Dougie перевод на турецкий
838 параллельный перевод
The liquor never even makes it to my brain, Dougie boy.
Alkol benim beynime ulaşamaz, Dougie evlat.
Suits me, Dougie.
Bana uyar, Dougie.
- Hey, where are you, Dougie?
- Neredesin, Dougie?
Dougie owns the newspaper. They've had a running feud going for fifty years.
Dougie gazetenin sahibi. 50 yıldır birbirlerine düşmanlar.
Dougie's engaged to be married.
Dougie yakında evleniyor.
Dougie wrote an editorial, came out against Dwayne.
Dougi, Dwayne'ye karşı çıkan bir makale yazmıştı.
Dougie's weddings are a seasonal thing.
Dougie'nin nikahları mevsimlik bir olaydır.
Dougie's getting married again.
Dougie yine evleniyor.
Dougie's always been a sucker.
Dougie zaten hep enayinin tekiydi.
We've had to separate Dwayne and Dougie twice already.
Şimdiden Dwayne ve Dougie'yi iki kez ayırmak zorunda kaldık.
Dougie Best, Music Weekly.
Dougie Best, Music Weekly.
And when he found your article in the newspaper, he knew. So he hired Dougie the fiancé to take her from me?
Sonra gazetede yazınızı bulduğunda anladı.
His real name's Mark. He's just an actor.
Ve onu benden almak için nişanlı Dougie'yi mi kiraladı?
- Hey, leave it, Dougie.
- Boş ver bunu Dougie.
He's so much like Dougie. I just feel like my husband's been brought back to life.
Dougie'ye öyle benziyor ki, sanki kocam hayata geri dönmüş gibi.
Looks like Dougie went out with his boots on.
- Görünüşe göre, Dougie görev başında gitmiş.
Dwayne, Dougie died of natural causes. Heart attack.
Dwayne, Dougie doğal nedenlerle, kalp krizinden ölmüş.
She'll not get her hands on any of Dougie's money as long as I have a breath.
Dougie'nin parasına elini dahi süremeyecek.
- Hi, Dougie.
- Merhaba Dougie!
Dougie, wait a minute.
Dougie, bir dakika bekle.
I called him Dougie.
Onu Dougie diye tanıyorum
- Nickname.
- Takma adı Dougie
- Dougie. And his full name?
- Dougie.Ve onun tam adı?
Oh, oh. Thank you, uh, Dougie.
Sağ ol Dougie.
Dougie, are you the guy to talk to about them things?
Dougie, o şeylerle sen mi ilgileniyorsun?
Dougie?
Dougie?
He's doomed, Dougie.
Ayvayı yemiş Dougie.
"We?" Dougie, I'm just a bartender.
"Biz" mi? Dougie, ben sadece barmenim.
Dougie!
Dougie!
Dougie, it's Jeanette Vigusian.
Dougie, ben Jeanette Vigusian.
What about settling down, Dougie?
Yuva kurmaya ne dersin Dougie?
Dougie needs six Grand Hotels for Saturday.
Dougie'ye cumartesi için altı Grand Hotels lazım.
Your turn, Dougie.
Sıra sende, Doggy.
Well, good for you, Agent Dougie.
Aferin sana Ajan Dougie.
Hey, the hell with you, Dougie.
Hey, kahretsin Dougie.
Speak to my lawyer, Agent Dougie.
Avukatımla konuş Ajan Dougie.
Dougie.
Dougie.
My name is Doug, You never call a grownup "Dougie."
Benim adım Doug, büyümüş birisine asla "Dougie" denilmez.
- You're so butch, Dougie.
- Cok erkeksisin, Dougie.
Dougie, if you could star in any Broadway musical which one would you choose?
Dougie, Eger bir Broadway müzikalinde oynayabilicek olsaydın hangisini secerdin?
Hey, Dougie, those should hit you in about an hour.
Dougie, onlar bir saat içinde etkisini gösterir.
- Oh, Dougie.
- Dougie.
- I left him, Dougie.
- Onu bıraktım Dougie.
Oh, come on, Dougie.
Buraya gel Dougie.
Oh, hi, Dougie, I was expecting someone else.
Selam Dougie, ben de başka birini bekliyordum.
Dear Mom, Dad big big sister, middle big sister, little big sister big big brother, middle big brother, little big brother Dougie, Anry, Rodney, Mikey, and little Sandra.
Sevgili anne, baba büyük kız kardeş, ortancı kız kardeş, küçük kız kardeş büyük kardeş, ortancı kardeş, küçük kardeş Dougie, Anry, Rodney, Mikey, ve küçük Sandra.
The Dougie Witter Story. "
Dougie Witter'ın Hikayesi. "
Good one, Dougie.
Oldukça iyiydi Dougie.
Dougie, your wife and I had a little run-in with the law.
Dougie, karınla benim, kanunlarla başımız derde girdi.
And I'll tell you something else, little Dougie,
Ve sana bir şey daha söyleyeyim, küçük Dougie.
All right, Dougie,
Tamam, Dougie.