Eloise перевод на турецкий
504 параллельный перевод
- Nobody talking to you and Opal weeping.
- Kimse konuşmuyor, Opal ağlayıp duruyor. - Eloise, sus.
- Now, Eloise...
- Now, Eloise...
Eloise, please come upstairs.
Eloise lütfen yukarı gel.
I bought some silver jewelry and stuff from Eloise, and...
Eloise'dan birkaç gümüş mücevher aldım.
Eloise hasn't got enough of anything to make a dent in your paycheck.
Eloise, aldığın paraya göre çok daha fazla paraya satıyor.
Oh, i see that you have introduced yourself to eloise and abelard.
"Eloise" ve "Abelard" ile tanışmışsınız.
- My name is Eloise Kelly.
- Adım Kelly, Eloise Kelly.
I'm Kelly, Eloise Kelly.
Ben Kelly, Eloise Kelly.
Eloise.
Eloise.
- Eloise?
- Eloise mi?
- You got yourself a deal, Eloise.
- Anlaştık, Eloise.
ELOISE : Oh, just the guests.
- Ah, yalnızca konuklar.
ELOISE : For being in love?
Âşık oldu diye mi?
Eloise, your husband and my wife are having a very intimate little talk.
Eloise, senin kocan ve benim karım hararetli bir sohbet halindeler.
Really, Eloise is extraordinarily good at putting people at their ease.
Eloise insanlara kendilerini rahat hissettirmekte doğuştan yetenekli.
MAN : Eloise, what about this new car?
Eloise, yeni araban nasılmış?
ELOISE : I'm so sorry about last night.
Dün gece için kusura bakma.
Well, Eloise should be a very proud wife tonight.
Eloise bu akşam eşiyle gurur duyacak mutlaka.
And Eloise is at that age...
Eloise de öyle bir yaşa geldi ki...
Eloise is far too sensible a woman to let things get out of hand.
Eloise işlerin çığırından çıkmasına izin vermeyecek kadar mantıklı bir kadındır.
Oh, Eloise, for God's sake, why?
Tanrı aşkına, Eloise, neden?
- Hello, Eloise.
- Merhaba, Eloise.
- That's right, Eloise.
- Doğru, Eloise.
- From Eloise?
- Eloise'den mi?
Hello, Eloise.
Merhaba Eloise.
Eloise!
Eloise!
- Get the code book, the code book! - Aunt Eloise and her sister will arrive on Thursday.
Annemin yanında Almanlardan bahsetme, temizlemek çok zaman alıyor.
You have a meeting with Lady Eloise tomorrow at nine.
Yarin saat'da Bayan Eloise ile bir toplantiniz var.
Hey, you on your way to meet Lady Eloise to discuss that merger, right?
Bayan Eloise'le sirketlerin birlesmesini konusmaya gidiyorsun degil mi?
Lady Eloise has been eagerly anticipating you.
Bayan Eloise sizi bekliyordu.
Lady Eloise, I cannot begin to tell you how happy I am to be working with you.
Sizinle çalisiyor olmaktan ne kadar mutluluk duydugumu anlatamam.
Thank you. I know, but I'm director of marketing for Lady Eloise, and we are acquiring you.
Ben de Bayan Eloise için pazarlama müdürüyüm ve biz sizi devraliyoruz.
From whom? - From Lady Eloise. Lady Eloise.
- Bayan Eloise'den.
Marcus, Lady Eloise doesn't make any decisions.
Bayan Eloise karar almaz.
The Lady Eloise.
Bayan Eloise.
But it's Lady Eloise.
Fakat bu Bayan Eloise.
- How you doin', Lady Eloise?
- Nasilsin?
Lady Eloise, please, we have a meeting.
Lütfen, bir toplantimiz var.
Since 1948, the name Lady Eloise has been synonymous with glamour, grace, sensuality, and stunning natural beauty.
yilindan beri Bayan Eloise ismi cazibeyle, zerafetle, sehvetle ve basdöndürücü güzellikle es anlamli olmustur.
Introducing the new face of Lady Eloise cosmetics :
iste karsinizda Bayan Eloise Kosmetiklerinin yeni yüzü :
- You did with Lady Eloise.
- Bayan Eloise'le yattin ama.
We do not know if I slept with Lady Eloise.
Bayan Eloise'le yattigima dair bir kanit yok.
Lady Eloise thanks you.
Bayan Eloise sana tesekkür ediyor.
Not you, Eloise.
Sen değil Eloise.
- Eloise, for the love of God!
- Eloise, Tanrı aşkına!
This is eloise.
Ben bayılırım, Mösyö!
Isn't she beautiful?
Bu Eloise.
Eloise?
- Eloise?
- Look up "Aunt Eloise."
Tek bir yol var ;
- We have no Aunt Eloise.
Alman askeri kılığına girmeliler.
- "Aunt Eloise," this means "two airmen." Two airmen.
Alman askeri diyor ya.