Ebenezer scrooge перевод на турецкий
67 параллельный перевод
I made this visit for your welfare, Ebenezer Scrooge.
Bu ziyareti senin selametin için yaptım, Ebenezer Scrooge.
- One chance, Ebenezer Scrooge.
- Bir şans, Ebenezer Scrooge.
Ebenezer Scrooge, Dick Wilkins.
Ebenezer Scrooge, Dick Wilkins.
Turn and see yourself in love, Ebenezer Scrooge.
Aşıkken dön ve kendine bir bak, Ebenezer Scrooge.
Mr. Ebenezer Scrooge, the new clerk.
Bay Ebenezer Scrooge, yeni kâtibimiz.
But we have not done yet, Ebenezer Scrooge.
Ama henüz bitirmedik, Ebenezer Scrooge.
And as your business prospered, Ebenezer Scrooge, a golden idol took possession of your heart... as Alice said it would.
İşinizde başarılı olduğunuz gibi, Ebenezer Scrooge kalbinizde altın aşkı yer edindi tıpkı Alice'in de söylediği gibi.
Come in, come in, Ebenezer Scrooge.
Girin, girin, Ebenezer Scrooge.
EBEN EZER SCROOG E?
Ebenezer Scrooge'u?
Comfort comes from other sources, Ebenezer Scrooge, and is given by other ministers than I to other kinds of men than you.
Rahatlık başka kaynaklardan gelir, Ebenezer Scrooge, benim tarafımdan değil, başka elçiler tarafından, senin gibilere değil, başka insanlara verilir.
Ebenezer Scrooge!
Ebenezer Scrooge!
Which is why I have come to see you, Ebenezer Scrooge.
Bu yüzden seni görmeye geldim, Ebenezer Scrooge.
Ebenezer Scrooge The sins of man are huge
Ebenezer Scrooge Günahları korkunç
And no one's worse Than Ebenezer Scrooge
Ebenezer Scrooge'un üzerine Yoktur kötülük etmekte
Master Timothy Cratchit and Mr Ebenezer Scrooge.
Usta Timothy Cratchit ve Bay Ebenezer Scrooge.
What does it matter to you, Ebenezer Scrooge?
Senin için farkeder mi, Ebenezer Scrooge?
Namely, our feelings of gratitude to Mr Ebenezer Scrooge.
Bay Ebenezer'e duyduğumuz minnettarlık duygusu.
Ebenezer Scrooge.
Ebenezer Scrooge.
Ebenezer Scrooge...
Ebenezer Scrooge...
And the same thing will happen to you, Ebenezer Scrooge.
Aynı şey sana da olacak Ebenezer Scrooge.
Be careful, Ebenezer Scrooge.
Dikkatli ol, Ebenezer Scrooge.
- Ebenezer Scrooge?
- Ebenezer Scrooge mu?
Ebenezer Scrooge, alone.
Ebenezer Scrooge, tek başına.
Take hold of my robe, Ebenezer Scrooge.
Kaftanımdan tut Ebenezer Scrooge.
Now I would like to propose a toast to Mr. Ebenezer Scrooge the founder of our feast.
Şimdi Bay Ebenezer Scrooge'un ziyafetimiz sağlayan kişinin şerefine kadeh kaldırmak istiyorum.
It should be Christmas Day when one drinks to the health of such a stingy, odious, mean hard, unfeeling man as Mr. Ebenezer Scrooge.
Bay Ebenezer Scrooge gibi cimri, iğrenç, zalim katı, duygusuz bir adamın sağlığına içilen bir gün Neol günü olmalı.
Long life, Mr. Ebenezer Scrooge.
Uzun yaşa Bay Ebenezer Scrooge.
Well time has come for me to leave you, Ebenezer Scrooge.
Pekala seni bırakma zamanım geldi Ebenezer Scrooge.
Ebenezer Scrooge was better than his word.
Ebenezer Scrooge sözünde durmaktan daha fazlasını yaptı.
It was said of Ebenezer Scrooge that he kept Christmas well.
Ebenezer Scrooge'nun Noel'i güzelleştirdiği söylendi.
You're making me feel like Ebenezer Scrooge.
Cimri bir patron gibi hissetmeme sebep oluyorsun.
"Ebenezer Scrooge hurried past the ragged boys who stood shivering in the snow, gnawed and mumbled by the hungry cold, as bones are gnawed by dogs."
"Ebenezer Scrooge karda tir tir titreyen fakir oğlanların " köpeklerin kemik kemirirken "hırıldamaları gibi, o da soğuktan hırıldayarak, hızla önden geçti."
Old Ebenezer Scrooge, alone in his gloomy chambers...
Yaşlı Ebenezer Cimri karanlık odasında yalnızdı. "
If I can learn to duplicate the fear of Ebenezer Scrooge, I will be one step closer to truly understanding humanity.
Ebenezer Scrooge'un korkusunu kopyalamayı öğrenebilirsem, insanlığı gerçekten anlamaya bir adım daha yaklaşacağım.
Data, from your own experience of performing Ebenezer Scrooge, you're aware of how fear can be a powerful motivator.
Data, Ebenezer Scrooge rolünü oynarken yaşadığın deneyime bakarak, korkunun nasıl bir itici güç olduğunun farkındasın.
In life, the Marleys had been business partners with a shrewd moneylender named Ebenezer Scrooge.
Marley kardeşler, hayattayken Ebenezer Scrooge adında kurnaz bir faizciyle iş ortağı olmuşlardı.
There he is, Mr. Ebenezer Scrooge.
İşte o. Bay Ebenezer Scrooge.
This is Ebenezer Scrooge
İşte bu, Ebenezer Scrooge
Look, it's Ebenezer Scrooge.
Bak! Bu Ebenezer Scrooge.
And so they arrived in Ebenezer Scrooge's childhood.
Ve böylece onlar, Ebenezer Scrooge'in çocukluğuna ulaştılar.
Tell me, Ebenezer Scrooge, do you know this place?
Söyle bana, Ebenezer Scrooge. Burayı biliyor musun?
Belle, I'd like to introduce you to Ebenezer Scrooge, the finest young financial mind in the city.
Seni Ebenezer Scrooge ile tanıştırmak isterim. Şehrin en yetenekli, genç muhasebecisi.
- It's Ebenezer Scrooge.
- Ebenezer Scrooge! - Evet!
Ebenezer Scrooge.
"Ebenezer Scrooge."
I? I, Ebenezer Scrooge?
Ben, Ebenezer Scrooge?
As of this morning, Scrooge wants to go to court which means I have to spend the holidays preparing for trial.
Ama bugün Ebenezer Scrooge işi mahkemeye götürmeye karar verdi. Yani tatilimi dosyalar arasında mahkemeye hazırlanarak geçireceğim.
Ebenezer Scrooge.
Cimri Ebenezer.
Much like Ebenezer Scrooge, I realize... that what I want more than anything... is to live happily ever after.
Cimri Ebenezer gibi, şunun farkına vardım ki heyşeyden çok istediğim şey... hep mutlu yaşamak istediğimdi.
Ebenezer Scrooge over here.
Bir tane "Ebenezer Scrooge" var burada!
It's Ebenezer Scrooge!
Bu Ebenezer Scrooge!
- The name is Ebenezer Grinch man.
- İsmin Ebenezer Scrooge. - Kes. Kes!