Do you want to go перевод на турецкий
4,541 параллельный перевод
I know this. Where do you want to go?
Sen nerden gitmek isterdin?
I d--why--just why do you want to go study the Rain Forest for six weeks anyway?
Neden altı hafta boyunca yağmur ormanlarında çalışmak istiyorsun?
Do you want to go with me?
Benimle gelmek ister misin?
Do you want to go with me?
- Benimle gitmek ister misin?
Do you want to go check it out?
Gidip bir bakmak ister misin?
Do you want to go halfsies on a $ 200 squirt gun?
200 dolarlık bir su tabancasına yarı yarıya girelim mi?
Um... Where do you want to go?
Nereye gitmek istersin?
Lensing, we're playing in a big tree. Do you want to go?
Renxing, bizimle dev ağacı görmeye gelir misin?
Well, do you want to go down the same road and have another fight or do you want to try to figure out a way- -
Aynı yoldan gidip benimle bir daha tartışmak mı istiyorsun yoksa çıkar bir yol bulmak için- -
So, do you want to go back up?
Öyleyse yukarıya dönmek ister misin?
Do you want to go?
Gitmek istiyor musun?
- Do you want to go get help?
- Gidip yardım almak istiyor musun?
My dad asks, like, hey, do you want to go squirrel hunting?
Babam bana ; Hey sincap avlamak ister misin dedi?
Do you want to go again tonight?
Bu gece tekrar gitmek ister misin?
Why do you want to go back there?
Niye tekrar gitmek istiyorsun oraya?
Hey, do you want to go somewhere we can actually hear each other talk?
Konuştuklarımızı duyabileceğimiz bir yere gitmek ister misin?
Do you want to go outwith C Hing again?
Yine mi C Hing'le çıkmak istiyorsun?
Do you want to go to jail?
Hapse gitmeyi ister misin?
Do you want to go shopping?
Alışverişe gidelim mi, ne dersin?
Do you want to go look for her?
Gidip onu aramak ister misin?
Where do you want to go?
- Nereye gitmek istiyorsun?
Where do you want to go?
Nereye gitmek istiyorsun?
Why do you want to go to Dieppe?
- Niye Dieppe'e gitmek istiyorsun?
Do you want to go to school?
Okula gitmek ister misin?
Do you want to go or not?
Gitmek istiyor musun istemiyor musun?
Great, that was the last item on my checklist, so do you want to go out?
Harika, bu listemdeki son maddeydi. O zaman çıkıyor muyuz?
I think what you want to do is, you want to turn this around and go back the way you came and just keep driving until you get back to town.
Bence yapacağınız şey, geri dönüp aynen geldiğiniz yoldan kasabaya varana kadar devam etmek.
Now, so... so, what you're gonna want to do is go straight up this path, hang a right at the science building, and then follow that path to the library.
Tamam, şimdi... Tamam, yapman gereken şey şu ; bu yolu takip et sonra Fen Bilimleri binasından sağa sap, o yolu takip et, kütüphaneye varırsın.
Do you want me to go there tomorrow morning?
İstersen ben giderim yarın sabah...
Do not use Sofia as an excuse because you do not want to go.
Gitmek istemediğin için Sofia'yı bahane etme.
Why do not you want to go?
Neden istemiyorsun?
'Do you want us to go check him out?
- Gidip bir kontrol etmemizi ister misin?
We need to go. Do you want to talk about who people are?
O insanların kim olduğu hakkında konuşalım mı?
Do you want me to go bail your daddy out of jail?
Babanın kefaletini ödeyip hapisten çıkarmamı ister misin?
Say good-bye to everything you really want to do for the last time, but don't go have one last scotch with Barney.
Gerçekten yapmak istediğin her şeye son bir kez veda et ama Barney'yle son bir viski içmeye veda etme.
Yeah, um, if you want to go somewhere, you know, or do something.
Evet. Eğer bir yere gitmek istersen. Bilirsin bir şeyler yaparsan.
Go, go, go! Do you want me to close it so no one takes your stuff or...
Kapıyı kapatmamı ister misin yoksa...
Morgan, do you really want to go there?
Morgan, gerçekten konuyu oraya çekmek istiyor musun?
No. Why do you even want to go to Dieppe?
- Sen zaten niye Dieppe'e gitmek istiyorsun ki?
Do you want me to lie down or go to hell?
Uzanmamı mı, yoksa cehenneme gitmemi mi istiyorsun?
Where do you and your new partner want to go next?
Sen ve yeni ortağın nereye gitmek istiyorsunuz?
The Crocker curse... do you really want to go through all of that again?
Crocker laneti... Tüm bunları tekrar mı yaşamak istiyorsun?
You want me to go all kemosabe and cast a spell and do a rain dance?
Kemosabe'ye * bağlayıp bir büyü fırlatmamı... ve yağmur dansı yapmamı mı istiyorsunuz?
It won't go the way you want. What to do?
İşler sizin istediğiniz gibi gitmeyecek.
You want to go testify he's not responsible, do it after we charge him.
Eğer adamın sorumlu olmadığına tanıklık edeceksen, biz onu suçladıktan sonra yap.
Now, you want to turn yourself in, go ahead, but you're going to do it alone.
Teslim olmak istiyorsan buyur yap. Ama bu işi yalnız başına yapacaksın.
Mrs. Meyers, you don't want your husband to go to jail, do you?
Bayan Meyers kocanızın hapise girmesini istemezsiniz değil mi?
Do you want me to go see you off?
Seni uğurlamamı ister misin?
Do you... want to go somewhere?
Bir yere gitmek ister misin?
All you got to do is wait for the wedding to go off without a hitch. And then you can hold that potential scandal over Barbara Cotchin's head and get whatever you want.
Tek yapman gereken düğünün sorunsuz bir şekilde tamamlanmasını beklemek ve sonra bu raporu kullanarak Barbara Cotchin'den istediğini almaktı.
Rajesh, do you want to make a bracelet for your mom to go with the necklace?
Tamam, ilk kim? Rajesh, annene yaptığın kolyenin yanına bir de bileklik eklemek ister misin?