Emergency services перевод на турецкий
245 параллельный перевод
The detective captain at 13,000, the second whip, the deputy chief, criminal records office, emergency services, public prosecutor's office.
Başkomiser için 13 bin komisyoncular, Şube Emniyet Müdür Yardımcısı Adli Sicil Bürosu, Acil Durum Hizmetleri, Savcılık.
Emergency services to stand by.
Acil durum hizmetleri hazır beklemeye.
The hospital is still open for emergency services.
Hastane acil durumlar için hala açık.
Emergency services.
- Acil servis.
The emergency services will have sprung into action at the first alarm signal.
Acil servisler ilk sinyali alır almaz harekete geçeceklerdir. Umarım buraya düşmandan önce gelirler.
We'd better just stay here and wait for the... emergency services to arrive.
En iyisi burada durup acil servisin gelmesini beklemek. Evet, evet...
Only emergency services should be allowed in the area.
Sadece acil durum hizmetlerine izin verilmeli.
All emergency services remain in position.
Tüm acil servisler, yerinizde kalın.
I saw two trucks from the emergency services parked alongside the highway.
Otoyolda park etmiş... iki tane yardım kamyonu gördüm.
There are no emergency services.
Acil hizmetler çalışmıyor.
You also... You have reached Haddonfield Emergency Services.
Burası Haddonfield Acil Servis Hattı.
911, emergency services.
911, Acil Servis.
Brodie, get me emergency services.
Brodie, acili ara.
The decision to appoint you Acting Chief of Emergency Services did not come simply because Dr. Morgenstern recommended you.
Seni Acil Servis Şef Vekili tayin etme kararı yalnız Dr. Morgenstern tavsiye ettiği için alınmadı.
New Chief of Emergency Services has decided to change some policy.
Yeni Acil Servis Şefi bazı politikaları değiştirmeye karar vermiş.
- I had forms for him to sign. Next thing you know he makes me Acting Chief of Emergency Services while he recuperates.
Beni nekahet süresi boyunca Acil Servis Şef Vekili yaptı.
Have Emergency Services Unit meet us by the Woolworth Building.
Acil Durum Birimleri bizimle Woolworth Binası'nda buluşsun.
I don't want Emergency Services guys in there trampling the evidence before we run the scene.
ADB'nin biz inceleme yapmadan oraya girip, delilleri kirletmesini istemiyorum.
Call Emergency Services and tell them to meet us at Houston and Greenwich.
Acil Durum'u ara, bizimle Houston'la Greenwich'in köşesinde buluşsunlar.
Can I attend the emergency services committee meeting?
Acil servisler komite toplantısına katılsam mı acaba?
Romano said to bring the Q / A data to the Emergency Services meeting.
Romano, Acil Servisler toplantısına S / C verilerini getirmenizi söyledi.
Welcome to the Emergency Services committee.
Acil Servisler komitesine hoş geldin.
Emergency services.
Acil servis.
Emergency services, state the nature of your emergency.
Acil servis. Durumunuzu tarif edin.
You have reached New York City's Emergency services.
New York City acil durumlar servisi.
When the father failed to surface too... The mother immediately called the emergency services.
Ancak baba da sudan çıkamayınca anne derhal kurtarma ekiplerini aradı.
Head of Emergency Services... at Chicago Memorial Hospital.
Chicago Memorial Hastanesinde... Acil servis şefiyim.
- Roger that. - Emergency services standing by.
Benimle kal.
And in a related story, officials say the rolling blackouts will have an effect on emergency services provided in the largest metropolitan hospital.
Ve ilişkili bir hikaye içinde, memurlar kayan karartıları söylüyorlar onlar en büyük metropolit hastanede sağlanan acil servislerde bir etkiye sahip olacaklar.
I'm the chief of emergency services at St. Andrew's.
Saint Andrew'da acil servis başkanıyım.
- Where's the guy from Emergency Services?
- Acil servisteki adam nerede?
Call Emergency Services.
Acil Servis'i arayın.
I'll call emergency services.
Acil servisleri arayacağım.
There's an afternoon vote on eliminating emergency services.
Acil servislerin kaldırılması konusunda öğleden sonra bir oylama olacak.
What are the emergency services doing?
Acil durum ekipleri ne yapıyor?
Sam. In the contingencies file is the London Emergency Services Liaison Major Incident Procedure Manual.
Sam, muhtemel olaylar dosyasında, Londra Acil Servisler Afet Yönetimi el kitabı var.
'We can't contact Downing St, Turnstile or any of the London emergency services.
'Hükümetle, Turnstile ya da Londra'daki herhangi bir acil durum birimiyle bağlantı kuramıyoruz.
Coordinate emergency services and the Army.
Acil servisleri ve orduyu kontrol edin.
A dangerous bane to the countryside and emergency services, or a safe and exhilarating hobby?
Kırsal çevreler ve acil servisin başındaki bir bela mı yoksa güvenli ve heyecan verici bir hobi mi?
Request all emergency services upon arrival.
İndiğimizde acil hizmetlerin hepsi hazır bulunsun.
-'... emergency services...'
-... acil servisler...
An emergency services drill was held today to test new anti-terrorism measures.
Yapılan acil durum hizmetleri tatbikatı, anti-terörizm önlemlerini denemek içindi.
lmprovements have been made across all emergency services, but I'd warn against complacency.
Tüm acil durum hizmetleri arasında geliştirmeler yapıldı. Ama yine de kayıtsız kalma konusunda sizi uyarırım.
Even before the terrible events in Madrid, London's emergency services were being prepared for a majorterrorist attack.
Madrid'de olan korkunç olaylardan önce bile Londra'daki acil durum hizmetleri terörist bir saldırı için hazırlanıyorlardı.
The success of the recent drill is a clear demonstration of how capable London's emergency services are in dealing with incidents of major contamination.
En son yapılan tatbikatın başarısı Londra'nın acil durum hizmetlerinin, radyoaktif kirlenme olaylarıyla başa çıkabileceğinin açık bir kanıtı.
- Yes, sir. Emergency services, canvas the entire area.
Acil durum ekipleri bütün bölgeyi tarayın.
Latest word also from national press services in Washington, D.C., that the emergency presidential conference which we've just mentioned
Bu arada, toplantı ile ilgili son bir gelişmeyi de aktaralım. Washington D.C.'deki Ulusal Basın Servisi, Ulusal Uzay ve Havacılık İdaresi'nden yüksek rütbeli bilim adamlarının da, bu çok geniş kapsamlı toplantıya katılacağını açıkladı.
- How long do you think the national emergency will require the services of Pvt. Lyle here, Sir?
- Daha ne kadar milli güvenlik er Lyle'ın servisine gerek duyacak efendim?
Send for emergency medical services.
Acil durum için tıbbi servis gönderin.
We aren't an emergency facility, Captain Our services aren't available simply to anyone -
Biz acil servis değiliz, Kaptan. Hizmetlerimiz herkes için açık değildir- -
Public Emergency Services.
Acil Servis.