Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ D ] / Didn't say a word

Didn't say a word перевод на турецкий

474 параллельный перевод
I didn't say a word!
Tek kelime bile etmedim!
I didn't say a word.
Tek söz söylemedim.
If I had written, which I didn't... do you suppose I'd say a word to my cousins against my husband?
Paul, eğer yazsaydım, ki yazmadım, kocamı kuzenlerime şikâyet edeceğimi mi sanıyorsun?
I didn't say a word to her.
Hiçbir şey demedim.
I didn't say a word about it.
Ondan daha bahsetmemiştim.
- Didn't say a word.
- Tek bir kelime etmedi.
She didn't say a word, but there was a look in her eyes...
Bir şey söylemedi. Ama gözlerinde hiç unutmayacağım bir bakış vardı.
And you didn't say a word?
Ve sen lafını bile etmedin?
Oddly enough, she didn't say a word about Margo.
İlginç bir şekilde, Margo hakkında tek kelime etmedi.
I didn't say a word.
- Hayır, sen söylemiştin geleceğimi.
They didn't say a word.
Söylemediler ki.
I bet he started to put in diesel, and when he realized it, the jerk didn't say a word.
Eminim ki, dizel doldurmaya başladıktan sonra hatasını fark etti ve tek bir kelime bile etmedi geri zekalı.
We didn't say a word until we hit this barracks.
Düşünmeme gerek yok. Buraya gelene kadar tek kelime etmedik.
I didn't say a word.
Bir şey demedim.
He didn't say a word, that scoundrel!
Tek kelime edemedi, o hergele!
You didn't say a word! - Why should I tell you that?
- Sadece sessiz kaldın.
She didn't say a word.
Tek kelime bile etmedi.
I didn't say a word to that bitch.
Bu kaltağa tek kelime etmedim.
- I didn't even say a word.
- Tek kelime bile etmedim.
All the way down the hill, he didn't say a word.
Buraya gelene kadar tek kelime etmedi.
But they both looked at me and didn't say a word
İkisi de suratıma baktılar ama bir kelime bile etmediler.
Nice as pie. Didn't say a word.
Bal gibi tatlıydı.
- Savona, I didn't say a word.
- Savona, tek kelime etmedim.
General, I didn't say a word, but I don't know if I can hold out again.
General, tek kelime söylemedim ama tekrar dayanabilir miyim bilmiyorum.
Besides, you didn't say a mean word about anybody.
Ayrıca, kimse hakkında kırıcı bir söz söylemedin.
He didn't say a word to me.
Ağzını bıçak açmıyordu.
But I didn't say a word about us.
Ama hakkımızda bir şey söylemedim.
- Terrible, your dad didn't say a word.
- Baban sürekli dişlerini sıktı şoför de sürekli uyudu.
And he left just like that, didn't say a word?
Tek kelime söylemewdenmi gitti?
He didn't say a word.
Bir kelime bile etmedi.
You didn't say a single word to help.
Hiç yardımcı olmadın.
Poppa, he didn't say a word, did he?
Poppa, böyle bir şeyden bahsetmedi değil mi?
I didn't say a word!
Ben tek kelime bile etmedim!
He didn't say a word about a collection.
Koleksiyonuyla ilgili hiçbir şey söylemedi.
If I really didn't like you, I wouldn't say a word.
Seni sevmiyor olsaydım hakkında tek kelime etmezdim.
I didn't say a word.
Ben bir şey söylemedim.
Didn't say a word.
Tek kelime söylemedi.
I didn't say a word.
Tek kelime etmedim.
But, Harley, when I got that letter from Mr. Willowby and told you I was going to Cheyenne, you didn't say a word.
Harley, ancak Bay Willowby'den o mektubu aldığım zaman ve sana Cheyenne gideceğimi söylediğimde, sen hiç bir şey söylemedin.
I was so nauseous on my wedding night with you-know-who... but I didn't say a word.
Düğün gecemde midem bulanmıştı, kimden olduğunu biliyorsun ama tek bir kelime bile etmedim.
- I didn't even say a word...
- Ben bir şey demedim!
But you didn't say a word.
Ama tek kelime etmedin.
But he didn't say a word to me.
Evet, tam şimdi giderken.
I didn't say a word.
Hiç söz vermedim.
And then, when Mr. Lang came in and noticed it there on my desk, well, he didn't say a word.
Ve sonra, Bay Lang içeri girip, onu masamda gördüğünde, şey, bir kelime bile etmedi.
I didn't say a word.
Ben sana bir şey demedim ki.
I didn't say a word!
Ben birşey söylemedim!
I didn't say a word.
Ben demedim.
They did outrageous things and I didn't say a word.
Olmayacak şeyler yaptılar, sesimi çıkarmadım.
He got out all his money put his house up for sale, didn't say a word to his wife.
Tüm parasını çekiyor evini satılığa çıkarıyor, karısına tek söz etmiyor.
I didn't say a word, and he pushed it in my face!
Tek kelime etmediğim halde bunu suratıma attı!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]