Elroy перевод на турецкий
118 параллельный перевод
You are now looking for the last time at the mortal body of Francis Elroy Duffy born to John and Edna Duffy...
Bu bana son defa bakışınız Francis Elroy Duffy ölümlü vücuduna John ve Edna Duffy'a doğmuş...
- Some postgrad fellow named Ives.
- Ives adında yeni mezun olmuş bir çocuk. Elroy Ives.
Elroy Ives.
Onu hiç görmedim.
Elroy Ives.
Elroy Ives.
First name, Elroy.
İlk adı, Elroy.
Oh, Dan, this is Agent Elroy Pendleton and Bubba Harris.
Dan, bu Ajan Elroy Pendleton ve Bubba Harris.
Elroy, where you been?
Elroy, nerelerdesin?
Bye-bye, Elroy.
Hoşça kal Elroy.
Motherfucker sound like Elroy Jetson.
Herif, Elroy Jetson sanki.
Elroy Tate.
Elroy Tate.
... "Elroy Quincy out of Medicine Hat... ... and Henry Tate out of Cheyenne."
"Medicine Hat'ten Elroy Quincy... ve Cheyenne'den Henry Tate."
'Southpaw hitter. 'And Elroy Face'staring down to his battery mate Hal Smith.
Vuruşu Southpaw yapacak.
Think Elroy will retire after getting a Super Bowl ring? Rings are only symbolic.
John Elroy'un nihayet bir Super Bowl yüzüğü kazandığı için emekliye ayrıldığını düşünebiliyor musun?
That's why moving with your Uncle Elroy and your cousin Day-Day is best.
O yüzden amcan Elroy ve kuzenin Day-Day'in yanına gitmen en iyisi.
Then there's my brother Elroy.
Ve işte kardeşim Elroy.
Everybody loves Elroy... a lazy nothin'!
Herkez Elroy'u sever... tembel adam!
I don't want to see Elroy's face or smell his stinkin'breath.
Elroy'un suratını veya kokan nefesini istemem.
That freak can't get enough from your Uncle Elroy.
O çıIgın kadın amcan Elroy'dan yeterince alamıyor.
I know Willie don't let you smoke in his house... but I'm your Uncle Elroy!
Willie'nin evde sana ot içmene izin vermediğini biliyorum... fakat ben amcan Elroy!
Call me Elroy!
Bana Elroy de!
Uncle Elroy, you got some mail.
Elroy amca, postan var.
Uncle Elroy, you got a notice.
Elroy amca, uyarı geldi.
my Pops quit his dog-catching job and went into business with my Uncle Elroy.
.. babamın dostları ona ihanet etmiş o da amcamla iş kurmuş.
Elroy's new girlfriend.
Roy'un yeni sevgilisi.
Elroy, read my lips- - you ain't no player!
Roy, oyuncu diye bir şey yok, dudaklarımı oku.. Sen oyuncu falan değilsin!
Come on out here right now for these kids, Elroy, or you and I are gonna fight!
Oradan çıkasn iyi edersin Roy, .. yoksa benimle kavga etmeye hazırlan!
Aw, Elroy, you look cute.
Elroy, çok şirin gözüküyorsun!
Elroy, this stuff is weak. What the hell else you got?
Nedir bu dostum?
Look at Elroy Jetson.
Elroy Jetson'a bak.
I'm Elroy Jetson.
Ben Elroy Jetson.
All right, thanks, Elroy.
Tamam, teşekkürler Elroy. Tamam.
- Elroy, just put it there with the others.
- Elroy, onu da diğerlerinin yanına koy.
Elroy, I'm having me a day that won't quit, so I'll need you to shed just a little light on me, okay?
Elroy, zor bir gün geçiriyorum... biraz nazik ol da içim açılsın, tamam mı?
Sam Elroy, please.
Sam Elroy lütfen.
- Sam Elroy sent this over.
- Sam Elroy bunu gönderdi.
Meet George Jetson, his boy Elroy... daughter Judy, Jane, his wife.
George Jetson'la tanışın, oğlu Elroy kızı Judy ve karısı Jane.
Well, the only place we can go, that's in the range of this boat, is Pangkal Pinang's Elroy.
Pekala, botun menzili içinde gidebileceğimiz tek yer Pangkal Pinang'ın Elroy'u.
"Bighorn" Elroy?
"Büyükboynuz" Elroy mu?
Elroy Mcgillicuddy?
Elroy Mcgillicuddy mi?
It's so "Meet George Jetson, his boy, Elroy..." Leroy?
- Şey işte... "İşte George Jetson. Oğlu Elroy." Yoksa Leroy muydu?
Elroy.
Elroy.
- Go to your room, Elroy.
- Odana git, Elroy.
Is it true that you laid my nigga Elroy out like a corpse?
Dostum, Elroy'u ringde benzettiğin doğru mu?
Elroy still be talking shit when he be fighting? Heh.
Baksana, Elroy dövüşürken yine konuşuyor muydu?
His boy Elroy
Oğlu Elroy
Also, that boy, Elroy.
Pis, pis. Tabii o çocuk da pisti, Elroy.
'Into the stretch now.
Elroy Face oyun arkadaşı Hal Smith'e doğru bakıyor.
Uncle Elroy gonna beat the shit out of'em!
O zaman onların canına okuyabilirim.
Where is Elroy?
Roy nerede?
Oh, shut up, Elroy.
Kapa çeneni Elroy.
Don't mess up the party, Elroy.
Partinin tadını kaçırma.