Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ D ] / Días

Días перевод на турецкий

118 параллельный перевод
Buenos días, Señor Kane.
Buenos dias, senyor Kane.
- Buenos días!
# # - Buenos días!
Buenos días.
İyi günler.
- Buenos días.
- İyi günler.
Buenos días, Señorita.
İyi günler Senyorita.
Buenos días, mi general.
Buenos días, mi general.
Buenos días, general.
Buenos días, general.
Buenos días.
Buenos días.
- Buenos días.
- Buenos días.
Buenos días, señores.
- Buenos días, señores.
Buenos días.
- Günaydın.
Buenos días, hermana.
İyi günler, kardeş.
You must say'buenos días! '.
"İyi günler" demen lazımdı!
Buenos días!
"İyi günler!"
Buenos días!
Buenos dias!
Buenos dias yourself.
Buenos días'ın senin olsun.
Buenos días.
Merhaba.
Buenos días, inspector.
Hoş geldiniz, müfettiş.
Buenos días, Concepta.
- Günaydın, Concepta!
- Buenos días, doctor.
- İyi günler.
- Buenos días.
- Buenos dias.
Buenos días.
Buenos dias.
- Buenos dias.
- Buenos días.
[recorded voice] buenos días!
"buenos d? S!"
buenos días!
"Buenos d? S!"
Buenos días, señora!
İyi günler bayan!
- Buenos días, shitheads.
İyi günler bok kafa.
Buenos días, Señorita.
Buenos días, Señorita.
Buenos días, neighboritos.
Hoşgelmişiniz, komşilar.
Buenos dias, senor Paul. ( Morning Mr.Paul )
Buenos días, señor Paul.
Buenos dias, Don pedro. ( Morning, Mr.Pedro )
Buenos días, Don Pedro. Buenos días.
- Buenos ding-dong-diddly-días, senor.
- Günaydın-münaydın, bayım.
Buenos días, my friend.
Buenos dìas ( merhaba ), dostum.
Buenos días!
Günaydın!
Llevo un par de días levantándome con dolor en el pecho, respiro mal...
Birkaç günden beri, göğsümde bir acıyla, nefessiz kalıp uyanıyorum.
Unos días más tarde apareció un hombre.
Ve bir gün... Bir adam çıkageldi. Bu bir muhafız değildi.
Tardaron cuatro días en volver.
Dört gün boyunca yalnız kaldık.
- He's in town for Dos Días de Sangre.
- Dos Dias de Sangre için burada.
- Buenos días, Rubén.
- Günaydın. Rubén.
- Buenos días, señora.
- Günaydın. bayan.
Buenos días...
İyi günler...
- Buenos días, my love!
Buenos días, aşkım.
Muy buenos d? as, caballeros.
Muy buenos días, caballeros.
- Buenos d? as.
- Buenos días.
Buenos dias.
Buenos días.
Buenos días, reptile.
Merhaba sürüngen.
- ¡ Buenos días.!
Günaydın!
Hello. Or should I say, "Buenos días"?
Selam, yoksa'Buenos dias'mı demeliydim?
Buenos días, señores.
İyi günler, Beyler.
Buenos días, señores.
İyi günler, beyler.
Buenos días.
" Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]