Demetri.
- Demetri Fordis Noh?
- Demetri Fordis Noh?
Uh, I'm gonna help Demetri with document support.
Demetri'ye belgeler konusunda yardımcı olacağım.
Where's Demetri?
Demetri nerede?
Demetri, we can solve your murder before it happens.
Senin cinayetini, gerçekleşmeden önce çözebiliriz, Demetri.
- Listen, Demetri, unlike the rest of these people, I know I'm gonna be alive in six months. I've seen it.
- Dinle, Demetri bu insanların aksine ben altı ay sonra sağ olacağımı biliyorum.
Hey, Demetri?
Hey, Demetri?
He has seen his future, and it is bleak.
Celia'ya Demetri, her zaman bir çıkış yolu vardır. Adam geleceğini gördü ve o karanlıktan ibaret.
I tried Demetri and Stan. I just can't get through.
Demetri'yle Stan'i de aradım ama hiçbirinize ulaşamıyorum.
You, too, Demetri.
Seni de ararım Demetri.
Wedeck and Demetri killed two of them.
Wedeck ve Demetri iki tanesini öldürdü.
Hey, Demetri.
Demetri.
Demetri.
Demetri.
Hey, Demetri?
Demetri?
Demetri's phone call.
Demetri'nin telefon görüşmesini.
Look, I want to solve Demetri's potential murder as much as anyone, but even if she made the call from Hong Kong there's nothing to say that she's still...
Bakın, ben de herkes kadar Demetri'nin potansiyel cinayetini çözmek istiyorum. Ama telefonu Hong Kong'dan etmişse bile hâlâ orada olduğunun garantisi...
- Agent Demetri Noh.
- Ajan Demetri Noh.
- By the way, I lied to Demetri.
- Yeri gelmişken Demetri'ye yalan söyledim.
Have you spoken to Mark or Demetri?
Bu arada, Mark ya da Demetri'yle konuştun mu?
I'm supposed to marry Demetri and I hope to God that this is the message I'm supposed to send so that you go.
Kaderimde Demetri'yle evlenmek var ve umarım bu gelmenizi sağlayacak olan mesajdır.
I didn't see Demetri.
Demetri'yi görmedim.
Maybe before all this, we would have had difficulties with you marrying our son, but what I saw that day, that moment, the love you have for Demetri...
Belki bundan önce oğlumuzla evlenmen konusunda zorluk çıkarmış olabiliriz ama o gün, o anda gördüğüm şey Demetri'ye olan aşkın...
Embrace it, Demetri.
Gerçeği kabullen, Demetri.
Look, no matter how crazy things get, I'd never hurt demetri.
Tanrı'yla ilgili meseleye gelince...
But what if demetri's got a gun to your head? He's about to pull the trigger. To save your own life,
İnsanların tesadüf dediği şey Tanrı'nın işidir.
- Come on. - Do you kill him, mark? - I know you love demetri,
Evet, çok mantıklı.
Do I know you? I'm zoey andata. You met my fiance demetri noh.
" Bu hikâyeyi, iyi adamlar oğullarına anlatsın ve Crispin Crispian bugünden asla görmesin dünyanın sonunu.
Listen, janis, demetri- - If they don't make it back, it's a tragedy.
Çok ortalık yerdeyim ve bu beni korkutuyor.
- And, demetri? - Yeah? - I have a blowtorch if you want.
Ve mesajım sensin.
It wasn't our wedding. It was his funeral.
Gördüğüm düğünümüz değildi, Demetri'nin cenazesiydi.
Even I could come up with a scenario where I'd want to kill Demetri.
Ben bile Demetri'yi öldürmek isteyebileceğim bir senaryo uydurabilirim.
and Demetri Drkov and we're going to listen to some in depth jazz.
Stüdyoda benimle beraber iki Sovyet Caz eleştirmeni Alexei Sattin ve Demetri Drkov ile caz parçaları dinleyeceğiz.
Where I'd want to kill demetri.
Ben her gün halisünasyon görüyorum ama kimsenin umrunda değil.
What could you possibly do where demetri would want you dead?
Tabii.
Nothing's gonna happen to demetri.
Biz kardeşler takımı... "
Is somehow related to demetri's death.
Cidden mi?
Jerk. come on. demetri. yeah?
Göğsündeki morluklar yapmaya çalıştığım kalp masajı yüzünden oldu.