Donatello перевод на турецкий
239 параллельный перевод
- Mrs. Donatello, please.
- Bayan Donatello lütfen.
Good evening, Mr Donatello.
İyi akşamlar, Bay Donatello.
Donatello, you sure this is getting us anywhere?
Donatello, bu yolun bizi bir yere ulaştıracağına emin misin?
Donatello, try to get to their rear.
Donatello, arkalarına geçmeye çalış.
i bet old Donatello could whip up some heavyweight turtle gear with all these spare parts, huh?
Bizim işinde uzman Donatello'nun tüm bu parçaları kullanarak... son derece işe yarar kaplumbağa cihazları ortaya çıkaracağından eminim.
but the roof needs to be at least 3 feet higher, Donatello.
- İşte bitti. - Ama tavanın en az bir metre daha yüksek olması gerek, Donatello.
book'em, dono.
Tut onu Donatello.
Donatello, try to figure out how to work this thing.
Donatello, bu şeyin nasıl çalıştığını çözmeye çalış.
we're a little busy right now, Donatello.
Şu an biraz meşgulüz, Donatello.
snap it up, Donatello.
Acele et Donatello.
how did you do that, Donatello?
Bunu nasıl başardın, Donatello?
Donatello, whose simple wooden bo can disarm any adversary.
Donatello, basit bir tahta bo ile her düşmanı etkisiz hale getirebilir.
are you out of your shell, Donatello?
Sen kabuğunu mu kaçırdın Donatello?
i'm Donatello. sorry!
- Ben Donatello'yum.
Donatello... and Raphael.
Donatello... ve Raphael.
Donatello has found someone to latch onto.
Donatello üzerine birilerini kilitlemis.
Donatello... and Raphael.
Donatello ve Raphael.
- Donatello, stop!
- Donatello, dur!
Donatello.
Donatello.
Donatello, isn't it?
Donatello, değil mi?
Donatello, continue aeration.
Donatello, havalandırmaya devam.
- And Donatello...
- Ve Donatello'ya... "
Saying, "Oh, Donatello, your shell is so soft."
"Donatello, kabuğun öyle yumuşak ki."
- And Donatello...
- Ve Donetello...
Donatello, we shall wait by the scepter... every twelve hours as you have instructed.
Donatello, asa her on iki saatte bir çalışır çalışmasını beklemeliyiz.
You don't mean... you're not seriously suggesting... that Donatello is going to make... an incredibly arcane time travel machine, are you?
Anlamıyorsunuz, Donatello... bu inanılmaz şeylerle bir zaman makinesi yapabilir?
$ 2,735. $ 4500 Canadian.
Donatello pizza fırlatan oyuncağı!
But you never give... Oh, my God! Donatello with pizza-throwing action?
Noel'den hemen önce annen arayıp telefonu sana verdi sen de bana "kaka" diyip kapattın.
You must be here for Donatello.
Donatello için gelmiş olmalısın.
Donatello.
Donatello'yu.
Donatello's on board.
Donatello gemide.
I'd also like to recognize representative Donatello and his compatriots.
Ayrıca Temsilci Donatello ve yurttaşlarını da takdir etmek istiyorum.
I TH--I THOUGHT IT WAS TIME TO BREAK DONATELLO OPEN.
Donatello yu açmak için uygun zaman olduğunu düşündüm.
Donatello, this home has become like an empty shell.
Donatello, bu ev, içi boş bir binaya döndü.
His name is Donatello, and he's a rescue.
İsmi Donatello. Bir yardımcı ve iyi bir eve ihtiyacı var.
Is it because Donatello is a stupid name?
Donatello, kötü bir isim diye mi?
My name is Antonio Guiseppe Donatello.
Adım Antonio Guiseppe Donatello.
- Like donatello?
- Donatello gibi?
- Um... for art, donatello, and for ninja turtling, Raphael all the way.
- Sanatsal olarak, Donatello ninja kaplumbağa olarak her türlü Raphael derim.
Where's Donatello?
Donatello nerede?
Come on, Donatello.
Buraya gel, Donatello.
Donatello!
Donatello!
Donatello, where are you?
Donatello, neredesin?
Donatello, what's going on?
Donatello, neler oluyor?
What is it, Donatello?
Bu da ne, Donatello?
Just a question, Donatello disappeared yesterday and we can't find him anywhere.
Sadece bir şey soracağım Donatello dün kayboldu ve biz hiçbir yerde onu bulamadık.
She gets flirty when Donatello comes for a visit, right?
Donatello ziyaretine geldiğinde hep flörtleşiyorsunuz, değil mi?
Luis, Donatello came back this afternoon, didn't he?
Luis, Donatello bu öğleden sonra geri geldi, değil mi?
Besides, Donatello is missing.
Ayrıca, Donatello kayıp.
Donatello is missing.
Donatello kayıp.
show'em some moves, Donatello!
Onlara hünerlerini göster Donatello.