Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ E ] / Eco

Eco перевод на турецкий

430 параллельный перевод
Immediate destruction on the basis of an ECO-TRX 314 incurable imbalance with socially deteriorating conscience.
Dengesizlik ve toplumsal vicdan bozukluğu ECO-TRX 314 tanısıyla derhal yok edilmesi gerekir.
They called themselves "Eco-warriors."
Kendilerine "Eko-savaşçılar" diyorlardı.
"Eco," taken from what?
"Eko" ismini nerden almışlardı?
These guys are Eco-warriors, fighting the Protectorate.
Bunlar Koruyuculara karşı savaşan Eko - Savaşçılar.
The Eco-wars took a great toll.
Eko - savaşlar büyük darbe yedi.
By now, the Eco-warriors are only a rumor.
Artık Eko - savaşçılar sadece bir dedikodu.
She's done work in neurobiology, plasma dynamics and eco-regeneration. I'd say that's pretty well-rounded.
Nörobiyoloji, plazma dinamikleri ve eko-yenileme üzerine çalışmış.
I did a paper on eco-regeneration.
Eko-yenileme üzerine bir ödev hazırlamıştım.
The question is, how can you know anything about an extinct eco-system?
Nesli tükenmiş bir ekosistem hakkında ne bilebilirsiniz?
He's one of the Eco-villains.
O Eko-canlılardan biri.
I'm not talking about that unleaded, eco-friendly tree-hugging, girlie-jiggling money.
Kurşunsuz, çevre dostu, ağaca sarılan çıplak kız paralarından bahsetmiyorum.
At that time, when the eco recovery has begun, we will attempt to rebuild our settlement.
Bu sürenin sonunda, ekoloji kendini yenilemeye başladığında, medeniyetimizi yeniden inşa edeceğiz.
Nina, don't forget dinner Thursday with Umberto Eco and Sharon Stone.
Biliyorsun, Sharon Stone da gelecek. Harika.
I mean, she's completely thrown off the balance off our -delicate eco-system
Bizim hassas ekosistemimizi tamamıyla bir kenara fırlattı.
Um, I'm sorry, The car did not meet my eco-concerns,
Üzgünüm, arabanız ekosistem beklentilerimi pek karşılamadı.
This is an eco-friendly Christmas tree.
Çevre dostu bir Noel ağacı.
Now I'm wondering if you wouldn't prefer an eco-room?
Şimdi ben ekonomik odayı tercih eder misiniz diye merak ediyorum.
- Uh... eco-terrorists.
- Uh... Teröristler
Ten guilders on the eco-terrorists.
haber verdi teröristlere
The "eco-radical" group Dirt First... staged a daring protest today at Krusty Burger.
Eko-radikal grup Dirt First bugün Krusty Burger önünde cesur bir protesto yaptı.
We're sensitive to all your "eco-concerns."
Sizin endişelerinizi gözardı etmiyoruz.
Eco-disasters, famine...
Eko - felaketler, açlık...
I've spent a lifetime trying to fathom the complexities of jungle eco-systems but they are as nothing compared to the bizarre machinations of this village.
Ben hayatımı vahşi yaşama ait eko sistemdeki gariplikleri anlamaya çalışmakla geçirdim ancak o bile bu kasabadaki entrikalar ile karşılaştırılamaz.
In a controlled environment like on your ship, they're harmless, but released into an eco-system, the Gandarium will perform the only role they know :
Geminizdeki gibi kontrollü bir atmosferde, zararsızdırlar, ama eko-sisteme bırakıldıklarında, Gandarium bildiği tek rolu oynar : insan hücrelerini etkilemek.
You owe R. E.M. an apology for eco-fraud.
Çevrecilik sahtekarlığından dolayı R.E.M'e bir özür borçlusun.
This eco-Happy crowd is thrilled and waiting in anticipation
Bu mutlu topluluk heyecanlı bir şekilde
their absence is not necessarily a danger sign for corals but it could single and balance the whole reef eco system so finding the shark became our main goal
Onların yokluğu mercanlar için bir tehlike değil fakat resifin tüm ekosistemindeki bir dengesizliğe işaret edebilir. Bu yüzden köpek balığı aramak ana hedefimiz oldu.
Isn't it so comforting to see... they use eco-friendly foil technology here?
Eko uyumlu teknoloji kullandıklarını bilmek rahatlatmıyor mu?
He's definitely an eco-terrorist.
Kesinlikle bir eko-terörist.
The FBI's checking that, but they think he and Joshua fox were part of some small three - or four-man cell of radical eco-whale freaks.
FBI araştırıyor. O ve Joshua Fox'un,.. ... küçük bir radikal balina manyağı örgütü üyesi olduğunu düşünüyorlar.
This new mall is going to be very Eco-friendly.
- Yani ormanı sattın. - Bu yeni market, çevre dostu olacak.
You have "eco," which stands for environment.
"Eko" çevre anlamına geliyor.
Eco-tourism.
Beleş seyahat!
A little rough on your new ECO, don't you think?
Yeni EKON biraz bozuk. Sence de öyle değil mi?
He's not my ECO.
O benim EKOM değil.
- Never send a pilot to do an ECO's job.
- Bir pilota asla bir kopilotun işini verme.
Smore is like a delicate eco-system.
Smore hassas bir ekosistem gibidir.
All right, children, I have just been informed that since our school has been attacked by eco-terrorists for the 47th time, we are going to change our school mascot.
Pekala çocuklar, eko-teröristlerin okulumuza yaptığı 47. saldırıdan sonra, okul maskotumuzu değiştireceğimiz konusunda bilgilendirildim.
Buh, Mr. Garrision, if we change our mascot that means the eco-terrorists win!
Fakat Bay Garrison, eğer maskotumuzu değiştirirsek bu eko-teröristlerin kazandığı anlamına gelir!
That's right, Stanley, the eco-terrorists win.
Doğru, Stanley, eko-teröristler kazandı.
I thought the future would be different with jet packs, eco-domes and TV they can beam right into your head.
Gelecekte sırt jetleri, ekokubbeler olduğunu düşünürdüm. ve kafanın içine yayın yapabilen TV'ler.
People talk about eco-catastrophies.
İnsanlar ekonomik felaketlerden bahsediyorlar.
Just as long as the donations keep coming, furthering the antihuman eco-religion as a noble cause, who cares about reality? "
Bağışlar geldiği sürece, anti insancı çevre dininiz, yüce bir gaye olduktan sonra, gerçeklik kimin umrundaki? "
So last I heard, he was starting some eco-resort in the Caribbean or something.
Son duyduğuma göre, Karayiplerde mi ne eko-tatil işi yapıyormuş.
He used to be Sharon's ECO.
- Eskiden Sharon'ın ko-pilotuydu.
- This eco-warrior look works for you.
- Bu savaşçı kadın görünümü size iyi gitmiş.
Eco-tourism?
Turist olarak mı?
Yup. So, this makes for the fourth eco fire.
Evet, bu da dördüncü yangın olmalı.
When I was an eco terrorist.. atlleast we all owned cars!
Bir "çevre teröristi" iken en azından hepimizin arabaları vardı.
A car is eco friendly!
Arabalar "çevre dostu" dur!
And that helps keep the reef's eco system in balance.
Ve bu da resiflerin eko sisteminin Denge de olmasını sağlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]