Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ E ] / Edelstein

Edelstein перевод на турецкий

90 параллельный перевод
- Captain Edelstein?
- Komiser Edelstein mı?
Thanks Captain Edelman. - Edelstein.
Teşekkür ederim Komiser Edelman.
Edelstein, Max!
Edelstein, Max!
I still have time to make the Edelstein funeral.
Cenazeye gitmek için hâlâ vaktim var.
Frasier, was that the author Dr. Gordon Edelstein?
Yazar Gorden Edelstein mıydı o? - Evet.
I've got another interview in just a few minutes, though it's gonna be hard to top Dr. Edelstein.
Bir kaç dakika sonra bir görüşmem daha var. Edelstein'ı geçmeleri zor.
Dr. Edelstein, looks like a heart attack.
Doktor Edelstein, kalp krizi galiba.
I prefer to be called Dr. Edelstein.
Aslına bakılırsa, Dr.Edelstein denmesini tercih ederim.
- Who, due to a genetic anomaly - - Achondroplasia. - who, due to achondroplasia, is actually a miniature human being.
Dr Edelstein tam bir yetişkin olmasına rağmen Puff, ister inan ister inanma, genetik bir bozukluğa ya da istenmeyen bir duruma bağlı olarak kendisi minyatür bir insan olmuştur.
Dr. Edelstein, what is it we can do for you?
Şimdi Dr. Edelstein, sizin için ne yapabilirim?
Cassandra Edelstein was the only Jewish to ever attend American Eagles.
Cassandra Edelstein şimdiye kadar American Eagles'a katılan tek Yahudi'ydi.
Do you know that I could get you expelled for that type of language, Edelstein?
Gerçekten mi? Bu tarz konuşmaların yüzünden seni okuldan attırabileceğimi biliyor musun, Edelstein?
Mary Cummings and Cassandra Edelstein have crashed our prom.
Mary Cummings ve Cassandra Edelstein balomuza daldılar.
I'm Congresswoman Beth Edelstein. The Committee for Human Rights has called today's press conference
Ben kongre üyesi Beth Edelstein.
ED WANTS US TO PUSH THROUGH TONIGHT AND FINISH THE EDELSTEIN REALTY PITCH.
Ed burada kalıp Edelstein kampanyasını bitirmemizi istiyor.
Okay, remember, I'm Professor Jordan Edelstein.
Çok sıcak, Brock.
Well, I don't know who this Stan yutz is, but you're married to Professor Jordan Edelstein, PhD, and he fancies a dinner party.
Sen beni yeniden makine'ye koydunn. Francine, Sana yemin ederim ki gelecekteki torunlarmızı yalnızca Steve, bize verecek, bu gerçek.
The eldest son of a Brookline, Massachusetts, department store owner, the real name of America's backwoods vagabond turned rock-and-roll martyr is Aaron Jacob Edelstein.
Brookline, Massachusetts mağazası sahibinin büyük oğlu olan... Amerika'nın serseriden dönme rock and roll şehidinin gerçek adı... Aaron Jacob Edelstein.
You don't call Suzie Edelstein 14 times in a week because of her sparkling conversation.
Şehvetli muhabbetleri olmasa Suzie Edelstein'ı haftada 14 kere aramazsın.
Oh, and you should hit up Dave Edelstein.
Bir ara Dave Edelstein'e uğramalısınız.
David Edelstein.
David Edelstein.
David Edelstein. Runkle.
David Edelstein.
Patric Edelstein.
Patric Edelstein.
- Patric Edelstein?
- Patric Edelstein?
Mr. Edelstein?
Bay Edelstein?
Mr. Edelstein, are you with us?
Bay Edelstein, bir bakar mısınız?
Are you saying that you are not a public figure, Mr. Edelstein?
Tanınmış biri olmadığınızı mı söylüyorsunuz, Bay Edelstein?
- Shall we let Mr. Edelstein answer?
- Bence bırakalım, Bay Edelstein cevap versin.
I sympathize, Mr. Edelstein. I do. But this is a movie.
Sizi anlıyorum, Bay Edelstein, cidden ama bu sadece bir film.
Mr. Edelstein, these depositions are pretty boring, and they'll take the whole week.
- Bay Edelstein ifade alımı gayet sıkıcıdır ve bütün hafta sürecek.
Now, your studio's movie had a scene where Mr. Edelstein's girlfriend broke up with him, calling him a "Ioner joke."
Şimdi, stüdyonuzun yaptığı filmde, Bay Edelstein'in kız arkadaşının kendisinden ayrıldığı bir sahne vardı kız ona "yalnızlık düşkünü zavallı" diye hitap ediyor.
So you would claim Mr. Edelstein was not engaged to be married?
Yani, Bay Edelstein'ın evlenmek üzere nişanlı olmadığını mı iddia ediyorsunuz?
No, the facts of Mr. Edelstein's life were irrelevant.
Hayır, Bay Edelstein'in hayatındaki hakiki usurlar konuyla alakasız.
Even Mr. Edelstein knows he's gonna lose.
Bay Edelstein bile kaybedeceğini biliyor.
Edelstein's been written about too much.
Edelstein hakkında çok şey yazıldı.
What does Edelstein want?
Esas soru şu : Edelstein neyin peşinde?
My guess is the writer wants to say it's his story, not Edelstein's. I think he's pissed he can't.
Bence yazar hikâyenin kendisinin olduğunu söylemek istiyor, Edelstein'in değil.
That you're suing me, Mr. Edelstein.
Beni dava etmenizi, Bay Edelstein.
I made up a scene in which Mr. Edelstein breaks up with his girlfriend because I felt that it conveyed the truth of a character.
Karakterin gerçek yüzünü yansıttığına inandığım için.... Bay Edelstein'in kız arkadaşından ayrıldığı bir sahne yarattım.
You wanted Mr. Edelstein's character in the movie to show that the Internet was alienating people.
Filminizdeki Bay Edelstein karakteri ile internetin insanları birbirinden uzaklaştırdığını göstermek istediniz?
So it didn't really matter what Mr. Edelstein's real character was?
O zaman Bay Edelstein'in gerçek kişiliğinin nasıl olduğu önemli değildi.
You wanted to get back at bloggers who anonymously criticized you for your drug use by ascribing those supposed characteristics of those same bloggers to Mr. Edelstein, but there was no malice?
Uyuşturucu alışkanlığınızı anonim olarak eleştiren blogculardan intikam almak istediniz ve Bay Edelstein'e de o blogcularda olduğunu varsaydığınız karakteristik özellikleri yakıştırdınız ama kötü niyetiniz yoktu?
You write your own movie, making fun of me, my drug use, and then go get Mr. Edelstein to finance it.
Kendi filminizi yazın, benimle ve uyuşturucu alışkanlığımla dalga geçin ve sonra da finanse etmesi için Bay Edelstein'i ikna edin.
We don't need intent to prove the studio infringed - on Edelstein's right of publicity.
Bay Edelstein'in reklam edilmesi hakkının çiğnendiğini kanıtlamak için niyete ihtiyacımız yok.
And Blaylock, in his deposition, said Edelstein had a right to make his own movie, and that's the point.
Blaylock ifadesi alınırken, Edelstein'in de kendi filmini yapmaya hakkı var dedi ve olay da bu zaten.
Did you try to buy the rights to Mr. Edelstein's story?
Bay Edelstein'in hikâyesinin telif hakkını satın almaya çalıştınız mı?
That's a T-shirt with a likeness of the actor who plays the part of Patric Edelstein.
Patric Edelstein rolünü oynayan ve ona benzeyen aktörün olduğu bir tişört.
We would argue that our movie's a transformative work of art and therefore impervious to any right-of-publicity claim by Mr. Edelstein.
Filmimizin işlenmiş bir eser olduğunu iddia ederiz. Bu nedenle Bay Edelstein'in reklam gelirleri üzerinde herhangi bir hakkı yok.
You're trying to steal Edelstein.
Edelstein'i çalmaya çalışıyorsun.
Was Mr. Edelstein's name used in trying to convince you to place your cars in the movie?
Arabalarınızın filmde kullanılmasına sizi ikna etmek için Bay Edelstein'in adı kullanıldı mı?
Dr. Edelstein is a fully-grown adult, Puff, believe it or not.
Ah, evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]