Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ E ] / Emirates

Emirates перевод на турецкий

45 параллельный перевод
If you really want to know, an agent of the Quirian Emirates will get the bonds from a locker at Pan-Europa Airways tomorrow when I meet him there to give him this key.
Bu kadar bilmek istiyorsan, Quirian Emirlikleri'nden bir ajan yarın buluştuğumuzda vereceğim bu anahtarla Pan-Europa Havayolları'ndaki dolaptan tahvilleri teslim alacak.
If you really want to know, an agent of the Quirian Emirates...
Bu kadar bilmek istiyorsan, Quirian Emirlikleri'nden bir ajan...
They'll get it from Saudi Arabia, Kuwait and the Emirates. - They've all opened their safes. - Irak!
Hepsi kesenin ağzını açtı.
Yet the United Arab Emirates get the APG-80.
Birleşik Arap Emirlikleri, APG-80'ler aldı! .
"Medellin" in the States, not in the Arab Emirates.
Arap Emirliklerindekiler için değil.
6 months translating in the Emirates.
Altı ay emirliklerde çevirmenlik yapacağım.
I'm staying at the Jumeirah Emirates Towers, but I can meet you anywhere.
Jumeirah Emirlik Kuleleri'nde kalıyorum ama istediğiniz yerde buluşabiliriz.
And a box at the Emirates.
ve Emirates'te bir loca.
Have you ever been to the United Arab Emirates?
Birleşik Arap Emirlikleri'ne gittiniz mi hiç?
One to represent each of the different Arab Emirates.
Her biri farklı bir Arap Emirliğini temsil eder.
One minute, he was naming the Arab Emirates... and then, all of a sudden, we kissed.
Arap Emirlikleri'nin isimlerini sayıyordu. Sonra birden bire öpüştük.
The Emirates, Qatar.. quick and Iran.
Birleşik Arap Emirlikleri! Katar! Katar çabuk ol!
Alexander's got a travel visa to the united arab emirates.
Alexander'ın Birleşik Arap Emirlikleri'ne seyahat vizesi var.
By the way, if you're ever in the emirates, Don't bother to call.
Bu arada, yolunuz Arap Emirlikleri'ne düşerse beni arama zahmetine hiç girmeyin.
The capital of the United Arab Emirates is Abu Dhabi.
Birleşik Arap Emirlikleri'nin başkenti Abu Dhabi'dir.
We put together the lion's share of the Emirates package, we're heavily involved in the Olympic site, we're moving into club ownership.
Olimpiyat Köyü'yle ilgili işlerimiz var. Şimdi de futbol kulüplerine yatırım yapmak istiyoruz.
The $ 50,000 wire transfer bounced through the United Arab Emirates before it ended up in Ryker's account.
50.000 $'lık havale Ryker'ın hesabına girmeden Birleşik Arap Emirlikleri üzerinden yatırılmış.
He's the son of a wealthy emir in the United Arab Emirates.
Birleşik Arap Emirlikleri'nden zengin bir emirin oğlu.
UNITED ARAB EMIRATES
BİRLEŞİK ARAP EMİRLİKLERİ
The D.O.D. will hammer out some sort of an agreement with the United Arab Emirates to deal with him.
Savunma Bakanlığı Birleşik Arap Emirlikleriyle gerekli görüşmeleri yapacak.
He's from the Emirates.
- Arap Emirliğinden.
This is the final boarding call for Emirates flight 2046 to Dubai... at gate d-30.
Emirates Havayolu'nun Dubai'ye 2046 sayılı uçuşu için D-30 kapısına son çağrı.
Oh, I've been working abroad - - the Emirates, mostly.
Yurt dışında çalışıyordum. Genellikle Arap Emirlikleri'nde.
Jordan, the Arab Emirates, Iran...
Ürdün, Arap Emirlikleri, İran...
Today, over 500 roam once more in the deserts of Saudi Arabia, Oman and The Emirates.
Günümüzde bir kez daha Suudi Arabistan, Umman ve B.A.E'nin çöllerinde 500'ün üzerinde gezinmekte.
The population of the United Arab Emirates alone has risen by nearly 10,000 per cent since the 1960s, leading to an explosion in construction and trade.
Sadece Birleşik Arap Emirlik'inin nüfusu 1960'lardan beri % 10,000 arttı, inşa ve ticarette patlamaya öncülük ediyor.
We're not going to the Emirates, is it?
Bir adamın spora olan bağımlılığını kullanıp tuzağa düşürmemiz hile sayılır. Emirates'e gitmiyoruz, değil mi?
- Emirates first class.
- Emirates birinci sınıf.
He did some travel to the Emirates and to Syria about six months ago.
6 ay önce Arap Emirlikleri'ne ve Suriye'ye seyahat etti.
The plane that she's in now, provided by the United Arab Emirates... is a special air ambulance...
Şu anda içinde bulunduğu özel ambulans uçağını... Birleşik Arap Emirlikleri gönderdi...
The United Arab Emirates.
Birleşik arap Emirlikleri.
He's a member of the royal family of Al Qasr in the United Arab Emirates.
Birleşik Arap Emirlikleri'nde Al-Kasr Ailesinin bir üyesidir.
The United Arab Emirates and their spokesman, Mr. Al Shamsi, would like us to know that Sheik Nasser is resting on his plane home and is unavailable for questioning.
Birleşik Arap Emirlikleri ve sözcüsü Bay Al Shamsi Şeyh Nasser'in uçağında eve doğru giderken dinlediğini ve şu an sorguya müsait olmadığını bilmemizi istiyor.
That's not how they do it in Qatar, the Emirates or Saudi Arabia.
Katar'da, Emirlik'te veya Suudi Arabistan'da böyle yapmazlar.
Okay, so yeah, you got me deported from the Emirates.
Tamam, beni Emirlikler'den sürgün ettirdiniz.
I'm not gonna make you stay, but-but the Emirates?
Kalmanı sağlayacak değilim ama neden Emirlikler?
Dylan : Emirates 433.
Emirates 433.
Dylan : Emirates 443.
Emirates 443.
You gonna tell me about your dealings with First Emirates Bank here in Abu Dhabi?
Burada, Fist Emirates Bankası'yla ne yaptığını anlatmak ister misin?
Says here you have $ 120 million line of credit at First Emirates,
Burada yazana göre First Amirates'te 120 milyon dolarlık kredin varmış.
First Emirates Bank is a known facilitator for countries trying to sell parts and technology tied to nuclear weapon systems.
First Emirates Bankası aynı zamanda nükleer silah sistemi parçası ve teknolojisi satmak isteyen ülkelere yardımcı olmasıyla biliniyor.
Far more likely, he's transferring the funds directly to the North Koreans, who also use First Emirates as their bank of choice in the UAE.
Parayı direkt olarak Kuzey Korelilere gönderme ihtimalleri daha yüksek. Onlar da BAE'deki banka olarak First Emirates'i kullanıyor.
In addition to the trip to Samjiyon, he had business with First Emirates in Abu Dhabi to the tune of 120 million dollars.
Samjiyon yolculuğunun yanısıra Abu Dabi'de... First Emirates ile iş yapmış. 120 milyon dolar değerinde.
Thank you so much, and welcome to The Grand Tour, which this week comes to you from the United Arab Emirates!
Çok teşekkür ederim, Ve Grand Tour'a hoşgeldiniz, Bu hafta hangi sana geliyor
[HE LAUGHS]
Emirates Stadyumu yatırımında aslan payını koymuştuk,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]