Did we miss it перевод на турецкий
33 параллельный перевод
- Did we miss it?
- Uçağı kaçırdık mı?
- How did we miss it, Data?
- Nasıl gözden kaçırdık Data?
Did we miss it?
Kaçırdık mı?
( HENRY ) : Did we miss it?
Kaçırdık mı?
Did we miss it? Goddamn it.
- Kaçırdık mı yoksa?
Did we miss it?
Düğünü kaçırdık mı?
How did we miss it?
bunu nasıl kaçırdık?
Cobb, did we miss it?
Cobb, kaçırdık mı?
Did we miss it? No.
Kaçırdık mı?
- HOW DID WE MISS IT?
Bunu nasıl kaçırdık?
Did we miss it? - Mm?
Kaçırdık mı?
- Did we miss it?
- Kaçırdık mı? - Hayır.
- Yo, did we miss it?
- Kaçırdık mı?
- Did we miss it?
- Kaçırdık mı?
No. How did we miss it?
Olamaz, nasıl yetişemedik?
How did we miss it, Neil?
Bunu nasıl kaçırdık, Neil?
We believed that disposing of him as we did would cause Miss O'Shaughnessy to stop and think that it would be best to patch up her differences with us regarding the falcon.
Eger onu ortadan kaldirirsak... Bayan O'Shaughnessy düsünür ve kendi iyiligi için... bizimle sahin konusunda anlasmaya yanasir diye düsündük.
I thought it was odd that Miss Janet got there after we did... and then burst in without knocking.
Bayan Janet'ın oraya bizden sonra gelmesini tuhaf bulmuştum... ve üstelik kapıyı çalmadan giriverdi.
We did it, Miss Hathaway.
Başardık Bayan Hathaway.
I didn't miss it, did I? We're going to Kyle's house to watch! Come on!
Butters'ı öldürüp, buzağıları kan nehrinde yüzdürebiliriz.
Anyway, the point is that I am sad, and I miss you, and I bitterly regret what I did, and it would be very, very nice if you called or, in fact, if we could see each other.
Neyse, demek istediğim, üzgünüm. Ve seni özledim. Ve yaptığımdan çok pişmanım.
Did we miss it?
Yani evet.
The principal thought I did it on purpose so we'd miss the test.
- Müdür de sınavı kaçırmamız için bilerek yaptım sandı.
If he did that, he'd miss out on the best thing that ever happened to him. ♪ Together we can dance ♪ ♪ Whoa we gotta do it do it do it baby ♪
Bunu yapmasının sebebi senden çok hoşlanması.
Can't say I'll miss it, but we did have some crazy adventures together these last few weeks.
Özlemeyeceğim ama, son birkaç haftadır birlikte çılgınca maceralar yaşadık.
did we win 47
did we 373
did we do something wrong 19
did we get him 20
did we get it 18
miss it 23
did what 150
did we 373
did we do something wrong 19
did we get him 20
did we get it 18
miss it 23
did what 150