Ehlert перевод на турецкий
104 параллельный перевод
My tarantula. You hung onto it because you loved it. And you love Raduca.
Bir keresinde Bay Ehlert'a İşçi Bayramı kampanyası fikrimi söylemiştim, o ise " Neden şu arabayı yıkamıyorsun?
And if Ehlert cought me sneaking in and out, he'd nail my keister to his wall.
Eğer Ehlert beni kaytarırken yakalasaydı kıçımı da o duvara yapıştırırdı.
Mr. Ehlert was looking for you, Frankie.
Bay Ehlert seni arıyordu, Frankie.
Mr. Ehlert, that is just wrong.
Bay. Ehlert, bu çok yanlış.
Mr. Ehlert?
Bay Ehlert?
" Mr. Ehlert,
Bay. Ehlert,
I'll ask Mr. Ehlert for a different shift.
Bay. Ehlert'tan farklı bir vardiye istemeliyim.
- Thank you, Mr. Ehlert.
- Teşekkürler Bay Ehlert.
Poor Brick. He was the forgotten third child, but there was no way I could go back in to Mr. Ehlert, and he was just gonna have to understand that.
Zavallı Brick unutulmuş 3. çocuktu, fakat tekrar Bay Ehlert'a gitmem mümkün değildi, ve o bunu anlamak zorunda.
Frankie is right. We should say something to r. Ehlert.
Frankie haklı Bay Ehlert'a birşeyler dememiz lazım.
Mr. Ehlert?
Bay. Ehlert?
It's Thanksgiving, Mr. Ehlert.
Bu şükran günü, Bay Ehlert.
Mr. Ehlert wanted to stay open on Thanksgiving'cause he didn't want to face the holidays alone.
Bay. Ehlert şükran gününde açık olmak istemişti 'Tatillerde yalnız başına kalmak istememişti.
You know what, Mr. Ehlert?
Biliyormusunuz, Bay Ehlert?
I can c-call you that, right, mr. Ehlert?
size bay Ehlert diyebilirim diymi?
Listen, Ehlert is throwing a major hissy.
Ehlert resmen herkese tısladı.
Uh, Mr. Ehlert, sir. Hard at work.
Şey, Bay Ehlert, yoğun çalışıyoruz.
Oh, Mr. Ehlert, you don't know how much this means to me.
Ah, Bay Ehlert, benim için ne kadar önemli bilemezsiniz.
Ladies and gents, thanks for coming to Ehlert Motors.
Beyler, bayanlar. Ehlert Motor'a geldiğiniz için teşekkürler.
Mr. Ehlert, I am so sorry.
Bay Ehlert, çok özür dilerim.
Ehlert will be over me because I didn't make coffee.
Ehlert kahve yapmadım diye kafamı şişirir.
Are you... Ehlert.
Ehlert.
Oh, hi, Mr. Ehlert.
Merhaba, Bay Ehlert.
Mr. Ehlert, how come I'm the one who's always asked to make the coffee?
Bay Ehlert, nasıl oluyor da kahveyi hep benden istiyorsunuz?
And I said it to Mr. Ehlert right in front of her.
Ve de gözünün önünde Bay Ehlert'e söyledim.
I'm kind of like the Rosa Parks of Ehlert Cars, huh?
Ehlert Galerinin bir çeşit Rosa Parks'ıyım ha?
I'm Don Ehlert of Ehlert Motors and they're not gonna get away with that on my lot.
Ben, Ehlert Motor'dan Don Ehlert. Ve benim galerimden kaçıp, kurtulamayacaklar.
Mr. Ehlert, you can't run that commercial.
Bay Ehlert, bu reklamı yayınlamazsınız.
Ehlert Motors, where your every need will be...
Ehlert Motor, ihtiyacınız olan tüm- -
It's Don Ehlert of Ehlert Motors.
Ehlert Motor'dan Don Ehlert.
Follow the signs to Ehlert Motors.
Ehlert Motor'un işaretini izleyin.
Mr. Ehlert, you did it.
Bay Ehlert, başardınız.
It's Don Ehlert of Ehlert Motors...
Ehlert Motor'dan Don Ehlert.
sometimes I sit on mr. Ehlert's desk
Ara sıra Bay Ehlert'in masasına oturuyorum.
I told you, if I can't steal it from ehlert's, we don't have it.
Sana söyledim, Ehlert'tan aşıramazsam olmayacak.
( Amplified voice ) Ehlert Motors is proud to sponsor the Thundering Hen division playoff with this very generous donation of $ 25!
Şimdi olan sadece bana oluyor! Takımdan birini aldılar Sue, onurlu davranmadılar. Takımın canı cehenneme!
It took a lot of hard work. - You know what I'm saying? FRANKIE :
Ehlert bu haftanın sonuna kadar bir satış elemanını yollamamı istiyor.
Ehlert wants me to get rid of one salesperson before the end of the week.
Bob, birini kovacak.
Abby told me that Ehlert told her to fire someone.
Ne?
I wrote down what I knew you would say.
Ehlert kimseyi kovmuyor mu?
Ehlert's not firing anybody? You made it up?
Sen çatlaksın, bayan.
EHLERT : Gather around, minions.
Toplanın işe yaramazlar.
Mr. Ehlert's making us all come in today.
Bay Ehlert hepimizin bugün işte olmasını istiyor.
Mr. Ehlert's on the warpath, So you might want to wait in the car.
Bay Ehlert yine solundan kalkmış arabada bekle bence.
Yeah, um, mr. Ehlert,
Bay Ehlert...
Mike, mr. Ehlert.
Mike, Bay Ehlert.
Mr. Ehlert, this is too generous...
Bay Ehlert, bu biraz fazla cömert oldu...
So when shopping for your next car, remember the Ehlert motto...
Sue'vimli-16'mı geri almanın tek yolu bu! Sue, rahatla. Partini yapacaksın.
Ehlert has hired this whackadoodle motivational consultant who has decided to zero in on me and my terrible sales record. Ugh.
Ben bira alıyorum.
Or maybe it's because I'm a woman.
Ehlert motive edici danışman işe almış sırf benimle ve benim satış rekorumla ilgilensin diye.
It'd be a shame if it's you.
Abby bana, Ehlert'ın ona birini kovmasını istediğini söyledi.