Elias перевод на турецкий
1,130 параллельный перевод
This is where Elias would watch his ships come in and unload their treasures.
Burası Elias'ın gemilerini ve hazinelerini boşaltmalarını izlediği yermiş.
Elias returned to Mystic and Elizabeth stayed in London to settle her affairs.
Elias Mystic'e dönmüş ve eşi Elizabeth işlerini düzenlemek için Londra'da kalmış.
And old Elias spent all the rest of the days of his life watching for her ship.
Ve yaşlı Elias hayatının geri kalanını onun gemisini beklemekle geçirmiş.
Hope old Elias like pizza.
- Umarım Elias pizza seviyordur.
- Elias Montrose!
- Elias Montrose! - Elias Montrose!
Or Elias.
Yoksa İlyas mı?
Born in 1946 to Elias and Pamela Voorhees..... Jason was believed to have drowned in Camp Crystal Lake at the age of eleven.
1946 yılında Elias and Pamela Voorhees'ın oğlu olan, Jason'ın daha 11 yaşındayken Camp Crystal Gölü'nde boğulmuş olduğuna inanılıyordu.
Now, if I may, this letter commands... the following commission by one Elias Finn, myself, a noble and beautiful portrait of Lady Merivel.
Şimdi, izin verirseniz, bu mektup... bir görevi bildiriyor, Elias Finn tarafından yapılan, Leydi Merivel'in asil ve güzel bir portresi.
I know what your first thought was, but the St. Elias range?
İlk etapta aklınıza ne geldiğini biliyorum, ama Aziz Elias Dağları mı?
The Van Lewen family chauffer, Elias Lundy, disappeared suddenly just before Martha's husband died.
Van Lewen'ların şoförü Elias Lundy, Martha'nın kocası ölmeden kısa süre önce birdenbire ortadan kaybolmuş.
Does the name Elias Lundy mean anything to you?
Elias Lundy ismi size tanıdık geliyor mu?
Now, what did you husband tell you about Elias Lundy?
Peki, kocan sana Elias Lundy hakkında neler söyledi?
You can punish me all you like, Elias, it doesn't matter.
Beni istediğin gibi cezalandırabilirsin, Elias, sorun değil.
Hello, Elias.
Merhaba, Elias.
It wasn't my husband who shot Elias in the back, it was me.
Elias'ı sırtından vuran kocam değil, bendim.
Go to hell, Elias.
Cehenneme git, Elias.
Our son, Elias, was involved in a shooting?
Oğlumuz Elias bir vurulma olayına karışmış.
Elias wasn't the one who was shot.
Vurulan Elias değildi.
Elias?
Elias?
Elias, why don't we have you sit right here.
Güzel. Gel şöyle otur.
Hi, Elias, I'm Elliot.
Merhaba Elias, ben Elliot.
Elias, tell me who had the gun.
Elias, silahı kim tutuyordu?
Elias and Carly fight a lot?
Elias ve Carly çok mu kavga ederdi?
I ran to her, called for help, and then I saw Elias.
Orada. Ona koştum, yardım çağırdım. Sonra Elias'ı gördüm.
Elias said that Carly picked on him.
Elias, Carly'nin ona sataştığını söyledi.
He wasn't a troublemaker.
Elias sorun çıkarmazdı.
What made Elias do this?
Elias'a bunu ne yaptırdı?
Okay, Sammy, where did Elias get the gun?
- Sammy, Elias silahı nereden aldı?
Why did Elias shoot Carly?
- Elias, Carly'yi neden vurdu?
What would he do when she kissed him?
Onu öpünce Elias ne yapardı?
Yes, I'm Sonia Paredes, Elias Barrera's teacher.
Evet, ben Sonia Paredes. Elias Barrera'nın öğretmeniyim.
When they said it was Elias, I got physically ill.
Elias'ın yaptığını söylediklerinde resmen midem bulandı.
Elias should be released into their custody.
- Elias onların gözetiminde bırakılmalı.
You know Elias?
- Elias'ı tanıyor musun?
Maybe they know Elias through a little brother.
Belki kardeşleri vasıtasıyla Elias'ı tanıyorlardır.
Mrs. Strada, you know Elias got hold of a gun. And you know, as well as we do, that Antonio has had... gun troubles in the past.
Bayan Strada, Elias'ın bir silah bulduğunu ve Antonio'nun geçmişte silahla ilgili sorunlar yaşadığını biliyorsunuz.
The candy store that he takes Elias to alone is off a known drug corner.
Elias'ı yalnız götürdüğü şekercinin köşesinde uyuşturucu satılıyor.
Sunday night, a young man named Shorty... was shot and killed with the same gun Elias used to kill Carly Jackson.
- Pazar akşamı Bücür lakaplı biri... Elias'ın Carly Jackson'ı vurduğu silahla öldürüldü.
Meaning, Elias witnessed this murder.
- Yani Elias bu cinayete tanık oldu.
If Elias was drawn into this world at all, he knows what happens... to people who talk.
Elias bu bir dünyanın içine girdiyse, konuşanlara ne olduğunu biliyordur.
So Elias needs to talk.
Yani Elias'ın konuşması lazım.
Mr. Barrera, it is imperative we talk to Elias.
Bay Barrera, Elias'la konuşmamız çok önemli.
Elias, you remember me, Elliot?
Elias, beni hatırladın mı? Elliot?
Elias was right about the suitcase.
Elias bavul konusunda doğru söylüyormuş.
Off Elias'description, we've eliminated 28 names based on age and gender.
Elias'ın tarifine göre cinsiyete ve yaşa göre listeyi 28'e indirdik.
Already there, we put together a photo array, showed it to Elias.
- Tamam. Elias'a göstermek için hazırladık.
Elias needs some points with the DA's office.
Elias'ın savcılığın gözünde puan kazanması lazım.
Elias... who were you shooting at?
Elias, o gün kime ateş ediyordun?
We only got Machete because of Elias'drawing.
Pala'yı Elias'ın resmi sayesinde yakaladık.
The vice principal at the school corroborates his story.
Müdür yardımcısı Elias'ın hikayesini destekliyor.
Okay, Elias. Your parents know about everything. But you and me, right now...
Elias, annenler her şeyi biliyor ama seninle hemen şimdi ama seninle hemen şimdi bunu halletmeliyiz.