Did she say anything about me перевод на турецкий
35 параллельный перевод
Did she say anything about me?
Tanizaki benim hakkımda bir şey söyledi mi?
The night you were down there with Edie... did she say anything about me?
Siz o akşam orada Edie ile birlikteyken benim hakkımda bir şey söyledi mi?
- Lew, did she say anything about me?
- Lew, benim hakkımda bir şey söyledi mi? - Hayır.
- Did she say anything about me?
- Hakkımda bir şey söyledi mi?
Did she say anything about me?
Benim hakkımda bir şey dedi mi?
- Did she say anything about me?
- Benimle ilgili birşeyler söyledi mi?
Did she say anything about me?
Benim hakkımda bir şeyler demiş mi?
Did she say anything about me?
Benimle ilgili bir şey söyledi mi?
DID SHE SAY ANYTHING ABOUT ME?
Benim hakkımda bir şey söyledi mi?
Did she say anything about me?
Benim hakkımda hiçbir şey söylemedi mi?
- Did she say anything about me?
- Benimle ilgili bir şey söyledi mi? - Hayır.
Did she say anything about me?
Benim hakkımda bir şey söyledi mi?
Q Kay did she say anything about me?
Hadi ya benimle ilgili bir şey söyledi mi?
Did she say anything about me?
- Benimle ilgili bir şey söyledi mi?
Did she say anything about me? Hee Won says she dumped you.
Hee-won seni terk ettiğini söyledi, doğru mu?
So... did she say anything about me?
Peki benim hakkımda bir şey söyledi mi?
Did she say anything about me?
- Benim hakkımda bir şey dedi mi?
Did she say anything about me? Never mind.
Benimle ilgili bir şey söyledi mi?
Hey, did she say anything about me?
Benimle ilgili bir şey dedi mi?
So when you talked to her earlier, did she say anything about me?
Onunla konuştuğunuzda, benimle ilgili bir şey dedi mi?
She didn't say anything about liking me, did she?
Benden hoşlandığına dair bir şey söylemedi, değil mi?
Did she say anything else about me?
Benim hakkımda başka bir şey söyledi mi?
Did she ever say anything about me?
Benim hakkımda hiç birşey söyledimi?
Did she say anything to you about me?
Sana benim hakkımda bir şey söyledi mi?
The will doesn't say anything about a cackling, overbearing, hypocritical, old bitty who's about to drive me crazy just like she did her husband!
Vasiyet, zırvalıklar, buyuruculuk, ve ikiyüzlülük hakkında bir şey söylemiyor Kocana yaptığın gibi beni de deli ediyorsun!
She didn't say anything else, did she, about me or... us?
Başka bir şey söylemedi, değil mi? Benim hakkımda veya... bizim hakkımızda?
Did she say anything about being mad at me?
Bana olan kızgınlığı hakkında bir şeyler anlattı mı size?
Oh, hey, uh, did your friend stacy say anything. About the girl she's bringing for me?
Arkadaşın Stacy bana getireceği kız hakkında sana bir şey söyledi mi?
She didn't give me any details, but she did say she was safe and that Juice didn't say anything about us helping him.
- Kulüp işi. Detay vermedi ama güvende olduğunu ve Juice'un kendisine yardım ettiğimiz hakkında hiçbir şey anlatmadığını söyledi.
She ever tell you... Did she ever say anything about me?
Sana hiç benimle ilgili bir şey söyledi mi?