Drumroll перевод на турецкий
88 параллельный перевод
It starts with a dull drumroll.
Trampet sesiyle başlıyoruz.
Ladies and gentlemen, there will be a - "a drumroll."
Bayanlar baylar, "Vurgulu çalgı" gösterisiyle başlanacak.
Are you waiting for a drumroll?
- Bando takımı mı bekliyorsun? - Hayır, efendim.
I need a drumroll.
- Önce sirk trampeti istiyorum.
I'm not telling you untill I get a drumroll.
- Sirk trampeti çalmadan söylemem.
- Drumroll, please.
- Geri çekil. - Dikkat et.
- Drumroll, if you please.
Trampet sesi lütfen.
- # # [Drumroll] - I hope you all brought forks and plates.
Umarım hepiniz çatallarınızı ve tabaklarınızı getirmişsinizdir.
[DRUMROLL] One last surprise for the birthday girl.
Bayanlar ve Baylar, doğum günü kızına son bir sürpriz daha.
- # # [Drumroll ] - [ Announcer] Live from Springfield... the entertainment capital of this state... the Krusty Komeback Special!
Eyaletin eğlence başkenti Springfield'tan canlı yayın! Krusty'nin Sahnelere Dönüş Özel Programı
DRUMROLL, PLEASE.
Davullar çalsın.
( drumroll ) ( fanfare ) To Princess Mia.
Prenses Mia'ya.
Drumroll, please.
Tempo lütfen.
( shouts ) Give the princess a drumroll.
Prensese tempo verin.
( drumroll ) ( Kelly ) Forward... march!
İleri... marş!
What do you want, a drumroll?
Ne istiyorsun, bir drumroll?
Okay, forget the drumroll, although it would be nice. / Hey!
- Tamam, boş ver. Ama iyi olurdu. DNA tutuyor.
( Drumroll ) your head lives for five seconds afterwards, so I left a magazine in the basket.
Kafan, 5 saniye daha canlı kalır.. ... o yüzden sepete dergi de koydum.
Hichcock had already applied for the patent and the patent deal had gone through, drumroll please...
Ama hem kredi hem de patent başvuruları redddilmiş çünkü Hichcock zaten aynı patent için başvurmuş ve patent anlaşması yapılıyormuş... Hem de kimle...
It's like a big drumroll.
Sanki, sürekli çalan trampet sesleri gibi.
So... how about tonight, we just stick with the drumroll?
Yani, bu gece yalnızca trampet seslerini dinlesek nasıl olur?
A drumroll?
Trampet sesleri mi?
And, drumroll, please.
ve drumroll'u.
The juror's... husband is a... drumroll... doctor.
Kadının kocası da... Dikkatinizi çekerim : Bir "doktor"!
- [Drumroll ] - [ Man On P.A.] Andnowhere'syourhosts...
Ve sunucularınız geliyor...
Drumroll, please.
Davullar lütfen.
- [drumroll] - The first runner up is Miss Panhandle!
Yarışmanın ikincisi, Panhandle güzeli!
So, are you waiting for a drumroll?
Davulların çalmasını mı bekliyorsun?
No, I'm calling to let you know I may be ten minutes late because... drumroll, please...
Hayır. 10 dakika gecikebileceğimi söylemek için arıyorum. Çünkü, davullar çalsın, lütfen.
ladies and gentleman, once again, i must ask you to hold your applause - - drumroll, please.
Bayanlar ve baylar bir kez daha akışa ara vermenizi rica edeceğim. Davullar çalsın, lütfen.
Drumroll, please.
Trampetler, lütfen.
Drumroll, please, Finn.
- Davullar lütfen Finn.
Now, a little drumroll, please.
Şimdi, küçük bir trampet sesi alalım lütfen.
Also, your nominees for student council president are... ( warbling, imitating drumroll )
Ayrıca okul başkanlığı için adaylarınız... Havalı sağır çocuk Oliver Wilkerson...
Milton Hershey, who had great success spreading chocolate amongst the masses, was also a- - drumroll, please.
Tamam. Milton Hershey, ki kendisi çikolatayı kitlelere yayma konusunda çok başarılıydı ayrıca o da bir, bateri sesi lütfen!
And now, drumroll, Finn... because I have in my hand our competition for sectionals next month.
Şimdi, bateride, Finn. Çünkü elimde tuttuğum şey önümüzdeki ayki bölgesel yarışmalardaki rakiplerimiz.
Drumroll, please.
- Trampet lütfen.
Drumroll, please.
Trampet lütfen.
Drumroll please.
Trampet lütfen.
Okay, drumroll, please.
Tamam, davullar lütfen!
Drumroll.
Davul sesi.
And it is- - drumroll please- - a synthesis of compounds with the aid of radiant energy.
Bu, davullar lütfen radyan enerji yardımıyla oluşan bileşenler sentezi.
You got anything good? Drumroll, please Dr. Herman Morris at his office address.
- Rondo... trampetler çalsın lütfen Dr. Herman Morris'in iş yerini aramış.
That will make our- - Gene, drumroll, please.
Şeyimizi yapacağımız et var.. - - Gene, davul, lütfen.
Drumroll, please.
Davullar çalsın, lütfen.
Drumroll, please.
- Evet. - Trampet lütfen.
Drumroll!
Davullar!
Drumroll.
Vurgu efekti.
Drumroll.
Bilemedin.
Um... ( DRUMROLL ) Wacka, wacka, wacka!
Wacka, wacka, wacka!
Drumroll, please.
Davul, lütfen.