Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ D ] / Did you tell them

Did you tell them перевод на турецкий

1,019 параллельный перевод
What did you tell them?
Onlara ne söyledin?
- Did you tell them about my 36 points?
- Onlara 36 puanımdan bahsettiniz mi?
What did you tell them?
- Onlara ne dedin?
- Did you tell them that?
- Sen mi söyledin?
- What time did you tell them?
- Onlara saat kaçta dedin? - 10.
Did you tell them we were coming?
Onlara geldiğimizi söylediniz mi?
- What did you tell them? - Nothing.
- Ne söyledin onlara?
So what did you tell them?
Onlara ne anlattın peki?
And did you tell them?
Peki onlara söyledin mi?
- What else did you tell them?
- Başka ne anlattın?
- Did you tell them?
- Onlara anlattın mı?
- Did you tell them about me?
- Onlara benden bahsettin mi?
Did you tell them I'm not a colored girl?
Zenci olmadığımı söyledin mi?
- What did you tell them?
- Ne dedin onlara?
What did you tell them?
Onlara ne anlattın?
Did you tell them?
Onlara söyledin mi?
Did you tell them how to get through and cover 30 miles to Clermont?
Hattı geçip Clermont'a dek nasıl 50 km ilerleyeceklerini söyledin mi?
What did you tell them, Allan?
Onlara ne anlattın, Allan?
Did you tell them I was a physician and had to have a phone?
Onlara fizikçi olduğumu ve Telefon etmem gerektiğini söyledin mi?
What did you tell them?
Neden onlara anlattın?
Did you tell them he was dead?
- Onun öldüğünü söyledin mi?
How much did you tell them that you lost?
Onlara ne kadar kaybettiğinizi söylediniz?
Did you tell them you were on parole?
Şartlı tahliye olduğunu söyledin mi onlara?
- What did you tell them?
- Onlara ne söyledin?
Did you tell them who you are or why we are here?
Onlara kim olduğunu ya da neden burada olduğumuzu söyledin mi?
- Did you tell them what we discovered?
Ne keşfettiğimizi söyledin mi?
Did you tell them all about it?
Onlara her şeyden bahsettin mi?
Did you tell them to come at 4 : 00?
Saat 4'te gelmelerini söylememiş miydin?
Tell them you did it, but you don't know why you did it, and you'll never do it again.
Onlara yaptığını söyle, fakat niçin yaptığını bilmiyorsun, ve bir daha asla yapmayacaksın.
Did I tell you all them stories about my old man?
Sana babamla ilgili hikayeleri anlatmış mıydım?
How did you get the ear of the prosecution to tell them about this conversation you had with Lt. Manion?
Teğmenle konuştuklarınızı anlatmak için... savcılıkla nasıl temas kurdunuz?
Did you tell the soldiers it would bring them luck?
Bunun askerlere şans getireceğini söyledin mi?
Did you try to tell them there were three possibilities?
Onlara üç olasılığın olduğunu söylemeyi denedin mi?
How did you do that? Tell me how you shot them with cuffs on.
Söyle bana genç, ellerin kelepçeliyken nasıl oldu da ateş edebildin?
Uh, tell me Uh, those trade journals and those medical books... did you take them with you when you went fishing?
Söyleyin bana, ee... şu ticaret dergileri ve tıp kitapları, balığa çıktığında onları yanına almış mıydın?
Did you tell the lady you have 10 little children... -... two of them given away?
İkisi emanette 10 çocuğun olduğunu bayana söyledin mi?
Tell me, Mr. Grimes... how did you happen to be with them in the first place?
Söylermisiniz Bay Grimes... Nasıl oldu da onlarla birlikte ön saflarda yer aldınız?
Did they make you tell them about Taylor, too?
Seni Taylor hakkında da konuşturdular mı?
Did you call upstairs and tell them to admit a patient named Mitgang?
Yukarı katı arayıp, Mitgang adındaki hastayı kabul etmelerini söyledin mi?
I've been calling him that since I'm a kid. Now be quiet! - Why did you not tell them about my brother?
Seni daha önce bir yerde gördüm.
Did he tell you what Bill did to them?
Bill'in onlara yaptığını anlattı mı?
The funny thing is that you will go to them anyway and tell them everything that hasn't happened between us.
The truth is... that you will surely go back to them. And you will tell them what did not happen between us in every detail...
Tell me M. Pivert ; the Wogs, did you see them?
Şu doğuluları gördünüz mü, Bay Pivert?
Tell me, did you lose your battles or win them?
Söylesene sen savaşlarını kazandın mı, kayıp mı ettin?
- Tell us, how did you drive them off?
Bayan Brown, bu saldırganları nasıl alt ettiniz söyler misiniz?
Did you expect me to tell them about the bathhouse, so that tomorrow the whole school would know, that I spent the New Year's eve with some rogue?
Saunayı anlatmamı mı bekliyordun? Anlataydım da bütün okul yılbaşı gecesini hırsızın biriyle geçirdiğimi öğrenseydi, öyle mi? Ben hırsız değilim.
- Did they tell you that it was me? - Yes. - And you believed them, right?
Sizler elinizdeki bu imkanın farkında değilsiniz.
If I call the police, will you tell them what I did?
Eğer polisleri ararsam, ne yaptığımı söyler misin?
Mom, it took guts to tell them what you did.
Anne, onlara ne yaptığını söylemek cesaret işiydi.
Did you tell them to fight?
Onlara dövüşmelerini sen mi söyledin?
Listen how much did you tell them? - Everything.
Dinle...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]