Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ D ] / Duffel

Duffel перевод на турецкий

398 параллельный перевод
We'll get the duffel up.
Kamp giysilerini giyelim.
Yes, and hang him, too. I brung your duffel.
Evet ve nasıl asılacağını da.
Come up and pack my duffel.
Gelip kamp çantamı alın.
Duffel?
Kamp çantası mı?
Pack his duffel.
Kamp çantasını alın.
- Is that your duffel up there?
Oradakiler sizin mi?
Stuffed into a large duffel bag from the offices of the landsdowne racetrack.
Landsdowne Hipodromu bürolarından aldı.
At this time, the most baffling mystery that still plagues the authorities... Is just how the bandit managed to successfully get away from the track... With the bulky duffel bag containing the money.
Şu ana kadar yetkilileri en çok şaşırtan konu... soyguncunun olay yerinden... o büyük çanta ile nasıl kaçtığı.
No one saw the duffel bag come out of the window.
Kimse çantanın pencereden atıldığını görmedi.
You'd better draw steel helmets and duffel coats right away.
Çelik miğferlerinizi ve kalın paltolarınızı hemen alsanız iyi olur.
Have you crank off a couple of rounds into my duffel bag?
Çantamın etrafında iki tur atar mısın?
i'm in the duffel bag.
Burada o spor çantasının içindeyim.
The card should be no larger than 4-by-5 inches and should describe the contents of your duffel.
Bu kart, 10cm'e 12cm boyutlarında olmalı. Ve çantanızın içindeki malzemeleri tarif etmeli.
Major Kleiner requests that you do not describe your duffel, as all duffels look alike.
Çantanızı tarif etmeyin. Çünkü bütün asker çantaları aynıdır.
We've gotten duffel bags filled with information asking for Cronauer's reinstatement.
Cronauer'ın geri dönmesi için çuvalla mektup geliyor.
Alright, we have a male Caucasian carrying a green duffel bag with his hands inside his vest approaching the subjects.
Beyaz bir erkek, yeşil kumaş çantası var eli yeleğinin içinde, izlenenlere yaklaşıyor.
We'll get you a duffel bag or something after we get past the x-ray machines.
Güvenliği geçtikten sonra senin için spor çanta falan buluruz.
Roy's gonna get us the duffel bag a wheelchair and skis out of lost luggage to cover your limp.
Roy bizim için kayıp bagaj odasından çanta, tekerlekli sandalye ve topallamanı örtbas etmek için de kayak takımı getirecek.
That's my duffel bag.
Bu benim çuvalım.
I dug these out of your duffel bag.
Bunları eşya torbandan buldum.
Did they carry it in rolls in their duffel bags?
O kalın çantalarının içinde rulo şeklinde mi taşıyorlardı?
My karma has taken me all over the world most of my life living out of a duffel bag.
Kaderim beni ömrüm boyunca dünyanın her yanına götürdü. Gezgin gibi yaşadım.
Guess who just showed up at the station with a duffel bag and a statement?
Bilin bakalım kim çantasını toplayıp merkeze geldi?
It's brown tweed bag, like a duffel.
Deri süslü, kahverengi kadife çanta.
I found something in my duffel bag
Spor çantamda birşey buldum.
Ernie, get the duffel bag
Ernie, çantayı al.
- Ernie, give me the duffel bag
- Ernie, çantayı ver.
OK, found my duffel.
Tamam, buldum çantamı.
You didn't grab your duffel before the apes tossed it into the heap.
Goriller bu yığının içine fırlatmadan önce çantanı almamışsın.
Could you help with my duffel?
Yardım eder misin?
You slide your duffel bag?
Kamp çantanı kenara çekmek mi?
Honey, I put some sandwiches in your duffel bag.
Kamp çantana sandviç koydum tatlım.
- Yeah, look what we found in this guy's duffel bag.
- Bakın. Çantasında ne bulduk.
[Wood] We turned our footage in to the beachmasters, and they sent a colonel over who went to each beachmaster and picked up the film, put it all in a duffel bag, put it on his shoulder and went out to a ship.
Filmlerimizi sahil amirlerine teslim ettik. Bir albay sahil amirlerine gidip filmleri teslim aldı, bir çuvala koyup omzuna astı ve bir gemiye gitti.
- Son, this duffel bag is only half zipped.
- Oğlum, çantanın fermuarı yarısına kadar çekilmiş.
He already has your address on his duffel bag.
O zaman taşınman gerekir. Çünkü çantasının üstünde senin adresin yazıyor.
What are you doing in that ridiculous duffel, Seymour?
O çuvalın içinde ne arıyorsun, Seymour?
Jim kept it in a duffel bag in his storage space- - the only place we didn't search.
Jim onu kamp çantasında tutuyormuş fazladan kiraladığı odasında tek bakmadığımız yerde.
In a duffel bag?
Kamp çantasında mı?
Put it in a duffel bag!
Onu çantaya koy!
Inside the red duffel bag... is $ 2 million.
Dolabın içinde bir bavul var Bu bavulun içinde ise... 2 melyon dolar var..
Royal dug a hole for Buckley behind the garden shed and buried him in a canvas duffel bag.
Royal, Buckley için bahçede çukur kazıp onu bir hurcun içinde gömdü.
And they tend to carry a duffel bag... with God knows what inside.
İçinde ne olduğu belirsiz, kocaman çuval gibi çanta taşırlar.
I might be one step away from carrying a mysterious duffel bag.
İçinde ne olduğu belirsiz bir çuval taşımama az kalmıştır belki de.
I carried a duffel bag and ate lunch by myself my entire school career... and I turned out just fine.
Ben de okul hayatım boyunca çuval gibi bir çanta taşıdım. Ve tek başıma yemek yedim. Sonuçta gayet iyi yerlere geldim.
AND A DUFFEL BAG...
Bu da bir hurç,
His Pampers and stuff are in the duffel.
Şımarıklığı ve şeyi duffel de.
That why you had a duffel bag in the back seat?
Ondan mı arka koltuğunda çanta vardı?
Gym receptionist said that he was wearing a Iong coat and carrying a duffel bag.
Spor salonunun sekreteri, Manning'in üstünde uzun bir palto olduğunu ve çanta taşıdığını söyledi.
We recovered the duffel bag downstream.
- Çantayı nehrin aşağısında bulduk.
here and the duffel bag in there.
buraya ve oradaki spor çantasına.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]