Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ D ] / Don't even think about it

Don't even think about it перевод на турецкий

1,137 параллельный перевод
- Don't even think twice about it.
Sakın kararından dönme.
Don't even think about it!
Sakın ha!
Grace, don't even think about it.
Grace, hiç de böyle düşünme.
Don't even think about it.
Sil onu aklından.
Don't even think about it.
Akından bile geçirme.
I don't even want to think about it.
Aksini düşünmek bile istemiyorum.
Don't even think about it.
Bunu aklından bile geçirme.
Don't even think about it.
Aklına bile getirme.
If I think about it, I don't even need sex.
Hatta sekse bile ihtiyacım yok.
- Don't even think about it.
- Bunu aklına bile getirme.
I don't even think she knows about it.
Bunu bildiği aklıma bile gelmedi.
Yeah, I don't even think we should talk about it once it's over, you know?
Evet, bu iş biter bitmez sözünü bile etmeyelim.
Don't even think about it!
Aklından bile geçirme!
Don't even think about it.
Aklından bile geçirme.
No, no, don't even think about it!
Şunları hemen var!
i don't even want to think about it.
Bunu düşünmek bile istemiyorum.
Don't even think about it.
- Aklından bile geçirme sakın.
- Don't you even think about it.
- Bunu aklından bile geçirme sakın.
So don't even think about buying it to use against me.
Bu yüzden onu bana karşı kullanmak için satın almayı düşünmeyin bile.
you don't even wanna you sure you don't wanna think about it?
Emin olmak istemiyorsun Düşünmekte istemiyorsun.
Don't even think about it, Ike.
Bunu düşünme artık, Ike.
Well, don't even think about it.
Hey, bunu aklından bile geçirme.
[Drowsily] Don't even think about it.
Aklından bile geçirme.
Don't even think about it.
Onu düşünme bile.
Hmm! - Don't even think about it, pal!
Çavuşu içerde tut, ahbap!
Don't even think about it.
Düşünme bile.
Don't even think about it.
Aklının ucundan bile geçirme.
Don't even think about it!
Onu dü ünme biIe!
Don't even think about it, chum.
Aklından bile geçirme, dostum.
Don't even think about it.
- Unut bunu.
- Don't even think about it.
- Aklından bile geçirme.
I'm warning you... don't even think about it.
Seni uyarıyorum... aklından bile geçirme.
You have saved our necks so many times, I don't even want to think about it.
Bizi o kadar çok kurtardın ki sayısını ben bile şaşırdım.
- Don't even think about it.
Sakın yapma.
Don't even think about it.
Sakın aklından bile geçirme.
! - Don't even think about it.
- Aklından bile geçirme.
Adam, don't even think about it, OK?
Adam, aklından bile geçirme, tamam mı?
Don't even think about it.
Sakın düşünme bile.
If you're thinking what I think you're thinking don't even think about it.
Senin düşündüğünü, düşündüğümü düşünüyorsan, bunu düşünme bile.
- Don't even think about it.
- Aklınızdan bile geçirmeyin.
- The "don't even think about it" group.
- "Aklından bile geçirme." grubundan.
No, forget about it. Don't even think about it.
Hayır, bundan bahsetmem.
That way, you don't even need to think... about how tough it was for you when you were growing up.
Böylece, senin de büyürken... yaşadığın zorluklar hakkında düşünmene hiç gerek kalmayacaktı.
Don't even think about it, John.
Aklından bile geçirme, John.
Don't even think about it.
Düşünün. Gidelim hadi.
I don't even think about it anymore.
Ben artık bunları düşünmüyorum bile.
Don't even think about it. Hands off.
El sürmeyi düşünmeyin sakın.
I don't even want to think about it.
Düşünmek bile istemiyorum.
Don't even think about it!
Düşünme bile!
Uh, please, don't even think about it.
Lütfen, hiç önemi yok.
DON'T EVEN THINK ABOUT IT.
Aklından bile geçirme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]